Beta RR 50 ENDURO 2008 Manuel D'instructions page 31

Table des Matières

Publicité

Llaves
El vehículo está equipado con dos
llaves multiuso (una es de reserva)
para utilizar como seguro de la di-
rección y para el panel de instru-
mentos.
ATENCIÓN: No guardar la llave de
reserva en la moto, mejor dejarla
en un lugar seguro.
Le sugerimos, anotarse el número
de código impreso en la llave, para
poder eventualmente reponerle un
duplicado.
Bloque manillar
A
El bloqueo manillar esta libre
B
El bloqueo manillar esta insertado
Para esta operación, es necesario
girar el manillar a la derecha y girar
en sentido horario la llave.
B
A
Les clés
La moto est dotée de deux clés
multifonctions (une est de se-
cours) à utiliser pour le verrou de
direction et pour le tableau des
instruments.
ATTENTION: il est conseillé de ran-
ger la clef de secours en un endroit
sûr et à portée de main. Nous vous
conseillons de noter le numéro de
code gravé sur les clefs, pour pou-
voir éventuaellement redemander
un duplicata.
Bloc de direction
A
Le bloc de direction est débloqué
B
Le bloc de direction est bloqué
Pour cette opération il est néces-
saire de tourner le guidon à droite
et tourner la clé dans le sens des
aiguilles d'une montre.
1
105

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Rr 50 motard 2008Rr 50 std 2008Rr 50 racing 2008

Table des Matières