Epson EF12 Guide De L'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour EF12:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Guide de l'utilisateur EF12

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Epson EF12

  • Page 1 Guide de l'utilisateur EF12...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Guide de l'utilisateur EF12.......................... 7 Introduction ..............................8 Caractéristiques du projecteur ......................8 Contenu de la boîte du produit......................9 Composants additionnels ......................10 Accessoires en option et pièces de rechange................10 Information concernant l'enregistrement et la garantie (États-Unis et Canada)......11 Information concernant l'enregistrement et la garantie (Amérique latine)........
  • Page 4 Mise hors tension du projecteur ......................40 Modes de projection ........................... 40 Modification du mode de projection avec les menus ..............41 Réglage de la hauteur de l'image ....................... 42 Forme de l'image..........................42 Correction de la forme de l'image à l'aide du paramètre H/V-Keystone......... 43 Correction de la forme de l'image à...
  • Page 5 Paramètres des fonctions du projecteur - Menu Affichage ..............76 Paramètres des fonctions du projecteur – Menu Réglage..............77 Entretien et transport du projecteur ......................81 Entretien du projecteur ........................81 Nettoyage de l'objectif ........................82 Nettoyage du boîtier du projecteur ....................82 Entretien du filtre à...
  • Page 6 Où obtenir de l'aide (Amérique latine) ....................106 Caractéristiques techniques ........................109 Caractéristiques générales du projecteur..................109 Caractéristiques de la source lumineuse du projecteur ..............110 Caractéristiques de la télécommande ....................111 Dimensions du projecteur......................... 111 Caractéristiques électriques du projecteur ..................111 Caractéristiques environnementales du projecteur ................
  • Page 7: Guide De L'utilisateur Ef12

    Guide de l'utilisateur EF12 Bienvenue au Guide de l'utilisateur du projecteur EF12. Pour une version PDF imprimable de ce guide, cliquez ici.
  • Page 8: Introduction

    Emplacement des composants du projecteur Caractéristiques du projecteur Le projecteur EF12 possède les caractéristiques spéciales suivantes : Système de projection à haute luminosité et à haute résolution • Jusqu'à 1000 lumens de luminosité couleur (sortie de lumière couleur) et de luminosité blanche (sortie de lumière blanche)
  • Page 9: Contenu De La Boîte Du Produit

    • Rapport de contraste de 200 000:1 et contraste dynamique pour des images détaillées et nettes • Utilisation du projecteur comme haut-parleur Bluetooth • La même télécommande contrôle le projecteur et les appareils HDMI CEC connectés Contenu de la boîte du produit Composants additionnels Accessoires en option et pièces de rechange Information concernant l'enregistrement et la garantie (États-Unis et Canada)
  • Page 10: Composants Additionnels

    Accessoires en option et pièces de rechange É.-U. et Canada : Vous pouvez vous procurer des écrans, d'autres accessoires en option et des pièces de remplacement auprès d'un revendeur agréé Epson. Pour trouver le revendeur le plus près de chez...
  • Page 11: Information Concernant L'enregistrement Et La Garantie (États-Unis Et Canada)

    Amérique latine : Vous pouvez vous procurer des écrans, d'autres accessoires en option et des pièces de remplacement auprès d'un revendeur agréé Epson. Pour trouver le revendeur le plus proche, allez à latin.epson.com. Ou vous pouvez cliquer sur le lien « Comment obtenir de l'aide » ci-dessous pour contacter votre bureau de vente le plus proche.
  • Page 12: Information Concernant L'enregistrement Et La Garantie (Amérique Latine)

    Le projecteur est accompagné d'une garantie de base qui vous permet de l'utiliser en toute confiance. Pour plus de détails, reportez-vous à la garantie accompagnant votre projecteur. Enregistrez votre produit en ligne à latin.epson.com/support. Pour ce faire, recherchez votre produit puis cliquez sur Enregistrer.
  • Page 13: Emplacement Des Composants Du Projecteur

    de l'aide rapidement (É.-U. et Canada seulement). Pour plus de détails, consultez la section « Où obtenir de l'aide? ». Sujet parent: Introduction Emplacement des composants du projecteur Consultez les illustrations des composants du projecteur pour en savoir plus sur les pièces de votre appareil.
  • Page 14 Récepteur de la télécommande Capteur (pour ajuster les images) Orifice d'entrée d'air Objectif Orifice d'admission d'air (filtre à air) Fente de sécurité Kensington Port d'adaptateur CA Port HDMI1 Port HDMI2 (ARC) Port USB-A Port de maintenance Port de sortie audio Indicateur d'état Panneau de commande Sujet parent:...
  • Page 15: Composants Du Projecteur - Arrière

    Composants du projecteur – Arrière Haut-parleur Orifices d'évacuation d'air Avertissement: Pendant la projection, ne placez pas votre visage ou vos mains près des orifices d'évacuation d'air, et ne placez pas d'objets qui pourraient être déformés ou endommagés près des orifices. L'air chaud qui s'échappe des orifices d'évacuation d'air peut causer des brûlures, entraîner diverses autres blessures ou déformer des pièces du projecteur.
  • Page 16: Composants Du Projecteur - Base

    Composants du projecteur – Base Levier de déverrouillage de la patte Orifice d'entrée d'air Point d'attache de la plaque de montage (vis M4 × 6 mm) Pattes arrière (amovibles pour l'installation sur un support) Couvercle du filtre à air Patte avant réglable Sujet parent: Emplacement des composants du projecteur...
  • Page 17: Composants Du Projecteur - Panneau De Commande

    Composants du projecteur – Panneau de commande Indicateur d'état Touche d'alimentation Touche d'écran vide Mode Haut-parleur Bluetooth Touches du volume Sujet parent: Emplacement des composants du projecteur...
  • Page 18: Composants Du Projecteur - Télécommande

    Composants du projecteur – Télécommande Microphone (écoute les commandes vocales après avoir appuyé sur la touche de microphone) Touche YouTube (ouvre l'application YouTube)
  • Page 19 Touche Mode Haut-parleur Bluetooth (permet de passer en mode haut-parleur Bluetooth) Touches fléchées (font défiler les options à l'écran) Touche Esc (fonction pour annuler ou quitter) Touches pour baisser et augmenter le volume Touche Ajustement des coins (affiche l'écran Ajustement des coins permettant d'ajuster la forme de l'image) Touche d'écran vide (désactive l'image)
  • Page 20: Installation Du Projecteur

