Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

CI 320
CI 342

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Teka CI 320

  • Page 1 CI 320 CI 342...
  • Page 2: This Manual

    Please read this manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. For this, we recommend you to carefully read the entire manual of your product before using it and keep it at hand for future references.
  • Page 3: Table Des Matières

    CONTENTS 1 Your refrigerator 4 Preparation 2 Important Safety Warnings 4 5 Using your refrigerator 13 Intended use ........4 Control Panel ........13 For products with a water dispenser; .6 Defrost ..........15 Child safety ........6 Zero temperature compartment ..16 HCA Warning ........6 6 Maintenance and Things to be done for energy saving ..7 cleaning...
  • Page 4: Your Refrigerator

    Your refrigerator Plastic top cover 0 °C Compartment Control panel Ice bank On / Off switch Freezer compartment Interior light Air grille Movable shelves Dairy compartment Wine rack Adjustable door shelves Defrost water collection channel - Drain Egg tray tube Bottle shelf Plastic back cover Fridge compartment...
  • Page 5: Important Safety Warnings

    Important Safety Warnings Please review the following information. • For products with a freezer Failure to observe this information may compartment; Do not put bottled and canned liquid beverages in the freezer cause injuries or material damage. Otherwise, all warranty and reliability compartment.
  • Page 6 supply by either turning off the • This refrigerator is intended for only relevant fuse or unplugging your storing food items. It must not be appliance. used for any other purpose. • Do not pull by the cable when pulling •...
  • Page 7: For Products With A Water Dispenser

    For products with a water • Never place containers filled with dispenser; water on top of the refrigerator, otherwise this may cause electric Pressure of water mains should be shock or fire. minimum 1 bar. Pressure of water • Do not overload your refrigerator mains should be maximum 8 bars.
  • Page 8: Things To Be Done For Energy Saving

    Things to be done for energy saving • Do not leave the doors of your refrigerator open for a long time. • Do not put hot food or drinks in your refrigerator. • Do not overload your refrigerator so that the air circulation inside of it is not prevented.
  • Page 9: Installation

    Installation in order to allow the air circulation. Please remember that the (The illustrated figure is only an manufacturer shall not be held liable if example and does not match exactly the information given in the instruction with your product.) manual is not observed.
  • Page 10: Disposing Of The Packaging

    3. There must be appropriate air Product must not be operated before it ventilation around your refrigerator in is repaired! There is danger of electric order to achieve an efficient operation. shock! If the refrigerator is to be placed in a Disposing of the packaging recess in the wall, there must be at least 5 cm distance with the ceiling...
  • Page 11: Replacing The Interior Light Bulb

    Replacing the interior light bulb Should the light fail to work, proceed as follows. 1- Switch off at the socket outlet and pull out the mains plug. You may find it useful to remove shelves for easy access. 2- Use a flat tipped screwdriver to remove the light diffuser cover.
  • Page 12: Reversing The Doors

    Reversing the doors Proceed in numerical order...
  • Page 13: Preparation

    Preparation Your refrigerator should be installed at least 30 cm away from heat sources such as hobs, ovens, central heater and stoves and at least 5 cm away from electrical ovens and should not be located under direct sunlight. The ambient temperature of the room where you install your refrigerator should at least be 10°C.
  • Page 14: Using Your Refrigerator

    Using your refrigerator Control Panel The set temperature will not be reached for approximately 8 hours Switching on for the first time and the display may fluctuate during To switch on the appliance be sure that this period. This is not a fault. When the plug is inserted to the mains and the correct storage temperatures have the ON/OFF switch on the thermostat...
  • Page 15 The set temperature will not be Fast freeze function: reached for approximately 8 hours and the display may fluctuate during this The fast freeze function enables you period. This is not a fault. to load fresh food to be frozen. To display the currently set freezer When you press fast freeze button (1), temperature, turn the freezer knob (2).
  • Page 16: Defrost

    Defrost Fast freeze function: A) Fridge compartment The fast freeze function enables you Fridge compartment performs full- to load fresh food to be frozen. automatic defrosting. Water drops and When you press fast freeze button (1), a frosting up to 7-8 mm can occur the orange indicator light (4) will go on on the inner rear wall of the fridge and the compressor will run for about...
  • Page 17: Zero Temperature Compartment

