NEFF T43D90N2/01 Notice De Montage page 10

Table des Matières

Publicité

Laatikon päälle asentaminen, kuva 2a
Työtaso: paksuuden on oltava vähintään 20 mm.
Keittotason yläreunan ja laatikon yläreunan väliin on jätettävä
65 mm tilaa.
Asentaminen uunin yläpuolelle, kuva 2b
Työtaso: paksuuden on oltava vähintään 30 mm.
Huomautus: Katso ohjeet uunin asennusohjeesta, jos
keittotason ja uunin välistä etäisyyttä on suurennettava.
Ilmanvaihto: Uunin ja keittotason välisen etäisyyden pitää olla
vähintään 5 mm.
Tuuletus, kuva 3
Keittotason tuuletuksen kannalta on varmistettava, että:
Kalusteen takaseinän yläosassa on ilma-aukko (kuva 3a).
Kalusteen takaosan ja keittiön seinän välissä on tilaa
(kuva 3b).
Jos kalusteen sisäosan leveys on alle 880 mm, sivuseiniin on
tehtävä aukko (kuva 3c).
Laitteen asennus, kuvat 4/5
Huomautus: Käytä keittotasoa asentaessasi suojakäsineitä.
Näkymättömissä olevissa pinnoissa voi olla teräviä reunoja.
Asenna mukana toimitetut kiinnittimet (kuva 4).
1.
Huomautus: Älä käytä sähkötoimisia ruuvivääntimiä.
Liitä laite sähköverkkoon ja tarkista sen toiminta.
2.
– Jännite, katso laitteen tyyppimerkinnät.
– Liitä ainoastaan kytkentäkaavion mukaisesti (kuva 5).
1. Ruskea
2. Musta
3. Sininen
4. Valkoinen
5. Keltavihreä
Huomautus: Liitäntätyypistä riippuen saatetaan tehtaalta
toimitettujen kiinnikkeiden sijaintia joutua muuttamaan.
Laitteen purkaminen
Irrota laite sähköverkosta.
Poista kiinnitysosat.
Poista keittotaso painamalla sitä alhaalta päin.
Huomio!
Laitteen vaurioitumisvaara! Älä yritä poistaa laitetta ylhäältä päin
tankoa apuna käyttäen.
pl
ë
Instrukcja montażu
Ważne wskazówki
Bezpieczeństwo: bezpieczeństwo podczas użytkowania
zapewnione jest wyłącznie w przypadku, gdy urządzenie zostało
zainstalowane poprawnie pod względem technicznym i zgodnie
z niniejszą instrukcją montażu. Za szkody powstałe w wyniku
nieodpowiedniego montażu odpowiedzialna będzie osoba
instalująca.
Podłączenie elektryczne: powierzać wyłącznie upoważnionemu
technikowi specjaliście. Należy przestrzegać rozporządzeń
miejscowej firmy dostarczającej energię elektryczną.
Rodzaj podłączenia: urządzenie posiada stopień ochrony I i
można go używać wyłącznie z uziemionym przyłączem.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za niewłaściwe
funkcjonowanie urządzenia i ewentualne szkody spowodowane
przez niewłaściwą instalację elektryczną.
Instalacja: urządzenie powinno być podłączone do instalacji
stałej, w której należy zastosować odłączniki od instalacji stałej,
zgodnie z normami dotyczącymi instalacji.
Montaż w zabudowie pod blatem: Płyty indukcyjne mogą być
instalowane wyłącznie na szafkach lub piekarnikach z systemem
wymuszonej wentylacji tej samej marki. Pod płytą kuchenki nie
mogą być instalowane lodówki, zmywarki do naczyń, piekarniki
bez systemu wentylacji lub pralki.
Kabel zasilania: nie zaciskać kabla zasilania ani nie
przeprowadzać go przy ostrych brzegach. Jeśli poniżej
zamontowany jest piekarnik, przeprowadzić kabel przy tylnych
rogach piekarnika aż do puszki przyłączeniowej. Kabel zasilania