    Installation du projecteur Suivez les instructions contenues dans ces sections afin de préparer et d'installer votre projecteur. Emplacement du projecteur Raccordement du projecteur Installation des piles dans la télécommande Configuration d'Android TV Emplacement du projecteur Vous pouvez placer le projecteur sur presque toutes les surfaces planes pour projeter une image. Si vous préférez installer le projecteur de façon fixe, vous pouvez aussi le monter sur un support d'installation au plafond.
  • Page 21: Options De Configuration Et D'installation Du Projecteur

    Options de configuration et d'installation du projecteur Vous pouvez configurer ou installer votre projecteur de plusieurs manières : Avant Avant/Plafond Pointant vers le plafond...
  • Page 22: Distance De Projection

    Remarque: Nous vous recommandons d'installer le projecteur sur un tapis de protection pour éviter d'endommager le projecteur ou le tissu qui recouvre le haut-parleur, et pour éviter que la couleur ne tache les surfaces non protégées. Il est possible que le son du haut-parleur du projecteur soit assourdi. Remarque: Assurez-vous de laisser au moins la distance suivante autour du projecteur afin d'éviter de bloquer les orifices d'entrée et de sortie d'air.
  • Page 23 Servez-vous des tableaux ci-dessous pour estimer à quelle distance de l'écran placer le projecteur en fonction de la taille de l'image que vous désirez projeter. (Il est possible que les chiffres aient été arrondis.) Vous pouvez aussi utiliser la calculatrice de distance de projection ici. Distance de projection Distance depuis le centre de l'objectif jusqu'au bas de l'écran Image ou écran à...
  • Page 24 Image ou écran à rapport largeur/hauteur de 16:9 Taille de l'écran ou de l'image Distance de projection (1) Distance depuis le centre de l'objectif jusqu'au bas de l'écran (2) 50 po 43 po 0 po (0 cm) (110 cm) 60 po 52 po 0 po (0 cm) (133 cm)
  • Page 25 Image ou écran à rapport largeur/hauteur de 16:10 Taille de l'écran ou de l'image Distance de projection (1) Distance depuis le centre de l'objectif jusqu'au bas de Grand-angle ou télé l'écran (2) 50 po 47 po 0 po (0 cm) (120 cm) 60 po 57 po...
  • Page 26: Installation Du Projecteur Sur Un Support De Montage Ou Un Tripode

    Image ou écran à rapport largeur/hauteur de 4:3 Taille de l'écran ou de l'image Distance de projection (1) Distance depuis le centre de l'objectif jusqu'au bas de Grand-angle ou télé l'écran (2) 40 po 43 po 0 po (0 cm) (108 cm) 50 po 54 po...
  • Page 27 • Vous pouvez installer le projecteur sur un tripode qui utilise des vis à filetage 1/4-20 UNC. • Si le projecteur est installé en hauteur, assurez-vous d'installer le câble de sécurité facultatif (ELPWR01) pour des raisons de sécurité. 1. Retournez le projecteur. 2.
  • Page 28 3. Si le projecteur est installé en hauteur, enfilez le câble de sécurité facultatif (ELPWR01) dans la plaque de montage.
  • Page 29 4. Attachez la plaque de montage au projecteur et fixez-la à l'aide des vis livrées avec celle-ci. Mise en garde: N'utilisez pas les pattes retirées à l'étape 2 pour attacher la plaque de montage. Elles pourraient se desserrer et entraîner la chute du projecteur. Utilisez les vis fournies avec la plaque de montage (M4 ×...
  • Page 30: Raccordement Du Projecteur

    6. Au besoin, montez au mur ou au plafond le boîtier de l'adaptateur CA livré avec la plaque de montage. Mise en garde: Installez l'adapateur CA à une distance d'au moins 11,8 po (30 cm) du projecteur. Si la température de l'adaptateur CA augmente en raison de la chaleur provenant du projecteur, celui- ci risque de ne pas fonctionner correctement.
  • Page 31: Raccordement À Une Source Vidéo Hdmi

    Raccordement à une source vidéo HDMI Branchement d'un casque d'écoute Raccordement de haut-parleurs externes au port HDMI ARC Sujet parent: Installation du projecteur Raccordement à une source vidéo HDMI Si votre source vidéo est dotée d'un port HDMI, vous pouvez la brancher au projecteur à l'aide d'un câble HDMI.
  • Page 32: Raccordement De Haut-Parleurs Externes Au Port Hdmi Arc

    Remarque: Le port de sortie audio du projecteur n'accepte que les casques d'écoute stéréo à trois contacts connectés au moyen d'un mini câble stéréo 3,5 mm. Si vous utilisez un autre type de casque d'écoute, le son pourrait ne pas être émis normalement. Sujet parent: Raccordement du projecteur Raccordement de haut-parleurs externes au port HDMI ARC...
  • Page 33: Installation Des Piles Dans La Télécommande

    Sujet parent: Raccordement du projecteur Références associées Paramètres de qualité du son - Menu Son Installation des piles dans la télécommande La télécommande est alimentée au moyen de deux piles AAA fournies avec le projecteur. Mise en garde: Utilisez uniquement le type de piles spécifié dans ce manuel. N'installez pas différents types de piles ou des piles neuves et anciennes en même temps.
  • Page 34 2. Insérez les piles avec les bornes + et – tel qu'illustré. Avertissement: Assurez-vous que les piles sont insérées dans la bonne position. Si les piles ne sont pas correctement insérées, elles pourraient exploser ou fuir, ce qui pourrait causer un incendie ou des blessures ou endommager le produit.
  • Page 35: Configuration D'android Tv

    Avertissement: Éliminez les piles usées conformément à la réglementation locale. N'exposez pas les piles à la chaleur ou aux flammes. Conservez les piles hors de la portée des enfants; elles présentent un risque d'étouffement et sont très dangereuses en cas d'ingestion. Sujet parent: Installation du projecteur Configuration d'Android TV...
  • Page 36 5. Sélectionnez le réseau sans fil que vous souhaitez utiliser à partir de l'écran de paramètre Wi-Fi, puis suivez les instructions à l'écran pour effectuer les changements nécessaires. 6. À l'écran d'ouverture de session du compte Google, effectuez l'une des étapes suivantes : •...
  • Page 37: Fonctions De Base Du Projecteur