    Zero temperature B) Freezer compartment compartment Defrosting is very straightforward and without mess, thanks to a special defrost collection basin. This compartment has been designed Defrost twice a year or when a frost to store frozen food which would be layer of around 7 (1/4”) mm has formed.
  • Page 18: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Protection of plastic Never use gasoline, benzene or similar surfaces substances for cleaning purposes. We recommend that you unplug the Do not put the liquid oils or oil-cooked appliance before cleaning. meals in your refrigerator in unsealed containers as they damage the plastic Never use any sharp abrasive surfaces of your refrigerator.
  • Page 19: Recommended Solutions For The Problems

    Recommended solutions for the problems Please review this list before calling the service. It might save you time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product.
  • Page 20 The fridge is running frequently or for a long time. • Your new product may be wider than the previous one. This is quite normal. Large refrigerators operate for a longer period of time. • The ambient room temperature may be high. This is quite normal. •...
  • Page 21 Temperature in the fridge or freezer is very high. • The fridge temperature might have been adjusted to a very high degree. Fridge adjustment has an effect on the temperature of the freezer. Change the temperature of the fridge or freezer until the fridge or freezer temperature reaches to a sufficient level.
  • Page 22 Bad odour inside the refrigerator. • Inside of the refrigerator must be cleaned. Clean the inside of the refrigerator with a sponge, lukewarm water or carbonated water. • Some containers or package materials might cause the smell. Use a different container or different brand packaging material.
  • Page 23 Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Lieber Kunde, Wir sind sicher, dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten hergestellt und den strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wurde, lange Zeit gute Dienste leisten wird. Wir empfehlen Ihnen, vor Inbetriebnahme des Gerätes das gesamte Handbuch durchzulesen und es anschließend aufzubewahren.
  • Page 24 INHALT 1 Ihr Kühlschrank 4 Vorbereitung 2 Wichtige Hinweise zu Ihrer 5 Nutzung des Kühlschranks 13 Sicherheit Bedienfeld ..........13 Abtauen ..........15 Bestimmungsgemäßer Gebrauch .... 4 0 °C-Fach ..........16 Bei Geräten mit Wasserspender: ..... 6 Kinder – Sicherheit ........6 6 Wartung und Reinigung HCA-Warnung .........
  • Page 25: Ihr Kühlschrank

    Ihr Kühlschrank Kunststoff-Deckplatte Eiswürfelfach Bedienfeld Tiefkühlbereich Ein-/Ausschalter Lüftungsgitter Innenbeleuchtung Bereich für Milchprodukte Bewegliche Ablagen Einstellbare Türablagen Weinflaschenregal Eierbehälter Tauwassersammelkanal - Abflusskanal Flaschenablage Kunststoff-Rückwand Kühlbereich Gemüsefachabdeckung Tiefkühlbereich 0 °C-Bereich C Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Produkt abweichen.
  • Page 26: Wichtige Hinweise Zu Ihrer Sicherheit

    Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise unmittelbar nach der Entnahme aus dem aufmerksam durch. Bei Nichtbeachtung Tiefkühlbereich ist nicht ratsam. (Dies kann kann es zu Verletzungen und Sachschäden zu Erfrierungen führen.) kommen. In diesem Fall erlöschen auch •...
  • Page 27 oder den Netzstecker ziehen. • Das Typenschild mit technischen Daten befindet sich an der linken Innenwand des • Ziehen Sie niemals am Netzkabel – fassen Kühlschranks. Sie stets den Stecker selbst. • Schließen Sie den Kühlschrank niemals an • Lagern Sie hochprozentige alkoholische Energiesparsysteme an;...
  • Page 28: Bei Geräten Mit Wasserspender

    Bei Geräten mit • Stellen Sie niemals mit Wasser oder Wasserspender: anderen Flüssigkeiten gefüllte Gefäße auf dem Kühlschrank ab; es besteht Brand- Der Wasserdruck sollte zwischen 1 und 8 und Stromschlaggefahr. bar liegen. • Überladen Sie den Kühlschrank nicht • Nur Trinkwasser verwenden.
  • Page 29: Tipps Zum Energiesparen