należy ułożyć w ten sposób, aby nie dotykał nagrzanych części
płyty kuchenki lub piekarnika.
Blat: płaski, poziomy, stabilny. Postępować zgodnie ze
wskazówkami producenta blatu.
Gwarancja: nieprawidłowo wykonana instalacja, podłączenie
lub montaż powoduje utratę ważności gwarancji produktu.
Wskazówka: Wszelkie czynności wewnątrz urządzenia, włącznie
z wymianą kabla zasilania, powinny zostać wykonane przez
odpowiednio przeszkolonych pracowników technicznych
Serwisu Technicznego.
Przygotowanie mebli do montażu, rysunki 1/2/3
Meble w zabudowie: odporne na temperaturę minimum 90°C.
Otwór: usunąć wióry po wykonaniu wycięcia.
Powierzchnie wycięcia: uszczelnić materiałem odpornym na
wysoką temperaturę.
Montaż na szafce, rysunek 2a
Blat: powinien mieć grubość minimum 20 mm.
Odstęp między górną częścią zabudowy, a górną częścią szafki
powinien wynosić 65 mm.
Montaż na piekarniku, rysunek 2b
Blat: powinien mieć grubość minimum 30 mm.
Wskazówka: Sprawdzić możliwości montażu w instrukcji
montażu piekarnika, jeśli trzeba zwiększyć odstęp między płytą
grzewczą a piekarnikiem.
Wentylacja: Odstęp między piekarnikiem a płytą grzewczą
powinien wynosić co najmniej 5 mm.
Wentylacja, rysunek 3
Mając na względzie odpowiednią wentylację płyty, należy
zapewnić:
otwór w górnej części tylnej ścianki mebla (rysunek 3a).
odstęp między tylną częścią mebla a ścianką kuchenki
(rysunek 3b).
Jeśli wewnętrzna grubość mebla jest mniejsza niż 880 mm,
należy wykonać wycięcie w ściankach bocznych (rysunek 3c).
Instalacja urządzenia, rysunki 4/5
Wskazówka: Podczas montażu płyty grzewczej używać rękawic
ochronnych. Powierzchnie, które nie są widoczne, mogą mieć
ostre krawędzie.
Zainstalować załączone zaczepy (rysunek 4).
1.
Wskazówka: Nie używać elektrycznych wkrętarek.
Podłączyć urządzenie do sieci elektrycznej i sprawdzić jego
2.
działanie.
– Napięcie, patrz tabliczka znamionowa.
– Podłączyć obowiązkowo według schematu podłączenia
(rysunek 5).
1. Brązowy
2. Czarny
3. Niebieski
4. Biały
5. Żółto-zielony
Wskazówka: W zależności od rodzaju przyłącza konieczna
może być zmiana zacisków dostarczonych przez producenta.
Demontaż urządzenia
Odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej.
Usunąć zaczepy mocujące.
Wyjąć płytę kuchenki, wypychając ją od dołu.
Uwaga!
Możliwość uszkodzenia urządzenia! Nie próbować wyjmować
urządzenia, stosując dźwignię od góry.
tr
ô
Montaj kılavuzu
Önemli açıklamalar
Güvenlik: kullanım esnasında güvenlik sadece tesis işleminin
teknik açıdan doğru ve montaj talimatlarına uygun bir şekilde
yapılmış olması durumunda garanti edilmektedir. Uygun şekilde
yapılmayan montajdan kaynaklanan hasarlar montajı yapanın
sorumluluğundadır.
Elektrik bağlantısı: sadece yetkili bir uzman teknisyenin
sorumluluğunda. Daha sonra bölgenizdeki elektrik tedarik
şirketinin izni ile yönetilir.
Bağlantı tipi: aygıt, koruma sınıfı I'ya aittir ve sadece topraklama
bağlantısı ile kombinasyon halinde kullanılabilir.
Üretici, yanlış kullanımdan ve uygun olmayan elektrik
kurulumlarından kaynaklanan hasarlardan sorumlu olmayacaktır.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières