Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

AV Receiver
TX-NR1008
Manuel d'instructions
Merci d'avoir porté votre choix sur le ampli-tuner Audio-
Video de Onkyo. Veuillez lire attentivement ce manuel
avant de connecter l'appareil et de le mettre sous tension.
Observez les instructions données dans ce manuel afin de
pouvoir profiter pleinement de votre nouveau ampli-tuner
Audio-Video.
Conservez ce manuel afin de pouvoir le consulter
ultérieurement.
Manual de Instrucciones
Muchas gracias por la adquisición del receptor de AV
Onkyo. Antes de realizar las conexiones y de conectar la
alimentación, lea detenidamente este manual.
Si sigue las instrucciones de este manual, logrará el
óptimo rendimiento y el máximo placer de escucha de su
nuevo receptor de AV.
Guarde este manual para futuras referencias.
Français
Español
Introduction ..............................Fr-2
Introducción............................. Es-2
Branchements ........................Fr-13
Conexiones ............................ Es-13
Mise sous tension et
opérations de base ............Fr-24
Encendido y
operaciones básicas ........ Es-24
Opérations plus
sophistiquées.....................Fr-42
Operaciones avanzadas ....... Es-42
Commande d'un iPod et
d'autres appareils ..............Fr-79
Cómo controlar el iPod y
otros componentes........... Es-79
Autres ......................................Fr-92
Otros....................................... Es-92
F
E
r
s

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Onkyo TX-NR1008

  • Page 1 Manual de Instrucciones Muchas gracias por la adquisición del receptor de AV Onkyo. Antes de realizar las conexiones y de conectar la alimentación, lea detenidamente este manual. Si sigue las instrucciones de este manual, logrará el óptimo rendimiento y el máximo placer de escucha de su nuevo receptor de AV.
  • Page 2: Introduction

    Introduction ATTENTION: AVIS WARNING AFIN DE REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE RISK OF ELECTRIC SHOCK RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE DO NOT OPEN NE PAS OUVRIR ET DE DECHARGE ELECTRIQUE, NE PAS EX- POSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A Un symbole d’éclair fléché dans un triangle L’HUMIDITE.
  • Page 3: Précautions

    Standby, vous n’éteignez pas ALLEMAGNE l’appareil. Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser garantissons que le produit ONKYO décrit dans ce manuel est l’appareil pendant une période prolongée, débranchez- conforme aux normes techniques: EN60065, EN55013, EN55020 et EN61000-3-2, -3-3.
  • Page 4: Accessoires Fournis

    Accessoires fournis Assurez-vous que le carton contient bien les accessoires suivants : Antenne FM intérieure (➔ Antenne cadre AM (➔ Cordon d’alimentation (➔ Étiquettes pour les câbles d’enceinte (➔ Micro de configuration des enceintes (➔ Télécommande et deux piles (type AA/R6) La lettre figurant à...
  • Page 5: Table Des Matières

    Lecture depuis l’élément raccordé ....... 25 Raccordement d’une station d’accueil Onkyo ....80 Affichage des informations relatives à la source ..25 Utilisation de la station d’accueil Onkyo ....... 81 Réglage de la luminosité de l’afficheur......25 Commande de votre iPod..........82 Activation du mode sourdine de l’Ampli-tuner AV ..
  • Page 6: Fonctionnalités

    Les services disponibles peuvent varier selon la région. Audyssey Laboratories. • Compatibilité réseau pour la diffusion de flux de fichiers audio Music Optimizer™ est une marque de la société Onkyo • Capacité de bi-amplification pour avant gauche/avant Corporation. droit avec surround arrière gauche/surround arrière droit •...
  • Page 7 Macrovision. L’ingénierie inverse ou Pour recevoir les émissions de radio HD Radio, vous devez le démontage sont interdits. installer un module syntoniseur Onkyo UP-HT1 HD (vendu séparément). En Europe, il est interdit de brancher des enceintes à un amplificateur audio à...
  • Page 8: Panneaux Avant Et Arrière