    Diese Warnung können Sie ignorieren, wenn Ihr Gerät mit dem Kühlmittel R134a arbeitet. Das verwendete Kühlmittel wird auf dem Typenschild an der linken Innenseite des Kühlschranks angegeben. Entsorgen Sie das Gerät niemals durch Verbrennen. Tipps zum Energiesparen • Halten Sie die Kühlschranktüren nur möglichst kurz geöffnet.
  • Page 30: Installation

    Installation 3. Stecken Sie den Netzstecker des Bitte beachten Sie, dass der Hersteller Kühlschranks in eine Steckdose. Wenn nicht haftet, wenn Sie sich nicht an die die Kühlbereichtür geöffnet wird, schaltet Informationen und Anweisungen der sich das Licht im Inneren ein. Bedienungsanleitung halten.
  • Page 31: Verpackungsmaterialien Entsorgen

    Verpackungsmaterialien Aufstellung und Installation entsorgen Falls die Tür des Raumes, in dem Verpackungsmaterial kann eine der Kühlschrank aufgestellt werden soll, Gefahr für Kinder darstellen. Halten nicht breit genug ist, wenden Sie sich an Verpackungsmaterialien den autorisierten Kundendienst, lassen Kindern fern oder entsorgen Sie das die Kühlschranktüren demontieren und Verpackungsmaterial gemäß...
  • Page 32: Austausch Der Innenbeleuchtung

    Austausch der Innenbeleuchtung Wenn die Lampe nicht funktioniert, gehen Sie wie folgt vor: 1- Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker heraus. können paar Ablagen herausnehmen, besser Leuchtmittel heranzukommen. 2- Benutzen Sie, zum Entfernen der Abdeckung, einen flachen Schraubendreher. 3- Überprüfen Sie, dass sich die Lampe nicht gelöst hat und fest in der Halterung sitzt.
  • Page 33: Türanschlag Umkehren

    Türanschlag umkehren Gehen Sie der Reihe nach vor.
  • Page 34: Vorbereitung

    Vorbereitung Ihr Kühlschrank sollte mindestens 30 cm von Hitzequellen wie Kochstellen, Öfen, Heizungen, Herden und ähnlichen Einrichtungen aufgestellt werden. Halten Sie mindestens 5 cm Abstand zu Elektroöfen ein, vermeiden Sie die Aufstellung im direkten Sonnenlicht. Die Zimmertemperatur des Raumes, in dem der Kühlschrank aufgestellt wird, sollte mindestens 10 °C betragen.
  • Page 35: Nutzung Des Kühlschranks

    Nutzung des Kühlschranks Die eingestellte Temperatur ist in etwa 8 Bedienfeld Stunden nach dem Einschalten erreicht, und Die Ersteinschaltung die Anzeige kann während dieses Zeitraums Achten Sie beim Einschalten des Gerätes fluktuieren. Dies ist normal und keine darauf, dass der Netzstecker vollständig Störung.
  • Page 36 Schockgefrierfunktion: Die eingestellte Temperatur ist in etwa 8 Stunden nach dem Einschalten erreicht, und die Anzeige kann während dieses Schockgefrierfunktion ermöglicht Zeitraums fluktuieren. Dies ist normal und Ihnen, frische Lebensmittel schnell keine Störung. einzufrieren. Um die aktuell eingestellte Wenn Sie die Schockgefriertaste (1) Tiefkühlbereichstemperatur drücken, leuchtet das orange Licht (4) auf, anzuzeigen, drehen Sie den...
  • Page 37: Abtauen

    Abtauen Schockgefrierfunktion: A) Kühlbereich Die Schockgefrierfunktion ermöglicht Der Kühlbereich taut vollautomatisch ab. Ihnen, frische Lebensmittel schnell Im Betrieb können sich Wassertropfen und einzufrieren. eine 7 – 8 mm starke Eisschicht an der Wenn Sie die Schockgefriertaste (1) Innenwand des Kühlbereiches absetzen. drücken, leuchtet das orange Licht (4) auf, Dies ist vollkommen normal und ein und der Kompressor wird nun etwa 24...
  • Page 38: °C-Fach

