Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Fitting instructions
Make:
Volvo
XC90; 2003 ->
Type:
4045
Montagehandleiding
Fitting instructions
Montageanleitung
Instructions de montage
Monteringsanvisningar
Montagevejledning
Instrucciones de montaje
Istruzioni per il montaggio
Instrukcja montażu
Asennusohjeet
Pokyny k montáži
Szerelési útmutató
Руководство для монтажа
Your perfect fit
brink.eu

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Brink 4045

  • Page 1 Fitting instructions Make: Volvo XC90; 2003 -> Type: 4045 Montagehandleiding Fitting instructions Montageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instrukcja montażu Asennusohjeet Pokyny k montáži Szerelési útmutató Руководство для монтажа Your perfect fit brink.eu...
  • Page 2 Couplingsclass: A50-X euro 79 Nm 71Nm (with self-locking nut) Approved tested 94/20/EC e11 00-4386 195 Nm Max. mass trailer : 2250 Max. vertical load : D-Value: 12.2 kN 1000km © 404570/19-05-2003/1...
  • Page 3 M12x100 ø22x5 L=68mm 4045/50 M12x35 4045/17L selflocking nut ø22x5 L=68mm 4045/2 9520064 M16x50 M12x65/21,2 M12x100 4045/7 9530040 4045/17R M12x35 © 404570/19-05-2003/2...
  • Page 4: Fittinginstructions

    MONTAGEHANDLEIDING FITTINGINSTRUCTIONS: - Maak de bodemvloer vrij - Clear the boot and floor. - Demonteer het reservewiel - Remove the spare tyre. - Neem de uitlaat uit de achterste ophangrubbers. - Release the exhaust pipe from its last holders. - Demonteer het hitteschild. - Remove the heat shield.
  • Page 5 * Für das höchstzulässige Zuggewicht und der erlaubte Kugeldruck Ihres MONTAGEANLEITUNG Fahrzeugs ist IhrHändler zu befragen. * Die Quetschmuttern müssen nach einem späteren lösen der Muttern - Den Fußboden im Kofferraum frei machen. gegen neue ausgetauscht werden, da ansonsten die Sicherungswirkung - Das Ersatzrad abmontieren.
  • Page 6 * Veiller en perçant à ne pas endommager les conduites de électrique, de frein et de carburant. * Efter att draget är monterat, placera monteringsanvisningen tillsam- * Retirer "si présents" les embouts en plastique des écrous de soudure mans bilens övriga dokument. par point.
  • Page 7 INSTRUCCIONES DE MONTAJE. ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO. Despejar el suelo en el maletero. Liberare il fondo del bagagliaio. - Desmontar la rueda de repuesto. - Smontare la ruota di scorta. - Desprender el tubo de escape de las últimas goma de sujeción. - Estrarre il tubo di scarico dai sostegni in gomma più...
  • Page 8 INSTRUKCJA MONTAŻU. - Hak holowniczy zarejestrować w stacji diagnostycznej. Opróżnić podłogę bagażnika. Zastosowanie się do powyższych wskazań gwarantuje Państwu bezpiec- - Zdemontować koło zapasowe. zeństwo, niezawodność i sprawność naszego wyrobu przez cały okres - Wysunąć rurę wydechową z ostatniego gumowego zawieszenia. jego użytkowania.
  • Page 9 Dispositivo di traino tipo: Brink 4045 Per autoveicoli: Volvo XC90; 2003-> Tipo funzionale: Classe e tipo di attacco: A50-X Omologazione: e11 00-4386 Valore D: 12,2 kN Carico Verticale max. S: 90 kg Larghezza rimorchiabile per Caravan e T.A.T.S.: 2,45m vedere CARTA di CIRCOLAZIONE VEICOLO (motrice) + 70 cm = ..arrotondare ai 5 cm Massa rimorchiabile: vedi carta di circolazione dell’...
  • Page 10 Fig.1 © 404570/19-05-2003/9...
  • Page 11 © 404570/19-05-2003/10...