    Panneaux avant et arrière Panneau avant Volet avant Tirez ici pour ouvrir le volet. Différents logos sont imprimés sur le véritable panneau avant. Ils ne sont pas représentés ici par souci de clarté. Les numéros de page indiqués entre parenthèses indiquent les pages où vous pouvez trouver des explications concernant les différents éléments.
  • Page 9: Écran

    Les numéros de page entre parenthèses indiquent les pages où vous pouvez trouver des explications concernant les différents éléments. l Prise PHONES v Bouton SETUP (➔ (➔ m Boutons ZONE 2, ZONE 3 et OFF w Bouton RETURN (➔ n Bouton TONE (➔...
  • Page 10: Panneau Arrière

    Panneau arrière a Prises DIGITAL IN COAXIAL et OPTICAL n AC INLET b Borne RS232 o Vis GND Borne de commande. p Prises vidéo composite, S-Video et audio analogique c Prise u REMOTE CONTROL (BD/DVD IN, VCR/DVR IN et OUT, CBL/SAT IN, GAME IN, PC IN, TV/CD IN et PHONO IN) d Prise UNIVERSAL PORT q Prises d’entrée multicanaux...
  • Page 11: Télécommande

    Pour utiliser l’ampli-tuner AV, appuyez sur RECEIVER pour sélectionner le mode Récepteur. Vous pouvez également utiliser la télécommande pour contrôler votre lecteur de disque Blu-ray/DVD, votre lecteur CD Onkyo et d’autres éléments. Consultez « Saisie des codes de télécommande préprogrammés » pour toute information complémentaire (➔...
  • Page 12: À Propos Du Home-Cinéma

    Blu-ray ou vos DVD. Lorsque vous regardez des émissions de télévision hertziennes ou numériques, vous pouvez bénéficier d’un son Dolby Pro Logic IIx, DTS Neo:6 ou des modes d’écoute DSP exclusifs d’Onkyo. Vous pouvez également profiter du son THX Surround EX (système d’enceintes certifié THX recommandé).
  • Page 13: Branchements

    Branchements Branchement de l’Ampli-tuner AV Précautions concernant le branchement des Branchement de vos enceintes enceintes Configuration des enceintes Lisez ce qui suit avant de brancher vos enceintes : Le tableau ci-dessous indique les canaux que vous devez utiliser • Vous pouvez brancher des enceintes d’une impédance en fonction du nombre d’enceintes dont vous disposez.
  • Page 14: Branchement Des Câbles D'enceinte

    • Ne branchez pas plus d’un câble par borne d’enceinte. Vous risqueriez d’endommager l’ampli-tuner AV. • Ne branchez pas une enceinte à plusieurs bornes. Branchement des câbles d’enceinte Bornes d’enceinte à visser Dénudez les extrémités des câbles 12 à 15 mm d’enceinte sur 12 à...
  • Page 15: Utilisation D'enceintes Dipolaires

    Utilisation d’enceintes dipolaires Enceintes dipolaires Enceintes normales Vous pouvez utiliser des enceintes dipolaires pour les enceintes surround et surround arrière. Les enceintes dipolaires produisent le même son dans deux directions. TV/écran TV/écran Les enceintes dipolaires présentent généralement une flèche qui indique la manière dont elles doivent être positionnées. Les enceintes dipolaires surround doivent être positionnées de manière à...
  • Page 16: Branchement D'un Amplificateur De Puissance

    Branchement d’un amplificateur de puissance Si vous souhaitez utiliser un amplificateur de puissance plus puissant et que vous utilisez l’ampli-tuner AV comme préamplificateur, raccordez-le aux prises PRE OUT, et branchez toutes les enceintes à l’amplificateur de puissance. PRE OUT FRONT CENTER SURR SB/FW...
  • Page 17: À Propos Des Branchements Audiovisuels