    0 °C-Fach B) Tiefkühlbereich Dank einer speziellen Tauwassersammelschale ist das Abtauen Dieses Fach können Sie zur Aufbewahrung einfach und nicht mit Verunreinigungen von gefrorenen Lebensmitteln verwenden, verbunden. die langsam aufgetaut werden sollen (z. B. Tauen Sie zweimal jährlich ab, oder Fleisch, Fisch, Geflügel, usw.).
  • Page 39: Wartung Und Reinigung

    Wartung und Reinigung Schutz der Kunststoffflächen Verwenden Sie zu Reinigungszwecken niemals Benzin oder ähnliche Substanzen. Geben Sie keine Öle oder stark fetthaltige Wir empfehlen, vor dem Reinigen den Speisen offen in Ihren Kühlschrank – Netzstecker zu ziehen. dadurch können die Kunststoffflächen Verwenden Sie zur Reinigung angegriffen werden.
  • Page 40: Empfehlungen Zur Problemlösung

    Empfehlungen zur Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Das kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In der Liste finden Sie häufiger auftretende Probleme, die nicht auf Verarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind. Nicht alle hier beschriebenen Funktionen sind bei jedem Modell verfügbar.
  • Page 41 Der Kühlschrank arbeitet sehr intensiv oder über eine sehr lange Zeit. • Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas breiter als sein Vorgänger. Dies ist völlig normal. Große Kühlgeräte arbeiten oft längere Zeit. • Die Umgebungstemperatur ist eventuell sehr hoch. Dies ist völlig normal. •...
  • Page 42 Das Betriebsgeräusch nimmt zu, wenn der Kühlschrank arbeitet. • Das Leistungsverhalten des Kühlgerätes kann sich je nach Umgebungstemperatur ändern. Dies ist völlig normal und keine Fehlfunktion. Vibrationen oder Betriebsgeräusche. • Der Boden ist nicht eben oder nicht fest. Der Kühlschrank wackelt, wenn er etwas bewegt wird.
  • Page 43 Veuillez d’abord lire la notice d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous aidera efficacement. Pour cette raison, nous vous conseillons de lire attentivement tout le manuel d’utilisation de votre produit avant de vous en servir, et de le conserver ensuite pour une utilisation ultérieure.
  • Page 44 TABLE DES MATIÈRES 1 Votre réfrigérateur 4 Préparation 2 Précautions importantes 5 Utilisation du pour votre sécurité réfrigérateur Utilisation prévue .......4 Touches de Contrôle .......13 Pour les appareils dotés d'une fontaine Décongélation .........15 à eau ; ..........6 Compartiment basse température ...16 Sécurité...
  • Page 45: Votre Réfrigérateur

    Votre réfrigérateur Couvercle supérieur en plastique Compartiment 0°C Bandeau de commande Bac à glaçons Bouton Marche / Arrêt Compartiment congélateur Éclairage intérieur Grille d’aération Tablettes mobiles Compartiment produits laitiers Clayette support bouteille Balconnets réglables Voie de récupération de l’eau de dégivrage Casier à...
  • Page 46: Précautions Importantes Pour Votre Sécurité

    Précautions importantes pour votre sécurité Veuillez examiner informations sortis du compartiment de congélation ! suivantes : Le non respect de ces consignes (Cela pourrait provoquer des engelures peut entraîner des blessures ou dommages dans votre bouche). matériels. Sinon, tout engagement lié à la •...
  • Page 47 d'opérations d’entretien ou de réparation, conserver des aliments. Par conséquent, il débranchez l’alimentation électrique du ne doit pas être utilisé à d'autres fins. réfrigérateur soit en désactivant le fusible • L'étiquette avec les caractéristiques correspondant, soit en débranchant techniques est située sur le mur gauche à l’appareil.
  • Page 48: Pour Les Appareils Dotés D'une Fontaine À Eau

    Pour les appareils dotés éviter tout risque d'incendie et d'explosion. d'une fontaine à eau ; • Ne placez jamais de récipients pleins d'eau en haut du réfrigérateur, ils La pression de l'alimentation en eau doit pourraient causer des chocs électriques être au minimum de 1 bar.
  • Page 49: Mesures D'économie D'énergie

    Mesures d’économie d’énergie • Ne laissez pas les portes du réfrigérateur ouvertes pendant une durée prolongée. • N’introduisez pas de denrées ou de boissons chaudes dans le réfrigérateur. • Ne surchargez pas le réfrigérateur pour ne pas obstruer pas la circulation d'air à l’intérieur.
  • Page 50: Installation

    Installation maintiendront la distance nécessaire entre Veuillez noter que le fabricant ne pourra votre réfrigérateur et le mur pour permettre être tenu responsable si les informations une bonne circulation de l’air. (Le schéma fournies dans cette notice d’utilisation ne présenté est fourni à titre indicatif et peut sont pas respectées.
  • Page 51: Mise Au Rebut De L'emballage

    obtenir un fonctionnement efficace. Si le L’appareil ne doit pas être mis en réfrigérateur est placé dans un enfoncement service avant d’être réparé ! Un risque de du mur, il doit y avoir un espace d’au choc électrique existe ! moins 5 cm avec le plafond et d’au moins Mise au rebut de l’emballage 5 cm avec le mur.
  • Page 52: Remplacement De L'ampoule Intérieure

    Remplacement de l'ampoule intérieure Si l’ampoule ne fonctionne pas, procédez comme suit. 1- Déconnectez la prise de courant et débranchez la prise d'alimentation. Vous pouvez éventuellement retirez les tablettes pour avoir un accès plus facile. 2- Utilisez un tournevis à tête plate pour retirer le diffuseur.
  • Page 53: Réversibilité Des Portes

    Réversibilité des portes Procédez dans l'ordre numérique...
  • Page 54: Préparation

    Préparation Votre réfrigérateur doit être installé à au moins 30 cm des sources de chaleur telles que les plaques de cuisson, les fours, appareils de chauffage ou cuisinières, et à au moins 5 cm des fours électriques. De même, il ne doit pas être exposé...
  • Page 55: Utilisation Du Réfrigérateur

    Utilisation du réfrigérateur Touches de Contrôle La température définie ne sera atteinte qu’environ 8 heures plus tard et l’affichage Première mise sous tension pourra fluctuer au cours de cette période. Pour allumer l'appareil, veillez à ce que sa Ceci n’est pas un défaut. Vous pouvez fiche soit branchée à...
  • Page 56: Autodiagnostic

    La température définie ne sera atteinte Fonction de congélation rapide: qu’environ 8 heures plus tard et l’affichage pourra fluctuer au cours de cette période. La fonction de congélation rapide vous Ceci n’est pas un défaut. permet d'introduire les produits frais à Pour afficher la température du congeler.
  • Page 57: Décongélation

    Décongélation Fonction de congélation rapide: A) Compartiment réfrigérateur La fonction de congélation rapide vous Le compartiment réfrigérateur se dégivre permet d'introduire les produits frais à automatiquement. De l'eau s'écoule et congeler. une couche de givre pouvant atteindre Lorsque vous appuyez sur le bouton 7-8 mm peut se former sur la paroi arrière congélation rapide (1), la LED orange (4) interne du compartiment du réfrigérateur...
  • Page 58: Compartiment Basse Température

    Compartiment basse B) Compartiment congélateur température Le dégivrage est très simple et sans encombre grâce au bac spécial de récupération de l’eau de dégivrage. Ce compartiment a été conçu pour Dégivrez deux fois par an ou lorsque conserver des denrées à décongeler la couche de givre atteint environ 7 mm lentement (viande, poisson, poulet, etc.) (1/4").
  • Page 59: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Protection des surfaces en N’utilisez jamais d’essence, de benzène ou de matériaux similaires pour le plastique. nettoyage. Ne placez pas d’huiles ou de plats Nous vous recommandons de huileux dans le réfrigérateur dans des débrancher l’appareil avant de procéder récipients non fermés, car les graisses au nettoyage.
  • Page 60: Solutions Recommandées Aux Problèmes