    Fonctions de base du projecteur Pour utiliser les fonctions de base du projecteur, suivez les instructions fournies dans les sections suivantes : Mise sous tension du projecteur Mise hors tension du projecteur Modes de projection Réglage de la hauteur de l'image Forme de l'image Fonctionnement de la télécommande Utilisation de commandes vocales pour commander le projecteur...
  • Page 38 1. Branchez l'adaptateur CA dans la prise d'alimentation du projecteur. 2. Branchez le cordon d'alimentation dans une prise de courant et branchez l'autre extrémité dans l'adaptateur CA. Le projecteur entrera en mode de veille. Cela signifie que le projecteur est alimenté, mais qu'il n'a pas été...
  • Page 39: Utilisation De L'écran D'accueil

    Utilisation de l'écran d'accueil Sujet parent: Fonctions de base du projecteur Utilisation de l'écran d'accueil Vous pouvez facilement accéder à du contenu en ligne, des applications et des paramètres de projecteur à partir de l'écran d'accueil Android TV. 1. Pour afficher l'écran d'accueil, appuyez sur la touche d'accueil de la télécommande.
  • Page 40: Mise Hors Tension Du Projecteur

    Mise hors tension du projecteur Avant de mettre le projecteur hors tension, arrêtez tout ordinateur raccordé afin que vous puissiez voir l'affichage de la séquence d'arrêt de l'ordinateur. Remarque: Éteignez le projecteur lorsqu'il n'est pas utilisé pour prolonger sa durée utile. La durée utile du laser dépend du mode de projection sélectionné, des conditions ambiantes et de l'utilisation.
  • Page 41: Modification Du Mode De Projection Avec Les Menus

    Modification du mode de projection avec les menus Vous pouvez modifier le mode de projection pour inverser l'image verticalement à l'aide des menus du projecteur. 1. Allumez le projecteur et affichez une image. 2. Appuyez sur la touche Paramètres de la télécommande du projecteur. 3.
  • Page 42: Réglage De La Hauteur De L'image

    Réglage de la hauteur de l'image Si vous projetez d'une table ou autre surface plane et que l'image est trop haute ou trop basse, vous pouvez régler la hauteur de l'image à l'aide de la patte réglable du projecteur. 1. Allumez le projecteur et affichez une image. 2.
  • Page 43: Correction De La Forme De L'image À L'aide Du Paramètre H/V-Keystone

    Si vous activez la correction trapézoïdale automatique dans le menu Réglage du projecteur, celle-ci corrige automatiquement l'effet trapézoïdal lorsque vous déplacez le projecteur. Vous pouvez aussi appuyer sur la touche Keystone auto. (Correction trapézoïdale automatique) pour faire automatiquement la correction horizontale et verticale. La correction automatique peut se faire dans les conditions suivantes : •...
  • Page 44: Correction De La Forme De L'image À L'aide Du Paramètre Ajustement Des Coins

    3. Sélectionnez Affichage > H/V Keystone, puis appuyez sur Enter. 4. Utilisez les touches fléchées de la télécommande du projecteur pour sélectionner la correction trapézoïdale verticale ou horizontale et pour ajuster la forme de l'image si nécessaire. V-Keystone H-Keystone 5. Une fois que vous avez terminé, appuyez sur la touche Esc.
  • Page 45 2. Appuyez sur la touche Keystone auto. (Correction trapézoïdale automatique) de la télécommande. Le projecteur effectue la séquence de correction trapézoïdale automatique. Remarque: Le projecteur effectue toujours la correction trapézoïdale automatique lorsque vous appuyez sur la touche Keystone auto. (Correction trapézoïdale automatique), même si le paramètre Keystone automatique est désactivé.
  • Page 46: Fonctionnement De La Télécommande

    Références associées Paramètres des fonctions du projecteur - Menu Affichage Fonctionnement de la télécommande La télécommande vous permet de commander le projecteur de pratiquement n'importe où dans la salle, jusqu'à une distance de 16,4 pi (5 m). Vous pouvez la pointer vers l'avant ou vers l'arrière du projecteur. 16,4 pi (5 m) Remarque: Évitez d'utiliser la télécommande sous des lampes fluorescentes brillantes ou à...
  • Page 47: Appairage De La Télécommande

    1. Pour utiliser les commandes vocales avec votre projecteur en utilisant la télécommande, appuyez et maintenez enfoncée la touche de microphone, puis dites la commande que vous souhaitez effectuée. Vous pouvez utiliser les commandes vocales pour faire une recherche d'acteurs ou d'émissions de télévision, ouvrir des applications installées et commander la lecture de média.
  • Page 48: Utilisation De Votre Projecteur Comme Un Chromecast

    3. Appuyez sur la touche Recherche source de la télécommande. Appuyez sur les touches du haut ou du bas pour sélectionner la source d'image. Remarque: Si aucun signal d'image n'est détecté, vérifiez les connexions des câbles entre le projecteur et la source de l'image. Sujet parent: Fonctions de base du projecteur Références associées...
  • Page 49: Modification Du Rapport Largeur/Hauteur De L'image

    Sujet parent: Fonctions de base du projecteur Modification du rapport largeur/hauteur de l'image Vous pouvez modifier le rapport largeur/hauteur de l'image affichée pour redimensionner sa taille. 1. Allumez le projecteur et passez à la source d'image que vous voulez utiliser. 2.
  • Page 50 3. Sélectionnez le menu Qualité image et appuyez sur Enter. 4. Sélectionnez Rapport L/H et appuyez sur Enter. 5. Sélectionnez le paramètre largeur/hauteur que vous souhaitez utiliser pour le signal d'entrée et appuyez sur Enter. 6. Appuyez sur la touche Esc pour quitter le système de menus.
  • Page 51: Rapports Largeur/Hauteur De L'image Disponibles

    Sujet parent: Rapport largeur/hauteur de l'image Références associées Rapports largeur/hauteur de l'image disponibles Rapports largeur/hauteur de l'image disponibles Vous pouvez sélectionner les paramètres de rapport largeur/hauteur suivants selon le signal d'entrée de la source d'image. Remarque: Il est possible qu'un léger ombrage apparaisse autour de l'écran ou de l'image projetée. C'est normal.
  • Page 52: Changement Du Mode Couleurs