    À propos des branchements audiovisuels Image connectée avec des éléments audiovisuels Câble HDMI : Vidéo et audio : Vidéo : Audio Autres câbles Ampli-tuner AV Ampli-tuner AV Lecteur Blu-ray/ Lecteur Blu-ray/ lecteur DVD lecteur DVD Téléviseur, Téléviseur, Console de jeu Console de jeu vidéoprojecteur, etc.
  • Page 18: Branchement De Vos Éléments Au Moyen D'un Câble Hdmi

    Branchement de vos éléments au moyen d’un câble HDMI Magnétoscope ou graveur DVD/ enregistreur vidéo numérique Console de jeu Téléviseur, vidéoprojecteur, etc. Ordinateur individuel Lecteur Blu-ray/lecteur DVD Caméscope Décodeur câble/satellite, etc. Branchez vos éléments sur les prises appropriées. Les affectations d’entrée par défaut sont indiquées ci-dessous. ✔...
  • Page 19: Raccordement De Vos Éléments

    Raccordement de vos éléments Avant Arrière Branchez vos éléments sur les prises appropriées. Les affectations d’entrée par défaut sont indiquées ci-dessous. ✔ : l’attribution peut être modifiée (➔ 45). N° Prise Signal Éléments Affectable AUX INPUT VIDEO Vidéo composite Caméscope, etc. AUDIO L/R Audio analogique DIGITAL...
  • Page 20: Comment Enregistrer Des Données Vidéo

    Assurez-vous que chaque élément Onkyo est raccordé • N’utilisez que des câbles u pour effectuer les connexions u. au moyen d’un câble audio analogique (connexion Des câbles u sont fournis avec les lecteurs Onkyo (DVD, CD, dans les exemples d’installation) (➔...
  • Page 21: Raccordement De L'antenne

    Raccordement de l’antenne Cette section explique comment brancher l’antenne FM intérieure et l’antenne cadre AM. L’ampli-tuner AV ne captera aucun signal radio sans antenne, c’est pourquoi vous devez brancher une antenne pour pouvoir utiliser le tuner. Mise en garde (Modèles pour (Modèles pour l’Europe) •...
  • Page 22: Quelles Connexions Dois-Je Utiliser

    Quelles connexions dois-je utiliser ? L’ampli-tuner AV prend en charge plusieurs formats de connexion afin d’assurer la compatibilité avec une large gamme d’éléments audiovisuels. Le format choisi dépend des formats pris en charge par vos éléments. Utilisez les sections suivantes comme guide. Formats de connexion vidéo Un élément vidéo peut être raccordé...
  • Page 23: Formats De Connexion Audio

    ■ Réglage de « Sortie écran » configuré sur « Analogique » Les signaux d’entrée vidéo transitent par l’ampli-tuner AV Tableau de circulation des signaux vidéo (cf. illustration), les sources vidéo composite, S-Video et PC IN (RVB analogique) étant converties pour la sortie Lecteur Blu-ray/DVD, etc.
  • Page 24: Mise Sous Tension Et Opérations De Base

    Mise sous tension et opérations de base Mise sous/hors tension de l’Ampli-tuner AV (Modèles pour l’Europe) (Modèles pour l’Amérique du Nord) ON/STANDBY ON/STANDBY Témoin STANDBY Témoin STANDBY STANDBY RECEIVER POWER Mise sous tension (Modèles pour l’Europe) Réglez POWER en position ON ( ) sur le panneau avant. L’ampli-tuner AV entre en mode veille, et le témoin STANDBY s’allume.
  • Page 25: Opérations De Base

    Opérations de base Affichage des informations relatives à Ce manuel décrit la procédure à l’aide de la télécommande, sauf mention contraire. la source Vous pouvez afficher diverses informations concernant la Sélection de la langue utilisée pour les source d’entrée sélectionnée. (Les éléments raccordés à la menus de configuration OSD prise UNIVERSAL PORT sont exclus.) Vous pouvez déterminer la langue utilisée pour les menus...
  • Page 26: Activation Du Mode Sourdine De L'ampli-Tuner Av

