Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

F F o o r r b b l l o o w w e e r r m m o o d d e e l l s s · · P P o o u u r r l l e e s s m m o o d d è è l l e e s s d d e e s s o o u u f f f f l l e e u u r r s s · · P P a a r r a a m m o o d d e e l l o o s s d d e e s s o o p p l l a a d d o o r r e e s s · · F F ü ü r r G G e e b b l l ä ä s s e e M M o o d d e e l l
MILLENIUM:
INSTALLATION & OPERATING INSTRUCTIONS
Please complete the reminder section below and keep it available in your files.
This information wil be necessary to proceed warranty and/or aftersales service claims.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET D'UTILISATION
S'il vous plaît complétez l'aide mémoire de la section du bas et gardez ces instructions dans vos
dossiers. Ces informations seront nécessaires pour procéder à la garantie
INSTRUCCIONES DE INSTALACION Y DE UTILIZACION
Le rogamos se sirva completar el recordatorio en el bajo de la pagina y conservarlo. Las
informaciones seran necesarias para cualquier revision o reparacion del equipo en garantia.
INSTALLATION-UND BEDIENUNGSANLEITUNG
Bitte vergessen Sie nicht den nachfolgenden Merkzettel auszufüllen und aufzubewahren. Unser
Kundendienst benötigt diese Informationen um Garantie-oder sonstige Reklamationen zu regeln.
REMINDER · AIDE MÉMOIRE · RECORDATORIO · MERKZETTEL
__________________________________________________________________________________________________________________
Bathtub manufacturer · Fabricant de votre baignoire · Fabricante de la bañera · Badewannenhersteller
__________________________________________________________________________________________________________________
Dealer name · Nom du détaillant · Nombre del vendor · Sanitär-oder Einzenlhändler
__________________________________________________________________________________________________________________
Purchase date · Date d'achat · Fecha de compra · Kaufsdatum
__________________________________________________________________________________________________________________
Blower serial number · Numéro de série du souffleur · Numero de serie del soplador · Seriennummer des Gelbläses
SILVER, MILLENIUM, PIGGY
SILVER:
SLE · SL0 · SL3 · SLAS · SLAST · SLS
ME · ME-LL · M0 · M0-LL · M3 · MAS · MAST · MS
PIGGY:
PE · P0 · P3 · PAS · PAST
IMPORTANT
IMPORTANT
ou à toutes demandes de service après-vente.
IMPORTANTE
WICHTIG
1000 _ 2012-08-01
Phone · Téléphone · Teléfono · Telefonnummer
Made and printed in Canada · Fabriqué et imprimé au Canada
Fabricado y imprimido en Canada · Hergestell und gedruckt in Kanada

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour CG AIR SILVER Serie

  • Page 1 SILVER, MILLENIUM, PIGGY 1000 _ 2012-08-01 F F o o r r b b l l o o w w e e r r m m o o d d e e l l s s · · P P o o u u r r l l e e s s m m o o d d è è l l e e s s d d e e s s o o u u f f f f l l e e u u r r s s · · P P a a r r a a m m o o d d e e l l o o s s d d e e s s o o p p l l a a d d o o r r e e s s · · F F ü ü r r G G e e b b l l ä ä s s e e M M o o d d e e l l SILVER: SLE ·...
  • Page 2: Important

    We can assure you that CG Air Systèmes inc. uses the best materials and 3. Skin sensitive people might experience the so-called “cold air effect” applies the most strict quality control measures to ensure that each and...
  • Page 3: Electrical Installation

    CG AIR SYSTÈMES INC. be responsible for any profit loss due to a malfunction of the unit. This warranty gives the owner/end-user specific SLE · ME · ME-LL · SLO · MO · MO-LL · PE · PO...
  • Page 4 AIR BLOWERS SLAS · SLAST · SL3 · SLS · MAS · MAST · M3 · MS · PAS · PAST · P3 FUNCTIONS SLAS · MAS · PAS FUNCTIONS SLS · MS Your blower is equipped with a built-in ON/OFF air switch Your blower is equipped with an integrated air heating element, built-in electronic control, variable speed, pulsation cycle, a 20 minute automatic timer and an automatic drying cycle.
  • Page 5: Dépannage

