Joneca American Standard ASD-2125-HT Mode D'emploi

Joneca American Standard ASD-2125-HT Mode D'emploi

Broyeur à déchets uniquement sur le 110-120 volt, 60 hz

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Food Waste Disposer Instruction Manual
Joneca Corporation 4332 E. La Palma Avenue Anaheim, California 92807 Telephone: 714.993.5997 Fax: 714.993.2126
E-Mail: ConsumerService@Joneca.com
NOTE:
IMPORTANT:
CAUTION:
Record important disposer information here
Model Number*
*Above information appears on the label affixed to the bottom of the disposer. For your convenience,
write down the model and serial number prior to installation.
Warranty. Staple receipt or proof of purchase to this manual for easy reference.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS PERTAINING TO A RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY
TO PERSONS. SAVE THESE INSTRUCTIONS.
WARNING – When using electrical appliances,
basic precautions should always be followed,
including the following:
1. Read all instructions before using the appliance.
2. To reduce the risk of injury, close supervision is
necessary when an appliance is used near children.
3. Do not put fingers or hands into a waste disposer.
4. Turn the power switch to the off position before
attempting to clear a jam or remove an object from the
disposer.
5. When attempting to loosen a jam in a waste disposer,
use a long wooden object such as a wooden spoon or
the wooden handle of a broom or mop.
6. When attempting to remove objects from a waste
disposer use long-handled tongs or pliers. If the
disposer is magnetically actuated, non-magnetic tools
1-888-8JONECA 1-888-856-6322
Monday through Friday, 8 am to 5 pm PT (English and Spanish) www.joneca.com
This food waste disposer has been designed to operate on 110-120 Volt, 60 Hz
exclusively. Using any other voltage or Hz adversely affects performance.
Read all instructions thoroughly. Keep this guide for future reference.
Be sure to review SAFETY INSTRUCTIONS FIRST PERTAINING TO A RISK OF
FIRE, ELECTRICAL SHOCK OR INJURY TO PERSONS before using disposer.
Warranty is non-transferable.
Having Problems? Don't go back to the store.
Call us toll-free at 1-888-856-6322 for assistance.
M-F 8:00am-5:00pm PST English & Spanish
Serial Number*
Proof of purchase is required for
should be used.
7. To reduce the risk of injury by materials that may be
expelled by a waste disposer, do not put the following
into a disposer: clam or oyster shells; caustic drain
cleaners or similar products; glass, china or plastic;
large whole bones; metal, such as bottle caps, tin
cans, aluminum foil or utensils; hot grease or other
hot liquids; whole corn-husks.
8. When not operating a disposer, leave the stopper in
place to reduce the risk of objects falling into the
disposer.
9. DO NOT operate disposer unless splash guard is in
place.
10. For proper grounding instructions see the ELECTRICAL
CONNECTIONS portion of this manual.
The receptacle to which this appliance is
connected must be controlled by a switch.
1
ITM. / ART. 1397464,1397461
®
IM-ASD-HT-ENG-FR191

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Joneca American Standard ASD-2125-HT

  • Page 1 ITM. / ART. 1397464,1397461 ® Food Waste Disposer Instruction Manual 1-888-8JONECA 1-888-856-6322 Joneca Corporation 4332 E. La Palma Avenue Anaheim, California 92807 Telephone: 714.993.5997 Fax: 714.993.2126 E-Mail: ConsumerService@Joneca.com Monday through Friday, 8 am to 5 pm PT (English and Spanish) www.joneca.com NOTE: This food waste disposer has been designed to operate on 110-120 Volt, 60 Hz exclusively.
  • Page 2 1. REMOVAL OF OLD UNIT TYPICAL INSTRUCTIONS, YOUR MODEL MAY VARY. Before starting this step, turn off electrical power at the circuit breaker or fuse box. Unplug disposer. NOTE: If your old mount is the same type (3-Bolt Mount) as the mount on your new disposer and you wish to continue using the old mount, just remove your old disposer as shown below in parts 1A,-1B, &...
  • Page 3 2. INSTALLATION OF MOUNTING ASSEMBLY READ CAREFULLY AND COMPLETELY BEFORE STARTING STOPPER NOTE: As the mounting assembly is properly assembled at the factory, please pay close attention to the REMOVABLE SPLASH GUARD order of the mounting system parts. LOWER MOUNT RING SINK FLANGE FIBER GASKET DISHWASHER INLET...
  • Page 4 (2. CONTINUED) INSTALLATION OF MOUNTING ASSEMBLY A. The Cushion Ring and the Lower Mount Ring will remain attached to the disposer during installation. Take apart the other parts of the mounting assembly by rotating the Lower Mount Ring (J on page 3) clockwise until the Lower Mount Ring Tabs slide off from the Upper Mount Ring ramp (A1).
  • Page 5 3. DISHWASHER CONNECTION PREPARATION If you are utilizing a dishwasher, complete the following procedure. KNOCK OUT PLUG Using a blunt instrument (steel punch or wooden dowel), knock out entire plug. Do not use a screwdriver or sharp instrument. (When knockout plug falls into disposer, you may remove it or grind it up when the disposer is used.
  • Page 6: Electrical Connections

    7. ELECTRICAL CONNECTIONS The receptacle to which this appliance is A. Connect the disposer to appropriate household connected must be controlled by a switch. current only. WARNING: IMPROPER CONNECTION OF THE EQUIPMENT-GROUNDING CONDUCTOR CAN RESULT IN A RISK OF ELECTRIC SHOCK. CHECK WITH A QUALIFIED ELECTRICIAN OR SERVICEMAN IF YOU ARE IN DOUBT AS TO WHETHER THE APPLIANCE IS PROPERLY GROUNDED.
  • Page 7: Cleaning And Maintenance