    Activation du mode sourdine de Sélection de la disposition des enceintes l’Ampli-tuner AV Vous pouvez donnez la priorité aux enceintes que vous souhaitez utiliser. Vous pouvez couper provisoirement le son de l’ampli-tuner AV. Appuyez sur RECEIVER, puis SP LAYOUT à Appuyez sur RECEIVER, puis MUTING.
  • Page 27: Utilisation Du Menu D'accueil

    Modification de l’affichage de l’entrée appropriée. ■ Audio Lorsque vous branchez un élément Onkyo compatible Vous pouvez modifier les paramètres suivants : u, vous devez configurer l’affichage d’entrée afin que « Grave », « Aigu », « Niveau du caisson », u fonctionne correctement.
  • Page 28: Utilisation D'un Casque

    MY MUSIC: Utilisation d’un casque 1. Le composant de lecture affecté au bouton TV/ CD de REMOTE MODE s’allume. Branchez un casque stéréo doté d’une fiche 2. Le récepteur ampli-tuner AV s’allume. standard (6,3 mm) sur la prise PHONES. 3. Le sélecteur d’entrée de l’ampli-tuner AV est réglé...
  • Page 29: Correction De Pièce Et Configuration Des Enceintes Audyssey Multeq

    Correction de pièce et Configuration ® des enceintes Audyssey MultEQ À l’aide du micro calibré fourni, Audyssey MultEQ détermine automatiquement le nombre d’enceintes raccordées, leur taille (en vue de la gestion des basses), les d e f fréquences de crossover optimales vers le subwoofer (le c a b cas échéant) et les distances par rapport à...
  • Page 30: Messages D'erreur

    Correction de pièce et Configuration des enceintes Audyssey MultEQ. l’enregistrement. Essayez à nouveau d’enregistrer. Si ce message apparaît après 2 ou 3 tentatives, contactez votre Annuler: revendeur Onkyo. Permet d’annuler la Correction de pièce et Configuration des enceintes • Erreur détect enceintes Audyssey MultEQ.
  • Page 31: Modification Manuelle Des Réglages Des Enceintes

    Modification manuelle des réglages des enceintes Vous pouvez modifier manuellement les réglages effectués lors des procédures de Correction de pièce et Configuration des enceintes Audyssey MultEQ ® Consultez aussi : • « Configuration d’enceintes » (➔ • « Distance des enceintes » (➔...
  • Page 32: Écoute De La Radio

    Écoute de la radio ■ Mode recherche manuelle Cette section décrit la procédure à l’aide des boutons du panneau avant, sauf mention contraire. Appuyez sur TUNING MODE de manière que le témoin AUTO s’éteigne sur l’écran. Utilisation du tuner Appuyez et maintenez enfoncé TUNING q/w. La fréquence cesse de changer lorsque vous relâchez Grâce au tuner intégré, vous pouvez écouter des stations le bouton.
  • Page 33: Préréglage De Stations De Radio Fm/Am

    Préréglage de stations de radio FM/AM Utilisation du RDS (sauf les modèles pour l’Amérique du Nord) Vous pouvez mémoriser jusqu’à 40 de vos stations de radio FM/AM préférées sous forme de stations préréglées. La fonction RDS ne fonctionne que dans les régions diffusant des émissions RDS.
  • Page 34: Recherche De Stations Par Type (Pty)

    ■ Recherche de stations par type (PTY) Types de programmes RDS (PTY) Type Écran Vous pouvez rechercher des stations de radio par type. None None Appuyez deux fois sur RT/PTY/TP. Bulletins d’information News Le type de programme en cours de diffusion apparaît Affaires en cours Affairs sur l’afficheur.
  • Page 35: Enregistrement

    Enregistrement Cette section explique comment enregistrer la source d’entrée sélectionnée sur un élément doté d’une fonction d’enregistrement et comment enregistrer des programmes audio et vidéo provenant de différentes sources. Branchement d’un élément d’enregistrement Lancez la lecture sur votre élément source. Si vous modifiez la source d’entrée pendant l’enregistrement, la nouvelle source d’entrée sera enregistrée.
  • Page 36: Utilisation Des Modes D'écoute