    Modes couleurs disponibles Sujet parent: Fonctions de base du projecteur Changement du mode couleurs Vous pouvez modifier le mode couleurs du projecteur afin d'optimiser l'image pour l'environnement de visionnement. 1. Allumez le projecteur et passez à la source d'image que vous voulez utiliser. 2.
  • Page 53 4. Sélectionnez le menu Qualité image et appuyez sur Enter. 5. Sélectionnez Mode couleurs et appuyez sur Enter. 6. Appuyez sur les touches fléchées pour sélectionner un paramètre de mode couleurs, puis appuyez sur Enter. 7. Une fois que vous avez terminé, appuyez sur Esc.
  • Page 54: Modes Couleurs Disponibles

    Sujet parent: Mode couleurs Modes couleurs disponibles Vous pouvez régler le projecteur afin qu'il utilise un de ces modes couleurs selon la source d'entrée utilisée : Mode couleurs Description Dynamique Pour optimiser la luminosité. Pour la projection de contenus ordinaires dans un endroit bien éclairé.
  • Page 55 3. Sélectionnez le menu Qualité image et appuyez sur Enter. 4. Sélectionnez le paramètre Contraste Dynamique, puis appuyez sur Enter. 5. Sélectionnez l'une des options suivantes et appuyez sur Enter. • Le paramètre Normal ajuste la luminosité à la vitesse standard. •...
  • Page 56: Réglage En Détail De La Qualité De L'image

    6. Appuyez sur la touche Esc pour quitter le système de menus. Sujet parent: Fonctions de base du projecteur Réglage en détail de la qualité de l'image Vous pouvez peaufiner les détails de l'image au moyen des menus du projecteur. 1.
  • Page 57 3. Sélectionnez le menu Qualité image et appuyez sur Enter. 4. Sélectionnez le paramètre Paramètres personnalisés, puis appuyez sur Enter. 5. Sélectionnez l'une des options suivantes puis appuyez sur Enter. • Luminosité : règle la luminosité générale des couleurs. • Contraste : règle la différence entre les zones claires et sombres de l'ensemble de l'image.
  • Page 58: Commande Du Volume À L'aide Des Touches Volume

    • Saturation: règle la densité générale des couleurs. • Nuance : règle l'équilibre entre le vert et le magenta dans l'image. • Netteté : ajuste le contour de l'image. 6. Appuyez sur la touche Esc pour quitter le système de menus. Sujet parent: Fonctions de base du projecteur Commande du volume à...
  • Page 59 3. Appuyez sur les touches fléchées pour sélectionner le menu Son, puis appuyez sur Enter. 4. Sélectionnez le paramètre Mode son, puis appuyez sur Enter. 5. Sélectionnez un mode son puis appuyez sur Enter. 6. Appuyez sur la touche Paramètres pour quitter le menu ou sur la touche Esc pour revenir à...
  • Page 60: Modes Son Disponibles

    Modes son disponibles Sujet parent: Fonctions de base du projecteur Modes son disponibles Vous pouvez régler le projecteur afin qu'il utilise un de ces modes son selon la source d'entrée utilisée : Mode son Description Théâtre Imite l'acoustique d'un cinéma, idéal pour regarder des films. Reproduit fidèlement la voix, idéal pour les nouvelles, les documentaires et les émissions de télévision.
  • Page 61: Réglage Des Fonctions Du Projecteur

    Réglage des fonctions du projecteur Pour régler les fonctions du projecteur, suivez les instructions fournies dans les sections suivantes : Utilisation du projecteur comme haut-parleur Bluetooth Utilisation d'appareils connectés à l'aide de la fonctionnalité Liaison HDMI Arrêt provisoire de la projection de l'image Processus de mise à...
  • Page 62: Utilisation D'appareils Connectés À L'aide De La Fonctionnalité Liaison Hdmi

    3. Pour quitter le mode haut-parleur Bluetooth, appuyez de nouveau sur la touche Mode Haut- parleur Bluetooth. Remarque: Lorsque le projecteur est en mode haut-parleur Bluetooth, vous pouvez relier des téléphones intelligents ou des tablettes, mais vous ne pouvez pas appairer des appareils de sortie comme des écouteurs ou des haut-parleurs externes.
  • Page 63 2. Sélectionnez le menu Réglage, puis appuyez sur Enter. 3. Sélectionnez HDMI CEC et appuyez sur Enter. 4. Sélectionnez le paramètre HDMI CEC et appuyez sur Enter pour l'activer, au besoin. 5. Sélectionnez les options Liaison HDMI suivantes, au besoin : •...
  • Page 64: Arrêt Provisoire De La Projection De L'image

    Sujet parent: Réglage des fonctions du projecteur Arrêt provisoire de la projection de l'image Vous pouvez désactiver provisoirement l'image lorsque vous désirez rediriger l'attention de votre auditoire durant une présentation. Le son et la vidéo continuent cependant de tourner, et vous ne pouvez pas reprendre la projection au point où...
  • Page 65: Réinitialisation Du Projecteur

    Un menu comme celui-ci apparaîtra : 2. Sélectionnez UPDATE à partir de la liste d'applications et appuyez sur Enter. 3. Suivez les instructions affichées sur l'écran pour mettre à jour le micrologiciel. Mise en garde: N'éteignez pas le projecteur lors de la mise à jour du micrologiciel. Sujet parent: Réglage des fonctions du projecteur Réinitialisation du projecteur...
  • Page 66 3. Sélectionnez Préférences appareil et appuyez sur Enter. 4. Sélectionnez Réinit. et appuyez sur Enter. Un écran de confirmation s'affichera. 5. Séletcionnez Réinit. et appuyez sur Enter pour réinitialiser le projecteur. Sujet parent: Réglage des fonctions du projecteur...
  • Page 67: Réglage Des Paramètres De Menus

    Réglage des paramètres de menus Suivez les directives des sections suivantes pour accéder au système de menus du projecteur et modifier ses paramètres. Utilisation des menus du projecteur Paramètres de qualité d'image – Menu Qualité image Paramètres de qualité du son - Menu Son Paramètres des fonctions du projecteur - Menu Affichage Paramètres des fonctions du projecteur –...
  • Page 68 2. Appuyez sur les touches fléchées du haut et du bas de la télécommande pour vous déplacer à travers les sélections des menus. 3. Pour modifier les paramètres du menu affiché, appuyez sur Enter. 4. Utilisez les touches fléchées et la touche Enter pour régler les paramètres de menu comme vous le souhaitez.
  • Page 69: Paramètres De Qualité D'image - Menu Qualité Image

    Paramètres de qualité d'image – Menu Qualité image Les paramètres dans le menu Qualité image vous permettent de régler la qualité de l'image provenant de la source d'entrée actuellement sélectionnée.
  • Page 70 Paramètre Options Description Mode couleurs Reportez-vous à la liste des Règle la vivacité des couleurs de modes couleurs disponibles. l'image pour différents types d'images et d'environnements. Émission lumineuse Différents niveaux disponibles. Règle le niveau de luminosité de la source lumineuse pour chaque mode couleur.
  • Page 71 Paramètre Options Description Réduction bruit Fort Réduit le scintillement des images analogiques. Standard Faible Optim. des détails Différents niveaux disponibles. Crée une image plus texturée. Rapport L/H Normal Règle le rapport largeur/hauteur pour la source d'entrée Complet sélectionnée. Zoom Interv. vidéo HDMI Auto Règle l'intervalle vidéo pour qu'il corresponde aux paramètres de...
  • Page 72: Paramètres De Qualité Du Son - Menu Son

    Paramètres de qualité du son - Menu Son Les paramètres du menu Son permettent d'obtenir un son optimal pour divers types d'images. Vous pouvez essayer les présélections ou les autres modes disponibles.
  • Page 73 Paramètre Options Description Mode son Théâtre Permet de sélectionner le mode son selon le type de contenu à lire (musique, film, etc.). Studio Stade Concert Mode Karaoké Surround virtuel Haut Ajuste la puissance de l'effet d'ambiophonie. Ce paramètre est enregistré pour chaque mode Son. Voix claire Haut Ajuste la voix pour qu'elle puisse être...
  • Page 74 Paramètre Options Description Appareil de sortie sonore Haut-parleur Sélectionne l'appareil de sortie sonore. Haut-parleur : produit le son à partir des haut-parleurs du projecteur. ARC: produit le son d'un système AV compatible ARC. Assurez-vous de connecter le système AV au port HDMI2 (ARC) du projecteur.
  • Page 75 Paramètre Options Description Latence de sortie audio Différents niveaux Ajuste le délai du son. Si l'audio est disponibles. rapide, sélectionnez une valeur plus élevée. Ce paramètre est seulement disponible pour les types d'audio suivants : • sortie audio du haut-parleur du projecteur •...
  • Page 76: Paramètres Des Fonctions Du Projecteur - Menu Affichage

    Paramètres des fonctions du projecteur - Menu Affichage Les paramètres du menu Affichage vous permettent de personnaliser la projection de l'image. Paramètre Options Description Keystone auto. (Correction Sélectionnez On pour effectuer trapézoïdale automatique) automatiquement la mise au point et la correction trapézoïdale lorsque vous déplacez le projecteur.
  • Page 77: Paramètres Des Fonctions Du Projecteur - Menu Réglage

    Paramètre Options Description Ajustement des coins — Permet de corriger la forme et l'alignement adéquats de l'image en utilisant un affichage à l'écran. Focus — Remplace manuellement les paramètres de correction trapézoïdale automatique. Projection Standard Retourne l'image pour l'adapter à l'orientation du projecteur.
  • Page 78 Paramètre Options Description Minuteur de veille Établit le délai après lequel le projecteur s'éteint 15 min. automatiquement; si le compte à 30 min. rebours à l'écran est interrompu, la valeur sera remplacée par Off. 45 min. 60 min. 90 min. 120 min.
  • Page 79 Paramètre Options Description HDMI CEC HDMI CEC Permet de régler les options du paramètre HDMI CEC activant Arrêt automatique de l'appareil l'utilisation de la télécommande Changement automatique de la du projecteur afin de commander langue les appareils compatibles à la norme CEC liés à...
  • Page 80 Paramètre Options Description Réinitialiser les paramètres du — Réinitialise les paramètres du projecteur menu du projecteur à leurs valeurs par défaut établies en usine. Paramètre du bouton Suspendre Règle l'opération effectuée par le d'alimentation projecteur lorsque vous appuyez Éteindre sur le bouton d'alimentation. Suspendre : permet de démarrer rapidement le projecteur à...
  • Page 81: Entretien Et Transport Du Projecteur

    Les seules pièces que vous devez remplacer sont le filtre à air et les piles de la télécommande. Si vous devez remplacer une autre pièce, communiquez avec Epson ou un technicien Epson agréé. Si vous devez retourner le projecteur pour entretien, veuillez en réinitialiser les paramètres. Consultez le lien ci-après.
  • Page 82: Nettoyage De L'objectif

    Tâches associées Réinitialisation du projecteur Mise hors tension du projecteur Nettoyage de l'objectif Nettoyez régulièrement l'objectif, ou dès que vous remarquez de la poussière ou des taches sur la surface. • Pour enlever la poussière ou les taches, essuyez délicatement l'objectif avec du papier à objectif. •...
  • Page 83: Entretien Du Filtre À Air Et Des Orifices De Ventilation

    L’entretien régulier du filtre est important afin de maintenir votre projecteur en bon état. Votre projecteur Epson a été conçu de façon à ce que le filtre soit facile d'accès et puisse être remplacé par l'utilisateur afin de protéger l'appareil et de simplifier son entretien régulier. La fréquence d'entretien du filtre peut varier selon l’environnement.
  • Page 84: Remplacement Du Filtre À Air

    2. Enlevez délicatement la poussière à l'aide d'un petit aspirateur conçu pour le nettoyage des ordinateurs ou avec une brosse très souple (comme un pinceau). Remarque: Vous pouvez retirer le filtre à air afin de nettoyer ses deux côtés. Ne rincez pas le filtre à air dans l'eau et n'utilisez pas un détergent ou un solvant pour le nettoyer.
  • Page 85 Vous pouvez remplacer le filtre à air pendant que le projecteur est monté au plafond au moyen de la plaque de montage Epson facultative (ELPMB65) ou placé à l'envers sur une table. 1. Mettez le projecteur hors tension et débranchez son cordon d'alimentation.
  • Page 86 4. Tirez le filtre à air hors du projecteur. Remarque: Les filtres à air contiennent de la résine ABS et de la mousse de polyuréthane. Éliminez les filtres usés conformément à la réglementation locale.
  • Page 87 5. Placez un nouveau filtre à air dans le projecteur, comme le montre l'illustration, et poussez-le délicatement jusqu'à ce qu'il s'enclenche. 6. Remettez le couvercle du filtre à air en place. Sujet parent: Entretien du filtre à air et des orifices de ventilation Références associées Composants du projecteur –...
  • Page 88: Remplacement Des Piles De La Télécommande