    Introduction 1. Pour vous assurer que votre élément de chauffage fonctionne Merci de faire confiance à CG Air Systèmes inc. pour l’achat de votre démarrez votre système pendant 5 minutes puis allez vérifier si le système de massage à air.
  • Page 6: Garantie

    à tout produit installé pour fins de démonstration débute au moment où le produit est mis en démonstration. En aucun Le souffleur démarre tout seul cas, CG AIR SYSTÈMES INC. ne peut être tenu responsable pour la perte Vérifier avec les instructions de votre contrôle électronique. GARANTIE de profit suite à...
  • Page 7 SOUFFLEURS SLAS · SLAST · SL3 · SLS · MAS · MAST · M3 · MS · PAS · PAST · P3 FONCTIONS SLAS · MAS · PAS FONCTIONS SLS · MS Votre souffleur est muni d’un démarreur marche/arrêt pneumatique Votre souffleur est muni d’un élément de chauffage, d’un contrôle intégré...
  • Page 8: Diagnostico De Problemas

    Introducción 3. Algunas personas tienen la piel muy sensible al efecto del aire CG Air Systèmes inc. le agradece su confianza por haber elegido el deslizándose sobre la piel mojada y pueden notar escalofríos, si sistema de aire.
  • Page 9: Instalación Eléctrica

    La presente garantía se aplica exclusivamente a los componentes INSTALACIÓN ELÉCTRICA fabricados por CG AIR SYSTEMES INC. Y no a la bañera o al spa (mini piscina). 1. La instalación eléctrica puede ser inspeccionada por las autoridades La presente garantía no se aplica en caso de utilización incorrecta, locales.
  • Page 10 BLOWERS SLAS · SLAST · SL3 · SLS · MAS · MAST · M3 · MS · PAS · PAST · P3 FUNCIONES SLAS · MAS · PAS FUNCIONES SLS · MS Su blower está equipado con un calefactor de aire, un control Su blower esta equipado con un interruptor neumático electrónico integrado de velocidad variable y ciclo de pulsaciones, de encendido.
  • Page 11 Erstmals möchten wir uns bei Ihnen bedanken für Ihr Vertrauen in unsere Wasseroberfläche laufen und einen Kälteschauer auslösen. Um dies Firma und Produkte. Wir können Ihnen versichern, dass CG Air Systèmes zu verhindern, empfehlen wir dass Sie leicht Ihre Körperposition nur die besten Rohmateriale benützt und unter den striktesten...
  • Page 12: Elektrische Installation

    Das Gebläse schaltet sich von selbst an Produktgewährleistung beginnt am Tag der Installation. In keinem Fall Beziehen Sie sich auf die Gebrauchsanweisungen Ihres elektronischen ist CG AIR SYSTEMES INC. verantwortlich für Gewinnverluste als Folge eines Kontrollschalters. PRODUKTGEWÄHRLEISTUNG Produktmangels. An die spezifischen Rechte welche diese Produktgewährleistung dem Besitzer/Benutzer garantiert, können sich...
  • Page 13 GEBLÄSE SLAS · SLAST · SL3 · SLS · MAS · MAST · M3 · MS · PAS · PAST · P3 FUNKTION MAS · PAS FUNKTION Ihr Gebläse hat einen eingebauten AN/AUS Druckluftschalter Ihr Gebläse hat ein Heizelement, einen eingebauten elektronischen das Gebläse startet auf maximler Stärke Kontrollschalter mit regulierbarer Geschwindigkeit, einen 1.
  • Page 14 NOTES · NOTAS · NOTIZEN...

Table des Matières