    Utilisation des modes d’écoute Sélection des modes d’écoute Consultez « À propos des modes d’écoute » pour toute information complémentaire sur les modes d’écoute (➔ 37). Boutons des Modes d’écoute Appuyez d’abord sur RECEIVER. MOVIE/TV, MUSIC, GAME, THX PURE AUDIO MUSIC GAME MOVIE/TV...
  • Page 37: À Propos Des Modes D'écoute

    À propos des modes d’écoute Les modes d’écoute de l’ampli-tuner AV peuvent transformer la pièce où est installé votre système en une véritable salle de cinéma ou de concert et restituer un son haute fidélité et surround impressionnant. Notes explicatives SP LAYOUT a b Enceintes avant Enceinte centrale...
  • Page 38: Modes D'écoute

    Modes d’écoute Mode d’écoute Description Source Disposition d’entrée des enceintes Pure Audio Dans ce mode, l’afficheur et le circuit vidéo sont éteints, ce qui limite au maximum les sources de parasites et permet d’obtenir une restitution audio P u r e A u d i o haute fidélité...
  • Page 39 Mode d’écoute Description Source Disposition d’entrée des enceintes DTS-HD High (Suite de la page précédente.) Resolution Audio D T S – H D H R DTS-HD Master Audio D T S – H D M S T R DTS Express D T S E x p r e s s D S D...
  • Page 40 Mode d’écoute Description Source Disposition d’entrée des enceintes Fondé par George Lucas, le système THX développe des standards rigoureux qui assurent que les films sont reproduits dans les cinémas et les home- T H X C i n e m a cinémas exactement comme le réalisateur le souhaitait.
  • Page 41: Modes D'écoute Dsp Exclusifs D'onkyo

    Modes d’écoute DSP exclusifs d’Onkyo Mode d’écoute Description Source Disposition d’entrée des enceintes Orchestra Adapté à la musique classique et à l’opéra, ce mode met en avant les canaux surround afin d’élargir l’image stéréo et simule la réverbération naturelle O r c h e s t r a d’une grande salle.
  • Page 42: Opérations Plus Sophistiquées

    Opérations plus sophistiquées Configuration avancée Menus de configuration OSD Procédures courantes dans le menu de configuration Ce manuel décrit la procédure à l’aide de la télécommande, sauf mention contraire. RECEIVER MENU 1. Assignation d’entrée/sortie 2. Configuration d’enceintes ENTER q/w/e/r 3. Réglage audio 4.
  • Page 43: Assignation D'entrée/Sortie

    Notes explicatives Remarque • Consultez « Formats de connexion vidéo » (➔ 22) pour les Menu principal Configuration d’enceint tableaux indiquant comment les réglages de « Sortie écran » et « Résolution » (➔ 44) influent sur la circulation du signal vidéo ■...
  • Page 44: Résolution

    Modification manuelle du réglage de « Monitor Out » Appuyez sur MONITOR OUT du panneau avant. Le réglage actuel s’affiche. Appuyez sur MONITOR OUT sur l’ampli-tuner AV à plusieurs reprises pour sélectionner : Analog, HDMI Main, HDMI Sub, Both, Both(Main) ou Both(Sub) Pour plus de détails sur chaque rubrique, dans les réglages de «...
  • Page 45: Entrée Hdmi

    Entrée HDMI Remarque • Pour la conversion en vidéo composite, S-Video et vidéo en Si vous branchez un élément vidéo à une entrée HDMI, composantes pour la sortie HDMI, le réglage de « Sortie vous devez affecter cette entrée à un sélecteur d’entrée. écran »...
  • Page 46 ■ ■ BD/DVD, VCR/DVR, CBL/SAT, GAME, PC, AUX, BD/DVD, VCR/DVR, CBL/SAT, GAME, PC, TV/CD, PHONO, PORT TV/CD, PHONO, PORT IN 1, IN 2: COAX 1, COAX 2, COAX 3, OPT 1, OPT 2: Sélectionnez une entrée vidéo composite correspondante Sélectionnez une entrée audio numérique à...
  • Page 47: Configuration D'enceintes