    Remplacement des piles de la télécommande La télécommande utilise deux piles AAA alcalines ou au manganèse. Remplacez les piles dès qu'elles sont épuisées. Mise en garde: Utilisez uniquement le type de piles spécifié dans ce manuel. N'installez pas différents types de piles ou des piles neuves et anciennes en même temps. 1.
  • Page 89 3. Insérez les piles avec les bornes + et – tel qu'illustré. Avertissement: Assurez-vous que les piles sont insérées dans la bonne position. Si les piles ne sont pas correctement insérées, elles pourraient exploser ou fuir, ce qui pourrait causer un incendie ou des blessures ou endommager le produit.
  • Page 90: Transport Du Projecteur

    Remarque: Nous vous recommandons de réinitialiser les paramètres du projecteur (y compris les paramètres du compte, le cas échéant) avant de le retourner pour entretien. Consultez le lien ci- après. Remarque: Epson ne peut être tenue responsable des dommages encourus lors du transport. Sujet parent: Entretien et transport du projecteur Références associées...
  • Page 91: Résolution Des Problèmes

    • Les témoins sur le projecteur peuvent donner une indication du problème. • Les solutions offertes dans ce guide peuvent vous aider à résoudre de nombreux problèmes. Si aucune de ces solutions ne vous aide, vous pouvez communiquer avec le soutien technique d'Epson. Sujet parent: Résolution des problèmes...
  • Page 92: Témoins D'état Du Projecteur

    Témoins d'état du projecteur Les témoins du projecteur indiquent l'état du projecteur et vous préviennent en cas de problème. Vérifiez l'état et la couleur des témoins et cherchez la solution dans les tableaux de cette section. Indicateur d'état Indicateur d'état État et solution Bleu Fonctionnement normal...
  • Page 93 Epson pour obtenir de l'aide. Remarque: Si les témoins agissent d'une façon qui n'est pas mentionnée dans les tableaux ci-dessus, mettez le projecteur hors tension, débranchez-le et communiquez avec Epson pour obtenir de l'aide. Sujet parent: Résolution des problèmes Références associées...
  • Page 94: Résolution Des Problèmes D'image Ou De Son

    Tâches associées Nettoyage du filtre à air et des orifices de ventilation Remplacement du filtre à air Résolution des problèmes d'image ou de son Vérifiez les solutions offertes dans les sections suivantes si vous avez des problèmes avec les images projetées ou le son.
  • Page 95: Solutions Lorsque Le Message « Pas De Signal » Apparaît

    • Assurez-vous que l'appareil connecté ne requiert pas MHL; le port HDMI du projecteur ne prend pas en charge MHL. • Si vous projetez depuis un ordinateur portable, assurez-vous qu'il est configuré pour pouvoir afficher sur un moniteur externe. • Si vous projetez depuis un ordinateur au moyen d'un câble HDMI, éteignez l'ordinateur et le projecteur.
  • Page 96: Affichage Depuis Un Ordinateur Portable Windows

    • Branchez la source vidéo directement dans le projecteur. • Si les autres solutions ne permettent pas de résoudre le problème, réinitialisez tous les paramètres du projecteur en utilisant l'option du menu Réglage. Affichage depuis un ordinateur portable Windows Affichage depuis un ordinateur portable Mac Sujet parent: Résolution des problèmes d'image ou de son Tâches associées...
  • Page 97: Solutions Lorsque L'image N'est Pas Rectangulaire

    3. Cochez la case Recopier les écrans. Sujet parent: Solutions lorsque le message « Pas de signal » apparaît Solutions lorsque l'image n'est pas rectangulaire Si l'image projetée n'est pas parfaitement rectangulaire, essayez l'une des solutions suivantes : • Appuyez sur la touche Keystone auto.
  • Page 98: Solutions Pour Les Images Affectées Par Le Bruit Ou Le Brouillage

    Tâches associées Modification du rapport largeur/hauteur de l'image Réinitialisation du projecteur Solutions pour les images affectées par le bruit ou le brouillage Si l'image projetée semble subir de l'interférence électronique (bruit) ou du brouillage, essayez l'une des solutions suivantes : •...
  • Page 99: Solutions Pour Les Images À La Luminosité Ou Aux Couleurs Incorrectes

    • Si vous projetez depuis un ordinateur, utilisez une résolution inférieure ou ajustez la résolution de l'ordinateur afin qu'elle corresponde à la résolution native du projecteur, si possible. Sujet parent: Résolution des problèmes d'image ou de son Références associées Distance de projection Formats d'affichage vidéo pris en charge Paramètres des fonctions du projecteur - Menu Affichage Tâches associées...
  • Page 100: Solutions Aux Problèmes De Son

    Solutions aux problèmes de son Si aucun son n'est émis lorsque vous vous attendez à ce qu'il y en ait ou si le volume est trop faible ou trop fort, essayez l'une des solutions suivantes : • Réglez les paramètres de volume du projecteur. •...
  • Page 101: Solutions Aux Problèmes Audio Bluetooth

    Remarque: Ces étapes peuvent varier en fonction de la version de Windows 10 que vous utilisez. • Si vous mettez le projecteur sous tension immédiatement après l'avoir éteint, les ventilateurs pourraient fonctionner à une vitesse maximale durant quelques instants et ainsi causer un bruit inattendu.
  • Page 102: Résolution Des Problèmes De Fonctionnement Du Projecteur Ou De La Télécommande

    Pour désactiver le mode veille, sélectionnez Off comme paramètre Mode veille. • Le cordon d'alimentation est peut-être défectueux. Essayez un autre cordon d'alimentation. Si cela ne fonctionne pas, débranchez le cordon et communiquez avec Epson. • Les ventilateurs de refroidissement pourraient fonctionner en mode veille selon les paramètres du projecteur.
  • Page 103: Solutions Aux Problèmes De Télécommande

    • Si vous perdez la télécommande, vous pouvez vous en procurer une auprès d'un distributeur de pièces Epson. Sujet parent: Résolution des problèmes de fonctionnement du projecteur ou de la télécommande Références associées...
  • Page 104: Solutions Aux Problèmes De Liaison Hdmi

    Tâches associées Remplacement des piles de la télécommande Solutions aux problèmes de Liaison HDMI Si vous ne pouvez pas commander un appareil HDMI en utilisant la fonction Liaison HDMI, essayez les solutions suivantes : • Assurez-vous que les câbles nécessaires sont tous bien branchés et que le projecteur et les sources vidéo sont sous tension.
  • Page 105: Solutions Lorsque L'authentification Sans Fil Échoue

    Utilisation de l'écran d'accueil Réinitialisation du projecteur Où obtenir de l'aide (États-Unis et Canada) Voici les options qui s'offrent à vous pour communiquer avec Epson afin d'obtenir des services de soutien technique : Assistance par Internet Consultez le site de soutien d'Epson à...
  • Page 106: Où Obtenir De L'aide (Amérique Latine)

    Vous pouvez vous procurer des écrans, d'autres accessoires en option et des pièces de remplacement auprès d'un revendeur autorisé Epson. Pour trouver le revendeur le plus près de chez vous, composez le 1 800 807-7766. Ou vous pouvez effectuer des achats en ligne au epsonstore.com...
  • Page 107 • Configuration informatique ou vidéo • Description du problème Ensuite, appelez : Pays Téléphone Argentine (54 11) 5167-0300 0800-288-37766 Bolivie* 800-100-116 Brésil Capitales des États et zones métropolitaines : 3004-6627 Autres zones : 0800-377-6627 / 0800-EPSONBR Chili (56 2) 2484-3400 Colombie Bogota : (57 1) 592-2200 Autres villes : 018000-915235...
  • Page 108 Vous pouvez vous procurer d'autres accessoires en option et des pièces de remplacement auprès d'un revendeur autorisé Epson. Pour trouver le revendeur le plus proche, allez à latin.epson.com. Vous pouvez aussi contacter votre bureau de vente le plus proche comme il est décrit dans la section « Où...
  • Page 109: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Les sections suivantes présentent les caractéristiques techniques de votre projecteur. Caractéristiques générales du projecteur Caractéristiques de la source lumineuse du projecteur Caractéristiques de la télécommande Dimensions du projecteur Caractéristiques électriques du projecteur Caractéristiques environnementales du projecteur Caractéristiques du Bluetooth Caractéristiques de sécurité...
  • Page 110: Caractéristiques De La Source Lumineuse Du Projecteur

    Taille d'image 30 po (0,8 m) à 150 po (3,8 m) (selon le rapport largeur/hauteur natif) Distance de projection Écran 60 po : 52 po (1,33 m) (selon le rapport largeur/hauteur natif) Méthodes de projection Avant, Avant/Retourné Rapport de forme optique 16:9 (largeur sur hauteur) Mise au point...
  • Page 111: Caractéristiques De La Télécommande

    Durée de vie utile de la lampe Mode lumière Normal : (approximative) Jusqu'à environ 20 000 heures Mode lumière calme : Jusqu'à environ 20 000 heures Remarque: Éteignez le projecteur lorsqu'il n'est pas utilisé pour prolonger sa durée de vie utile. La durée utile du laser dépend du mode de projection sélectionné, des conditions ambiantes et de l'utilisation.
  • Page 112: Caractéristiques Environnementales Du Projecteur

    Consommation électrique Fonctionnement : (100 à 120 V) Mode de consommation électrique Normal ou Personnalisé : 102 W Mode de consommation d'énergie ECO : 73 W Attente : 0,5 W (Comm. désactivée), 2,0 W (Comm. activée) Consommation électrique Fonctionnement : (220 à...
  • Page 113: Caractéristiques De Sécurité Et D'homologation Du Projecteur

    Pour les meilleurs résultats, la résolution du port de votre écran d'ordinateur ou de votre carte vidéo devrait être réglée à la résolution native du projecteur. Toutefois, votre projecteur est doté de la puce SizeWise d'Epson qui prend en charge d'autres résolutions d'affichage d'ordinateur; votre image sera donc automatiquement redimensionnée.
  • Page 114 Format d'affichage Taux de rafraîchissement (Hz) Résolution (en pixels) HDTV (1080i) 50/59,94/60 1920 × 1080 HDTV (1080p) 23,98/24/29,97/30/50/59,94/60 1920 × 1080 23,98/24/25/29,97/30/50/59,94/6 3840 × 2160 4K (SMPTE) 23,98/24/25/29,97/30/50/59,94/6 4096 × 2160 Signaux compatibles avec la technologie 4K HDR Taux de rafraîchissement (Hz) Résolution (en pixels) 23,98/24/25/29,97/30/50/59,94/60 1920 ×...
  • Page 115: Avis

    Marques de commerce Avis sur les droits d'auteur Recyclage (États-Unis et Canada) Epson offre un programme de recyclage des produits en fin de vie. Veuillez consulter ce site pour obtenir des informations sur la façon de retourner votre produit pour une élimination appropriée.
  • Page 116: Consignes De Sécurité Concernant Le Laser

    • Si un problème se produit dans le projecteur, éteignez et débranchez immédiatement le projecteur. Si vous continuez à utiliser le projecteur, vous vous exposez à des risques de décharge électrique, d’incendie ou de troubles visuels. Contactez l'assistance Epson. • N'essayez pas de démonter ou de modifier le projecteur. Le projecteur est équipé d’un composant laser très puissant.
  • Page 117 Des étiquettes d'alerte laser se trouvent sur le projecteur. • Intérieur • Base AVERTISSEMENT : N'ouvrez jamais les couvercles du projecteur, à moins d'indication contraire dans le manuel du projecteur. Des tensions électriques dangereuses présentes à l'intérieur du projecteur peuvent causer des blessures graves. •...
  • Page 118: Renseignements De Sécurité Importants

