Kärcher iSolar 400 Manuel D'utilisation page 72

Masquer les pouces Voir aussi pour iSolar 400:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9
Преди първото използване на
Вашия уред прочетете това
оригинално инструкцуя упътване за ра-
бота, действайте според него и го запа-
зете за по-късно използване или за
следващия притежател.
Съдържание
Съдържание . . . . . . . . . . . . . . BG
Комплект за соларно почист-
ване. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BG
Общи указания. . . . . . . . . . . . BG
Указания за безопасност. . . . BG
Описание на уреда . . . . . . . . BG
Подготовка . . . . . . . . . . . . . . . BG
Обслужване . . . . . . . . . . . . . . BG
Транспорт и съхранение . . . . BG
Помощ при проблеми . . . . . . BG
Декларация за вграждане . . . BG
Комплект за соларно
почистване
В това упътване за работа е описано об-
служването на комплекта за соларно по-
чистване iSolar 400 и iSolar 800.
При iSolar 800 има две движещи се една
срещу друга четки за почистване на мо-
дулите, а при iSolar 400 една четка.
Комплектът за соларно почистване
може да се комбинира от следните
принадлежности:
Телескопични тръби в различни дължи-
ни за iSolar 400 и iSolar 800:
– 4.107-052.0 - 14 m
4.107-053.0 - 10 m (GFK)
4.107-055.0 - 10 m (Karbon)
4.107-054.0 - 7 m (GFK)
– Маркучи високо налягане с различни
дължини, подходящи за телескопич-
ната тръба:
6.392-976.0 - 14 m
6.392-977.0 - 10 m
6.392-978.0 - 7 m
– Четки за почистване за iSolar 800
6.368-454.0 - за количество на вода-
та 700- 1000 л/ч
6.368-455.0 - за количество на вода-
та 1000- 1300 л/ч
– Четки за почистване за iSolar 400
6.368-456.0 - за количество на вода-
та 700- 1000 л/ч
6.368-457.0 - за количество на вода-
та 1050- 1300 л/ч
Описанието на телескопичната тръба е
направено в отделно упътване за рабо-
та, което е приложено към телескопич-
ната тръба.
72
Принадлежности (може да се
закупи като опция)
Лично защитно оборудване
1
1
1
1
2
Номер за поръчки 6.988-152.0
2
При дейности по почистването от покри-
1
ва съществува опасност от падане, ра-
3
ботете само със съответното защитно
3
оборудване, и само ако има налични
4
позволени точки за закрепване на покри-
ва.
Омекотяване на водата
Водата от водопровода се деминерали-
зира от омекотителя за вода. Благода-
рение на добрите почистващи качества
тя не предизвиква увреждания или оста-
тъци от варовик върху повърхността на
модула.
Употреба по предназначение
Комплектът за соларно почистване
може да се използва с промишлени уре-
ди за почистване под високо налягане
KÄRCHER с количество на водата от
700 - 1000 л/ч или от 1000 - 1300 л/ч.
– Комплектът за соларно почистване
служи за почистване на стандартни
соларни модули с гладка повърх-
ност.
– Телескопичната тръба трябва да се
използва само за работа с почиства-
щите четки. Забранено е свързване-
то на други принадлежности.
Общи указания
Опазване на околната среда
Опаковъчните материали могат да
се рециклират. Моля не хвърляйте
опаковките при домашните отпадъци, а
ги предайте на вторични суровини с цел
повторна употреба.
Старите уреди съдържат ценни
материали, подлежащи на ре-
циклиране, които могат да бъдат
употребени повторно. Поради това моля
отстранявайте старите уреди, използ-
вайки подходящи за целта системи за
събиране.
Указания за съставките (REACH)
Актуална информация за съставките ще
намерите на:
www.kaercher.com/REACH
Гаранция
Във всяка страна важат гаранционните
условия, публикувани от оторизираната
от нас дистрибуторска фирма. Евенту-
ални повреди на Вашия уред ще отстра-
ним в рамките на гаранционния срок
безплатно, ако се касае за дефект в ма-
BG
териалите или при производство. В га-
ранционен случай се обърнете към дис-
трибутора или най-близкия оторизиран
сервиз, като представите касовата бе-
лежка.
Използвайте само оригинални резервни
части на KARCHER. Списък на резерв-
ните части ще намерите в края на насто-
ящото Упътване за работа.
Символи на Упътването за
ОПАСНОСТ
Предупреждава за непосредствено
грозяща опасност, която води до теж-
ки телесни повреди или до смърт.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Предупреждава за възможна опасна си-
туация, която би могла да доведе до
тежки телесни повреди или смърт.
ПРЕДПАЗЛИВОСТ
Указание за възможна опасна ситуа-
ция, която би могла да доведе до леки
телесни повреди или материални ще-
ти.
Указания за безопасност
– Уредът с приспособленията за ра-
бота преди използване да се прове-
ри за безупречно състояние и екс-
плоатационна сигурност. Ако уре-
дът не е в отлично състояние, из-
ползването му е забранено.
– Спазвайте гаранционните условия
на производителя на модула!
– Този уред не е предназначен за об-
служване от лица с ограничени фи-
зически, сензорни или умствени
способности.
Уредът не трябва да се използва
от деца, младежи или неоторизира-
ни лица.
Децата трябва да бъдат под над-
зор, за да се гарантира, че няма да
играят с уреда.
– Телескопичната тръба трябва да
се използва само за работа с по-
чистващите четки. Забранено е
свързването на други принадлеж-
ности.
– Дръжте здраво въртящата се от
въртящия момент четка, телеско-
пичната тръба при работа, специ-
ално при повече или напълно изтег-
лена телескопична тръба.
– При дейности по почистването се
погрижете за сигурна стойка.
– Преди почистването проверете
модулите за увреждане (пукнатини,
драскотини, липса на херметич-
ност и т.н.). Не е позволено по-
чистване на увредени модули.
– При приключване на режим почиства-
не изключете уреда за почистване
под високо налягане, свържете пода-
ването на вода към уреда, освободе-
1
-
Резервни части
употреба
Употреба
Обслужване

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Isolar 800

Table des Matières