    Configuration d’enceintes Configuration d’enceintes Ce paramètre est réglé automatiquement par la fonction Menu principal Configuration d’enceintes de Correction de pièce et de Configuration des enceintes 29). Certains des paramètres mentionnés dans cette section Audyssey MultEQ (➔ sont réglés automatiquement par la fonction Correction Grâce à...
  • Page 48: Distance Des Enceintes

    ■ Surr Back Can. Distance des enceintes 1ch: À sélectionner si une seule enceinte surround arrière Ce paramètre est réglé automatiquement par la fonction est branchée. de Correction de pièce et de Configuration des enceintes 2ch: 29). Audyssey MultEQ (➔ À...
  • Page 49: Réglages D'égalisation

    Réglages d’égalisation Réglage THX audio Le paramètre « Espace entre.surr.arr. » vous permet de spécifier la distance entre vos enceintes surround arrière. Ce paramètre est réglé automatiquement par la fonction de Correction de pièce et de Configuration des enceintes Si vous utilisez un subwoofer certifié THX, réglez le Audyssey MultEQ ®...
  • Page 50: Réglage Audio

    ■ Réglage THX conservé Can. source Oui: Left + Right: Audyssey Dynamic EQ ® Les canaux de gauche et de droite sont restitués Audyssey Dynamic Volume ® ne sera pas activé en Left: mode d’écoute THX. Seul le canal de gauche est restitué. Non: Right: Audyssey Dynamic EQ /...
  • Page 51: Audyssey Dsx

    ■ PLIIz Height Gain Theater-Dimensional La commande de hauteur du gain en Dolby Pro Logic IIz ■ permet à l’auditeur de sélectionner l’intensité du bien Angle d’écoute appliquer aux enceintes avant hautes. Il y a trois réglages, Large: « Faible », « Moyen » et « Haut », et les enceintes avant À...
  • Page 52: Réglage De Source

    Audyssey Dynamic EQ est référencé au niveau de son Réglage de source standard des films. Il effectue des ajustements pour maintenir la réponse de référence et l’enveloppement surround lorsque Les éléments peuvent être réglés individuellement pour le volume est réduit en dessous de 0 dB. Cependant, le chaque sélecteur d’entrée.
  • Page 53: Edition De Nom

    Volume intelligent À propos de Audyssey Dynamic EQ ® Audyssey Dynamic EQ résout les problèmes de ■ Volume intelligent détérioration de la qualité du son lorsque le volume –12dB à 0dB à +12dB par pas de 1 dB. diminue en tenant compte de la perception humaine et de l’acoustique de la pièce.
  • Page 54: Réglage D'image

    Réglage d’image Zone de saisie du nom À l’aide de « Réglage d’image », vous pouvez régler la 4-4. Edition de nom BD/DVD qualité de l’image et réduire les bruits apparaissant éventuellement à l’écran. Pour afficher l’image du téléviseur en effectuant le réglage, appuyez sur ENTER.
  • Page 55 Choisissez ce réglage pour obtenir une résolution de Onkyo recommande donc de confier les opérations 1080p et une conversion vidéo en cas de besoin. Si le d’installation et d’étalonnage à un technicien certifié par paramètre «...
  • Page 56: Mode D'écoute Préréglé

    ■ Saturation *1*2*4 Mode d’écoute préréglé –50 à 0 à +50 Ce paramètre vous permet de régler la saturation. Vous pouvez affecter un mode d’écoute par défaut à chaque « –50 » correspond au réglage le moins saturé. source d’entrée. Ce mode d’écoute pré-réglé sera «...
  • Page 57: Divers