    8. OPERATING INSTRUCTIONS The Anti-Jam Swivel Impellers make a clicking and are more easily thrown away with other trash. Do sound as they initially swing into place. This not be alarmed that the disposer slows down while indicates normal operation. grinding.
  • Page 8: Typical Installations

    Register to enable us to provide the best service possible. Supplied By REGISTRATION INFORMATION Hush-Tek Model # Date of Purchase Purchased From Serial # Joneca Corporation power cord tag. NAME:________________________________________________________________ TEL: (_____)___________________________________________________________ ADDRESS:____________________________________________________________ Mail back this form, or go to CITY:____________________________ STATE:________ ZIP CODE:________ www.JonecaProductRegistration.com EMAIL: to register.
  • Page 9 LIFETIME CORROSION WARRANTY: In addition to above warranty, Model ASD-2125-HT & ASD-3125-HT disposers that fail to operate as a result of corrosion will be repaired or replaced by Joneca Corporation. Parts or disposer will be provided to repair or replace the subject disposer. Costs of service labor for installation will be borne by the owner. This Lifetime Corrosion warranty is limited to the original purchaser.
  • Page 10: Voir L'encart Pour Plus De Précisions Sur Votre Nouveau Broyeur

    BROYEUR À DÉCHETS Manuel d'utilisation 1-888-8JONECA 1-888-856-6322 Joneca Corporation 4332 E. La Palma Avenue Anaheim, California 92807 Téléphone : 714.993.5997 Télécopieur : 714,993.2126 Courriel : ConsumerService@Joneca.com Lundi au vendredi, 8 am à 5 pm PT (Anglais et Espagnol) www.joneca.com REMARQUE : Ce broyeur à...
  • Page 11: Démontage De L'ancien Appareil

    1. DÉMONTAGE DE L'ANCIEN APPAREIL LES INSTRUCTIONS PEUVENT VARIER SELON LE MODÈLE. Avant de passer à l'étape suivante, coupez l'alimentation électrique de la boîte de disjonc- teurs ou de fusibles. Débranchez le broyeur. REMARQUE : Si votre ancienne fi xation est du même type (Fixation à 3 boulons) que la fi...
  • Page 12: Installation De L'ensemble De Fixation

    2. INSTALLATION DE L’ENSEMBLE DE FIXATION VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT ET COMPLÈTEMENT AVANT DE DÉBUTER BOUCHON REMARQUE : Comme l’ensemble de fixation est assemblé adéquatement à l’usine, veuillez porter une attention particulière à l’ordre d’assemblage des pièces du système PARE-ÉCLABOUSSURES AMOVIBLE de fixation.
  • Page 13 (2. SUITE) INSTALLATION DE L’ENSEMBLE DE FIXATION L’anneau coussinet et la bague de montage inférieure demeureront attachés lors de l’installation du broyeur. Séparez les autres pièces de l'ensemble de fixation en tournant la bague de montage inférieure (J sur la page 3) dans le sens horaire jusqu’à ce que les pattes de la bague de montage inférieure se détachent de la bretelle de la bague de montage supérieure (A1).Cela vous permettra de retirer le collet d’évier de l’assemblage de fixation inférieur.
  • Page 14 3. PRÉPARATION DE LA CONNEXION DU LAVE-VAISSELLE Si vous utilisez un lave-vaisselle, effectuez les opération suivantes. BOUCHON ÉJECTABLE En utilisant un instrument grossier (poinçon d'acier ou goujon en bois) retirez le bouchon. Ne vous servez pas d'un tournevis ou d'un outil tranchant. (Une fois tombé dans le broyeur, vous pouvez le retirer du broyeur ou le broyer lorsque le broyeur sera en marche.
  • Page 15: Raccordement Électrique

    7. RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Le réceptacle auquel est raccordé cet appareil Connectez le broyeur au branchement électrique doit être contrôlé au moyen d’un interrupteur. standard seulement. MISE EN GARDE: UN RACCORDEMENT INCORRECT DE L'ÉQUIPEMENT DE MISE À LA TERRE PEUT ENTRAÎNER DES RISQUES D'ÉLECTROCUTION. CONSULTEZ UN ÉLECTRICIEN OU UN RÉPARATEUR SI VOUS N'ÊTES PAS TOTALEMENT SÛR QUE L'APPAREIL SOIT CORRECTEMENT MIS À...
  • Page 16: Nettoyage Et Entretien

    8. MODE D'EMPLOI Le Anti-Jam Swivel Impellers émet un cliquetis seront longs à pulvériser et il sera souvent plus facile de lorsqu’il est initialement mis en place. Ceci les jeter directement à la poubelle. Ne vous inquiétez pas indique un fonctionnement normal. si la vitesse du broyeur diminue pendant le broyage.
  • Page 17: Installations Typiques

    INFORMATION D’ENREGISTREMENT Hush-Tek Modèle no Date d’achat Acheté auprès de Série no Joneca Corporation Le numéro de série sont situés sur la 4332 E. La Palma Ave. plaque du bas de votre broyeur ou l’étiquette du cordon d’alimentation. Anaheim, CA. 92807 NOM : ________________________________________________________________ TÉL : (_____)___________________________________________________________...
  • Page 18 GARANTIE À VIE CONTRE LA CORROSION : En plus de la garantie susmentionnée, les broyeurs de modèle ASD-2125-HT & ASD-3125-HT étant défectueux en raison de corrosion seront réparés ou remplacés par Joneca Corporation. Les pièces ou le broyeur seront fournis pour réparer ou remplacer ledit broyeur. Les coûts de main-d'œuvre pour l’installation seront à la charge du propriétaire.

Ce manuel est également adapté pour:

American standard asd-3125-ht13974641397461

Table des Matières