    Solutions recommandées aux problèmes Veuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l'argent. Cette liste regroupe les problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel. Il se peut que certaines des fonctions décrites ne soient pas présentes sur votre produit.
  • Page 61 Le réfrigérateur fonctionne fréquemment ou pendant de longue périodes. • Votre nouveau réfrigérateur est peut être plus large que l’ancien. Ceci est tout à fait normal. Les grands réfrigérateurs fonctionnent pendant une période de temps plus longue. • La température ambiante de la salle peut être élevée. Ceci est tout à fait normal. •...
  • Page 62 Le niveau sonore augmente lorsque le réfrigérateur est en marche. • Les caractéristiques de performance du réfrigérateur peuvent changer en raison des variations de la température ambiante. Cela est normal et n’est pas un défaut. Vibrations ou bruits • Le sol n’est pas plat ou n'est pas solide. Le réfrigérateur oscille lorsqu’on le bouge lentement.
  • Page 63 Lea este manual antes de utilizar el frigorífico. Estimado cliente: Esperamos que este aparato, que ha sido fabricado en plantas dotadas de la más avanzada tecnología y sometido a los más estrictos procedimientos de control de calidad, le preste un servicio eficaz. Para ello, le recomendamos que lea atentamente el presente manual antes de utilizar el aparato, y que lo tenga a mano para futuras consultas.
  • Page 64 ÍNDICE 1 Su frigorífico 4 Preparación 2 Avisos importantes sobre la 5 Uso del frigorífico seguridad Panel de control ......13 Finalidad prevista .......4 Deshielo ..........15 Productos equipados con dispensador Compartimento de temperatura cero 16 de agua: ..........6 6 Mantenimiento y Seguridad infantil .......6 limpieza Advertencia sobre la seguridad de la...
  • Page 65: Su Frigorífico

    Su frigorífico Cubierta superior de plástico Compartimento de 0 ºC Panel de control Compartimento para hielo Interruptor de encendido/apagado Compartimento congelador Luz interior Rejilla de ventilación Estantes móviles Compartimento de productos lácteos Rejilla para vino Estantes de la puerta ajustables Canal de recogida del agua de deshielo - Huevera Conducto de drenaje...
  • Page 66: Avisos Importantes Sobre La Seguridad

    Avisos importantes sobre la seguridad el compartimento congelador, ya que Lea con atención la siguiente información. No tener en cuenta dicha información podría podrían estallar. acarrear lesiones o daños materiales. En tal • No toque con la mano los alimentos caso, las garantías y los compromisos de congelados, ya que podrían adherirse a fiabilidad quedarían anulados.
  • Page 67 alcohólica juntas y en posición vertical. • Si el frigorífico está equipado con una luz azul, no la mire a través de dispositivos • No almacene en el frigorífico aerosoles ópticos. que contengan sustancias inflamables o explosivas. • En los frigoríficos de control manual, si se produce un corte del fluido eléctrico •...
  • Page 68: Productos Equipados Con Dispensador De Agua

    podrían caer al abrir o cerrar la puerta. • No guarde en el frigorífico productos Seguridad infantil que necesiten un control preciso de la temperatura tales como vacunas, • Si la puerta tiene cerradura, mantenga la medicamentos sensibles al calor, llave fuera del alcance de los niños.
  • Page 69: Consejos Para El Ahorro De Energía

    Consejos para el ahorro de energía • No deje las puertas del frigorífico abiertas durante periodos largos de tiempo. • No introduzca alimentos o bebidas calientes en el frigorífico. • No sobrecargue el frigorífico, ya que entorpecería la circulación del aire en su interior.
  • Page 70: Instalación

    Instalación 3. Limpie el interior del frigorífico de la Recuerde que el fabricante declina forma recomendada en la sección toda responsabilidad en caso de “Mantenimiento y Limpieza”. incumplimiento de las instrucciones de 4. Enchufe el frigorífico a la toma de este manual.
  • Page 71: Eliminación Del Embalaje

    Eliminación del embalaje 4. Coloque el frigorífico sobre una superficie lisa para evitar sacudidas. Los materiales de empaque pueden ser 5. No instale el frigorífico en estancias peligrosos para los niños. Manténgalos cuya temperatura ambiente sea inferior a fuera de su alcance o deshágase de ellos 10 ºC.
  • Page 72: Sustitución De La Bombilla Interior

