Télécharger Imprimer la page
Avaya 4600IP Serie Guide Rapide

Avaya 4600IP Serie Guide Rapide

Câble d'adaptation du hip

Publicité

Liens rapides

User's Guide
HIP Headset Adapter Cable
Use of the HIP Product
The HIP product allows the use of Avaya universal headsets on Avaya 4600IP-
series telephones. The HIP allows the user to directly connect a headset into
the handset port of the telephone.
Installation of the HIP Cable Adapter
Connect the modular plug of the HIP Adapter cable to the headset port of your
telephone. If your telephone has no headset port, disconnect the handset cord from
the phone and connect the HIP into the handset port.
Connecting a Headset to the HIP Cable Adapter
Any Avaya headset will connect to the Quick Disconnect
(QD) on the HIP cable.
Plug the headset QD into the HIP.
Making Telephone Calls using the HIP and a Headset
Some models of Definity
®
telephone sets from Avaya allow a user to make a call without
lifting the handset. Dial tone is given when you press a button on the phone.
1) Press the "line" button on the phone and listen for dial tone in the headset.
2) Adjust the volume to the headset by adjusting the handset volume control on the phone.
Take care to place the microphone of the headset approximately 2.5cm (1 inch) from the
corner of your mouth. Refer to the headset user's guide for more information on the use
of the headset.
On other Definity telephone sets without a dedicated headset port:
1) Remove the handset from the cradle and listen for dial tone in the headset.
2) Adjust the volume to the headset by adjusting the handset volume control on
the phone. Take care to place the microphone of the headset approximately 2.5cm
(1 inch) from the corner of your mouth. Refer to the headset user's guide for more
information on the use of the headset.
Quick Disconnect is a trademark of Plantronics, Inc.
Definity is a registered trademark of Avaya, Inc.
H I P H e a d s e t A d a p t e r C a b l e
A m p l i f i e r I n s t a l l a t i o n
4600IP-series telephone shown
Teléfono serie 4600IP-mostrado
L'image montre un téléphone de série 4600IP
Série 4600IP de telefone mostrado
HIP Cable Adapter
Adaptador de cable HIP
Câble d'Adaptation du HIP
Fio Adaptador HIP
e n g l i s h
Uso del producto HIP
El producto HIP permite la utilización de los auriculares universales de Avaya
en los teléfonos series: 4600IP. El HIP permite que el usuario conecte el auricular
directamente en la entrada para el auricular de mano del teléfono.
Instalación del cable del adaptador HIP
Conecte el enchufe modular del cable del Adaptador HIP en el toma de su teléfono.
Si su teléfono no cuenta con una entrada para el auricular, desconecte el cable del
auricular de mano del teléfono y conecte el HIP en la entrada del auricular de mano.
Modo de conectar un auricular al adaptador del cable del HIP
Cualquier auricular de Avaya conectará con el dispositivo de Desconexión Rápida ("QD")
del cable del HIP. Conecte el QD del auricular en el HIP.
Modo de hacer llamadas utilizando el HIP y un auricular
Algunos modelos de teléfonos Definity de Avaya permiten que el usuario haga
llamadas sin tener que levantar el auricular de mano. Se da el tono para marcar al oprimir
un botón en el teléfono.
1) Oprima el botón "Line" [línea] que se encuentra en el teléfono y espere hasta escuchar
el tono por el auricular de mano.
2) Ajuste el volumen del auricular ajustando el control del volumen del auricular de mano
que se encuentra en el teléfono. Tenga cuidado de colocar el micrófono del auricular a
aproximadamente 2.5 cm (1 pulgada) de distancia de la comisura de su boca. Consulte
con la guía para el usuario del auricular para obtener más información acerca del uso
del auricular.
En otros teléfonos Definity sin un toma dedicado para el auricular:
1) Levante el auricular de mano de la base y espere hasta escuchar el tono para marcar
por el auricular.
2) Ajuste el volumen del auricular ajustando el control del volumen del auricular de mano
que se encuentra en el teléfono. Tenga cuidado de colocar el micrófono del auricular a
aproximadamente 2.5 cm (1 pulgada) de distancia de la comisura de su boca. Consulte
con la guía para el usuario del auricular para obtener más información acerca del uso
del auricular.
Quick Disconnect es una marca registrada de Plantronics, Inc.
Definity es una marca registrada de Avaya, Inc.
Telefon der 4600IP-Serie
Telefoon van de 4600IP serie afgebeeld
Serie degli apparecchi telefonici 4600IP
Kuvassa 4600IP-sarjan puhelin
HIP Kabeladapter
HIP kabeladapter
Adattatore cavo HIP
HIP-kaapelisovitin
e s p a ñ o l
The CE mark affixed to this equipment means that it conforms to the following European Union Directives:
Electromagnetic Compatibility Directive (89/336/EEC)
Low Voltage Directive (73/23/EEC)
La marca CE adjuntada a este equipo significa que cumple con las siguientes Directivas de la Unión Europea:
Directiva de Compatibilidad Electromagnética (89/336/EEC)
Directiva de Bajo Voltaje (73/23/EEC)
Le marquage CE placé sur cet équipement signifie qu'il est conforme aux normes européennes suivantes:
Directive relative à la Compatibilité Électromagnétique (89/336/EEC)
Directive relative aux Basses Tensions (73/23/EEC)
A marca CE afixada a esse equipamento significa que ele está dentro dos seguintes padrões União
Européia Diretrizes:
Diretriz Compatível Eletromagnética (89/336/EEC)
Diretriz de Baixa Voltagem (73/23/EEC)
Das an diesem Gerät angebrachte CE-Zeichen bedeutet, dass es die folgenden Richtlinien der Europäischen
Union erfullt:
Elektromagnetische Kompatibilitäts-Richtlinien (89/336/EEC)
Niederspannungs-Richtlinien (73/23/EEC)
De CE-markering op dit apparaat betekent dat het aan de volgende richtlijnen van de Europese Unie voldoet:
Richtlijn Elektromagnetische compabiliteit (89/336/EEC)
Richtlijn Laagspanning (73/23/EEC)
Il simbolo CE affisso su questo apparecchio significa che lo stesso è stato construito a norma delle seguenti
direttiva della UE:
Direttiva sulla Compatibilità Elettromagnetica (89/336/EEC)
Direttiva sul Basso Voltaggio (73/23/EEC)
Tähän laitteeseen kiinnitetty CE-merkki on tarkoittaa, että laite noudattaa seuraavia EU-direktiivejä:
Direktiivi elektromagneettisesta yhteensopivuudesta (89/336/EEC)
Matalajännitedirektiivi (73/23/EEC)
FCC Registration Information
This equipment complies with Part 68 of the FCC rules. On the bottom of the modular adapter is a label that
contains, among other information, the FCC registration number and ringer equivalence number (REN) for this
equipment. If requested, this information must be provided to the telephone company.
The telephone company may make changes in its facilities, equipment, operation or procedures that could affect
the operation of the equipment. If this happens, the telephone company should provide you advance notice in
order for you to make the necessary modifications to maintain uninterrupted services.
If you experience problems with your headset, please refer to the warranty section for information on warranty
and repair service. If the problem is causing harm to the telephone network, the telephone company may request
that you remove the equipment until the problem is resolved. In extreme cases, the telephone company may be
forced to disconnect your service before notifying you of the problem.
Utilisation du produit HIP
Ce produit HIP permet l'emploi de casques universels Avaya sur les téléphones Avaya
de séries 4600IP. Le HIP permet à l'utilisateur de brancher un casque directement
dans la prise pour combiné du téléphone.
Installation de l'adaptateur de câble HIP
Brancher la fiche modulaire du câble d'adaptation du HIP sur la prise de casque de
votre téléphone. Si votre téléphone ne possède pas de prise pour casque, débrancher
du téléphone le cordon pour le combiné, et brancher le HIP dans la prise du combiné.
Branchement d'un casque sur l'adaptateur de câble HIP
Tout casque Avaya peut être branché sur le Quick Disconnect (QD) du câble HIP. Brancher
le QD du casque dans le QD du HIP.
Pour téléphoner avec le HIP et un casque
Certains modèles de téléphones Definity de Avaya permettent à l'utilisateur de placer un
appel sans soulever le combiné. La tonalité s'obtient lorsqu'on appuie sur une touche du
téléphone.
1) Appuyer sur la touche "ligne" du téléphone et confirmer la tonalité dans le casque.
2) Régler le volume du casque en réglant la commande de volume du téléphone. S'assurer
de bien placer le microphone du casque à environ 2,5 cm du coin de la bouche. Voir le
guide d'utilisation du casque pour plus d'informations sur son emploi.
Sur d'autres téléphones Definity sans une prise de casque spécialisée:
1) Soulever le combiné de son support et confirmer la tonalité dans le casque.
2) Régler le volume du casque en réglant la commande de volume du téléphone. S'assurer
de bien placer le microphone du casque à environ 2,5 cm du coin de la bouche. Voir le
guide d'utilisation du casque pour plus d'informations sur son emploi.
Quick Disconnect est une marque commerciale de Plantronics, Inc.
Definity est une marque déposée de Avaya, Inc.
61806-01 (10•01)
f r a n ç a i s

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Avaya 4600IP Serie

  • Page 1 (QD) on the HIP cable. Cualquier auricular de Avaya conectará con el dispositivo de Desconexión Rápida (“QD”) Tout casque Avaya peut être branché sur le Quick Disconnect (QD) du câble HIP. Brancher Plug the headset QD into the HIP. del cable del HIP. Conecte el QD del auricular en el HIP.
  • Page 2 Avaya 4600IP. O produto HIP permite que o usuário ligue o fone de ouvido 4600IP benutzen. Mit dem HIP kann der Benutzer einen Kopfsprechhörer direkt mit op telefoons van de serie 4600IP van Avaya. Met de HIP kan de gebruiker een headset diretamente no receptor do telefone.