    Comme pour toutes les sources de luminosité, ne fixez pas le faisceau (RG2 CEI/EN 62471-5:2015). Sujet parent: Avis Renseignements de sécurité importants Suivez ces consignes de sécurité au moment d'installer et d'utiliser le projecteur : • Ne regardez pas dans l'objectif lorsque le projecteur est allumé. Le faisceau lumineux intense peut abîmer votre vue.
  • Page 119 risque de tomber. Cela pourrait provoquer des blessures ou des accidents. Communiquez avec votre revendeur pour l'exécution des travaux d'installation. • Lorsque vous installez ou réglez le support de montage au plafond ou au mur, n'utilisez pas d'adhésifs pour empêcher les vis de se desserrer ni d'huiles ou de lubrifiants. Cela pourrait fissurer le boîtier du projecteur et détacher ce dernier de son support de montage au plafond.
  • Page 120 • Prenez les précautions ci-après pour la fiche : Ne saisissez pas la fiche avec des mains humides. N'insérez pas la fiche dans une prise poussiéreuse. Insérez la fiche à fond dans la prise. Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation pour débrancher la fiche; tenez fermement cette dernière lorsque vous la débranchez.
  • Page 121 émet de la fumée, des odeurs étranges ou des bruits étranges; si le cordon d’alimentation est dénudé ou la fiche est endommagée; si du liquide ou des objets inconnus ont pénétré à l’intérieur du projecteur, ou s'il a été exposé à la pluie ou à l’eau; si le projecteur a fait l’objet d'une chute ou si le boîtier a été...
  • Page 122 • Pendant la projection, ne bloquez pas la lumière du projecteur avec un livre ou un autre objet. Si la lumière provenant du projecteur est bloquée, la surface sur laquelle la lumière est dirigée devient chaude, ce qui peut la faire fondre, brûler ou démarrer un incendie. De plus, l'objectif peut devenir chaud en raison de la lumière reflétée, ce qui pourrait causer une défaillance du projecteur.
  • Page 123: Restriction D'utilisation

    • N'installez pas l'adaptateur CA dans un lieu étroit et ne le couvrez pas d'un tissu. • Ne touchez pas longuement l'adaptateur CA s'il est branché. Cela pourrait causer une brûlure superficielle. • Ne vaporisez pas du gaz inflammable, par exemple un insecticide, sur l'adaptateur CA. •...
  • Page 124 Nº Symbole Normes approuvées Description CEI 60417 « Arrêt » (alimentation) Nº 5008 Pour indiquer le débranchement du secteur. CEI 60417 Veille Nº 5009 Pour identifier l'interrupteur ou la position de l'interrupteur qui permet d'allumer une partie de l'équipement afin que celui-ci passe en mode veille.
  • Page 125 Nº Symbole Normes approuvées Description — Polarité du connecteur d'alimentation c.c. Pour identifier la connexion positive et négative (la polarité) d'un équipement sur lequel une alimentation électrique c.c. peut être connectée. CEI 60417 Pile, général Nº 5001B Sur un équipement alimenté par des piles.
  • Page 126 Nº Symbole Normes approuvées Description CEI 60417 Courant alternatif Nº 5032 Pour indiquer sur la plaque signalétique que l'équipement est adapté au courant alternatif uniquement; pour identifier les bornes appropriées. CEI 60417 Courant continu Nº 5031 Pour indiquer sur la plaque signalétique que l'équipement est adapté...
  • Page 127 Nº Symbole Normes approuvées Description ISO 3864 Mise en garde, rayonnement laser CEI 60825-1 Pour indiquer que l'équipement est doté d'une pièce à rayonnement laser. ISO 3864 Interdiction de démontage Pour indiquer un risque de blessure, telle qu'une décharge électrique, si l'équipement est démonté.
  • Page 128: Déclaration De Conformité Avec La Fcc

    Nº Symbole Normes approuvées Description ISO 7010 Avertissement, rayonnement optique (UV, lumière visible, IR, etc.) Nº W027 Pour indiquer que vous devez faire ISO 3864 attention à vos yeux et votre peau lorsque vous vous trouvez à proximité de rayonnement optique. CEI 60417 À...
  • Page 129: Arbitrage Exécutoire Et Recours Collectifs

    1.1 Différends. Les dispositions du présent article 1 s’appliquent à tous les différends entre vous et Epson. Le terme « différend » doit être interprété de manière à donner le sens le plus large autorisé par la loi et inclut les différends, réclamations, controverses ou actions entre vous et Epson en lien avec le présent contrat, les produits de marque Epson (matériel et tout logiciel), ou toute autre opération conclue...
  • Page 130: Renonciation D'action Collective, De Recours Collectif Et D'arbitrage

    (pour plus de détails sur la procédure, consultez le paragraphe 1.6 ci-dessous). Vous et Epson comprenez et acceptez que (a) la loi Federal Arbitration Act (9 U.S.C. § 1 et suivants) régit l’interprétation et l’application du présent article 1 (b) que le présent contrat consigne une opération de commerce entre États et que (c) le présent article 1 demeurera en vigueur même après la résiliation...
  • Page 131 Formule de l’audience. Pendant l’arbitrage, la somme de toute offre de règlement ne doit pas être divulguée à l’arbitre avant que celui-ci ne convienne de la somme, s’il y a lieu, à laquelle Epson ou vous avez droit. Le partage ou l’échange de renseignements non confidentiels se rapportant au différend peuvent être autorisés pendant l’arbitrage.
  • Page 132 élevé que la dernière offre écrite d’Epson dans le but de régler le différend, le cas échéant, Epson s’engage à : (i) vous payer le montant le plus élevé entre 1 000 $ et le montant de la réparation (ii) vous payer le double du montant de vos honoraires d’avocat raisonnables, le cas échéant, et (iii) vous rembourser les frais (y compris les...
  • Page 133: Marques De Commerce

    Epson. Epson décline toute responsabilité en cas d'utilisation de cette information avec d'autres produits. Ni Seiko Epson Corporation ni ses sociétés affiliées ne peuvent être tenues responsables par l'acheteur de ce produit ou par des tiers de tout dommage, pertes, frais ou dépenses encourus par l'acheteur ou les tiers suite à...
  • Page 134: Note Concernant L'utilisation Responsable Du Matériel Protégé Par Les Lois Sur Les Droits D'auteur

    Note concernant l'utilisation responsable du matériel protégé par les lois sur les droits d'auteur Epson encourage les utilisateurs de ses produits à faire preuve de responsabilité et à respecter les lois sur les droits d'auteur. Dans certains pays, la loi permet une reproduction ou réutilisation limitée de matériel protégé...

Table des Matières