    Coupé, 50 à 99 (affichage absolu) 1, 2 ou 3 Coupé, –32dB à +17dB (affichage relatif) Lorsque plusieurs éléments Onkyo sont utilisés dans la même pièce, leurs code d’identification à distance Grâce à ce réglage, vous pouvez limiter le volume peuvent se chevaucher.
  • Page 58 Tuner enceintes de l’ampli-tuner AV, modifiez les réglages, modifiez les réglages de votre téléviseur ou coupez le son de l’ampli-tuner AV. • Si le réglage de « Sortie écran » est configuré sur « Les Pour que la syntonisation FM/AM fonctionne correctement, deux(Principal) »...
  • Page 59: Mise Hors Tension Automatique

    2. Vous regardez un programme télévisé. • Procédez à la mise à jour du micrologiciel uniquement • Consultez le manuel d’instructions de l’élément branché pour lorsqu’une annonce est publiée sur le site Web d’Onkyo. plus d’informations. Consultez le site Web d’Onkyo pour les toutes dernières informations.
  • Page 60: Verrouillage

    Vous pouvez régler les aigus et les graves des enceintes Vous pouvez mettre à jour le micrologiciel de la station avant, sauf lorsque le mode d’écoute Direct, Pure Audio d’accueil Onkyo. Ne coupez pas l’alimentation de l’ampli- ou THX est sélectionné. tuner AV pendant la mise à jour.
  • Page 61: Mode De Nuit

    Réglages Audyssey Music Optimizer La fonction Music Optimizer optimise la qualité du son ■ Dynamic EQ des fichiers musicaux compressés. À utiliser avec des Consultez « Dynamic EQ » de « Réglage de source » fichiers musicaux qui utilisent une compression « avec (➔...
  • Page 62: Sélecteur Audio

    Sélecteur audio Réglage du signal numérique de réception (mode fixe) Vous pouvez définir la priorité de la sortie audio en présence d’entrées numériques et analogiques. En appuyant sur ENTER tout en sélectionnant « HDMI », « COAX », « OPT » dans « Sélecteur audio », vous ■...
  • Page 63: Net/Usb

    NET/USB À propos de NET Branchement de l’ampli-tuner AV L’ampli-tuner AV est prêt pour la mise en réseau, ce qui Pour connecter l’ampli-tuner AV à votre réseau signifie que vous pouvez le connecter à votre réseau domestique, branchez une extrémité d’un câble Ethernet domestique à...
  • Page 64: Écoute De Radios Internet

    à tout moment. Pour améliorer Passez au Menu votre expérience des radios Internet, vous pouvez accéder au portail http://onkyo.vtuner.com/ afin de naviguer et de Appuyez MENU pour autoriser la sélection parmi les rechercher facilement des stations, de configurer/organiser rubriques suivantes du menu.
  • Page 65: Lecture De Fichiers Musicaux Sur Un Serveur

    Saisissez le nom prédéfini et l’adresse Internet (URL). DISPLAY WEB Setup Menu Unit Information Preset Internet Radio Network setting Save Refresh Internet Radio Information Name Tuner Internet Radio Delete NET/USB Delete Delete Cliquez sur « Sauvegarder » pour enregistrer la station radio en ligne.
  • Page 66: Lecture Aléatoire

    Lecture aléatoire Utilisez q/w pour sélectionner une rubrique, puis La fonction aléatoire ne peut être configurée que lorsque sur ENTER. l’écran LIRE est affiché. Une liste des fichiers musicaux s’affiche. Pour lire des morceaux dans un ordre aléatoire, appuyez sur RANDOM pendant la lecture (ou lorsque la lecture est All Music en pause ou arrêtée).
  • Page 67: Formats De Fichiers Audio Pris En Charge

    ■ Formats de fichiers audio pris en charge AAC signifie MPEG-2/MPEG-4 Audio. Pour la lecture de serveur, l’ampli-tuner AV prend en • Les taux d’échantillonnage de 8 kHz, 11,025 kHz, charge les formats de fichiers musicaux suivants : MP3, 12 kHz, 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz, WMA, WAV, FLAC, Ogg Vorbis, AAC et LPCM.
  • Page 68: Lecture À Distance À Partir D'un Serveur Multimédia/Ordinateur