    Sustitución de la bombilla interior En caso de fallo de la luz, proceder de la siguiente manera: 1.- Desconecte el frigorífico retirando para ello el enchufe de la toma de corriente. Puede ser útil retirar los estantes para acceder más fácilmente. 2- Utilice un destornillador de punta plana para retirar la tapa del difusor de luz.
  • Page 73: Inversión De Las Puertas

    Inversión de las puertas Proceder en orden numérico...
  • Page 74: Preparación

    Preparación El frigorífico debe instalarse dejando una separación no inferior a 30 cm respecto a fuentes de calor tales como quemadores, hornos, calefacciones o estufas y no inferior a 5 cm con respecto a hornos eléctricos, evitando asimismo su exposición directa a la luz solar. La temperatura ambiente de la estancia donde instale el frigorífico no será...
  • Page 75: Uso Del Frigorífico

    Uso del frigorífico Panel de control Se requieren aproximadamente 8 horas para alcanzar la temperatura Encendido por primera vez seleccionada. Durante este intervalo, la Para encender el aparato, es preciso lectura de la temperatura en la pantalla asegurarse de que el enchufe está puede fluctuar, Éste es un hecho normal.
  • Page 76: Autodiagnóstico

    Se requieren aproximadamente 8 horas Función de congelación rápida: para alcanzar la temperatura seleccionada. Durante este intervalo, la lectura de la La función de congelación rápida permite temperatura en la pantalla puede fluctuar, cargar alimentos frescos para su congelación. Éste es un hecho normal. AL pulsar el botón de congelación rápida Para mostrar la temperatura actual del (11), el indicador luminoso de color naranja (4)
  • Page 77: Deshielo

    Deshielo Función de congelación rápida: A) Compartimento frigorífico La función de congelación rápida El compartimento frigorífico realiza un permite cargar alimentos frescos para su deshielo totalmente automático Se pueden congelación. producir gotas de agua y una capa de AL pulsar el botón de congelación hielo de hasta 7-8 mm en la pared trasera rápida (11), el indicador luminoso de color del compartimento del refrigerador durante...
  • Page 78: Compartimento De Temperatura Cero

    Compartimento de B) Compartimento congelador temperatura cero El deshielo es muy sencillo y no presenta complicaciones gracias al especial recipiente de recogida. Este compartimento se ha diseñado para Deshelar dos veces al año o cuando depositar en él alimentos congelados que se forme una capa de hielo de unos 7 requieran una descongelación lenta (carnes, mm.
  • Page 79: Mantenimiento Y Limpieza

    Mantenimiento y limpieza Protección de las superficies No utilice nunca gasolina, benceno o sustancias similares para la limpieza. de plástico Le recomendamos desenchufar el No deposite aceites líquidos o alimentos aparato antes de proceder a su limpieza. aceitosos en recipientes no cerrados ya No utilice nunca para la limpieza que dañarán las superficies de plástico instrumentos afilados o sustancias...
  • Page 80: Sugerencias Para La Solución De Problemas

    Sugerencias para la solución de problemas Le rogamos compruebe la siguiente lista antes de llamar al servicio técnico. Puede ahorrarle tiempo y dinero. Esta lista incluye problemas frecuentes no achacables a defectos en materiales o manufactura. Es posible que algunas de las características mencionadas no estén presentes en su aparato.
  • Page 81 El frigorífico está en funcionamiento con frecuencia o durante periodos prolongados. • Puede que su nuevo frigorífico sea más grande que el que tenía anteriormente. Esto es perfectamente normal. Los frigoríficos de mayor tamaño funcionan durante más tiempo. • Puede que la temperatura ambiente de la estancia sea alta. Esto es perfectamente normal.
  • Page 82 El nivel de ruidos propios del funcionamiento se incrementa cuando el frigorífico está en marcha. • El rendimiento del frigorífico puede cambiar en función de las variaciones en la temperatura ambiente. Esto es perfectamente normal, no es ninguna avería. Vibraciones o ruidos. •...
  • Page 83 489588 0000/AD EN-DE-FR-ES...

Ce manuel est également adapté pour:

Ci 342

Table des Matières