    Configuration requise pour le serveur Lecture à distance à partir d’un serveur multimédia/ordinateur L’ampli-tuner AV peut lire des fichiers musicaux numériques stockés sur un ordinateur ou un serveur La lecture à distance signifie que vous pouvez lire des multimédia et prend en charge les technologies suivantes : fichiers musicaux stockés sur un périphérique homologué...
  • Page 69: Utilisation De La Lecture À Distance

    Utilisation de la lecture à distance Paramètres du Réseau Démarrez Windows Media Player 12. Remarque Avant de pouvoir utiliser la lecture à distance, la • Après avoir modifié les paramètres du réseau, il est nécessaire configuration de Windows Media Player 12 est d’exécuter «...
  • Page 70 ■ Passerelle Utilisez q/w pour sélectionner le réglage, puis Si vous configurez le paramètre « DHCP » sur e/r pour les configurer. « Désactivé », vous devez spécifier une adresse de Pour saisir une adresse IP, sélectionnez le réglage, passerelle. puis appuyez sur ENTER.
  • Page 71: À Propos De L'usb

    Branchez votre périphérique de stockage de À propos de l’USB masse USB sur le port USB de l’ampli-tuner AV. Vous pouvez utiliser l’USB pour lire des fichiers musicaux Appuyez à plusieurs reprises sur NET/USB pour stockés sur des périphériques de stockage de masse USB sélectionner l’entrée «...
  • Page 72 • La lecture des fichiers musicaux WMA protégés n’est pas possible sur un lecteur MP3. • Onkyo décline toute responsabilité de quelque sorte que ce soit concernant la perte ou les dommages aux données stockées sur un périphérique de stockage USB lorsque ce périphérique est utilisé...
  • Page 73: Multi Zone

    Multi Zone En plus de votre pièce d’installation principale, vous pouvez également profiter de la lecture dans une autre pièce, ce que nous appelons Multi Zone. Et vous pouvez sélectionner une source différente pour chaque pièce. Raccordement des enceintes de la Zone 2 à Connexion de la Zone 2 un amplificateur situé...
  • Page 74: Connexion De La Zone 3

    Raccordement des enceintes de la Zone 3 à Connexion de la Zone 3 un amplificateur situé dans la Zone 3 Vous pouvez raccorder les enceintes de la Zone 3 des deux Cette configuration permet une lecture avec un son façons suivantes : 9.1 canaux dans la pièce principale, et avec un son stéréo 2 1.
  • Page 75: Paramétrage De La Zone 2/3 Amplifiée

    Paramétrage de la Zone 2/3 amplifiée Paramétrage de la Multi Zone Si vous avez raccordé les enceintes de la Zone 2/3 à Appuyez sur RECEIVER, puis SETUP. l’ampli-tuner AV, comme expliqué dans « Branchement Le menu principal apparaît sur l’écran. direct des enceintes de la Zone 2 à...
  • Page 76: Utilisation De La Zone 2/3

    Pour utiliser le même volume sonore que celui qui était Contrôle de la Zone 2/3 à l’aide de la réglé sur l’ampli-tuner AV la dernière fois qu’il a été télécommande éteint, sélectionnez « Dernier ». Les paramètres « Volume initial Zone2 » et « Volume STANDBY initial Zone3 »...
  • Page 77: Réglage Du Volume Des Zones

    Réglage du volume des zones Utilisation de la télécommande dans la Zone 2/3 et les kits de commande Appuyez à plusieurs reprises sur ZONE de la multipièce télécommande, puis utilisez VOL q/w. Pour commander l’ampli-tuner AV à l’aide de la Sur l’ampli-tuner AV, appuyez sur ZONE 2 ou télécommande lorsque vous vous trouvez dans la Zone 2 ZONE 3 (le témoin ZONE 2/3 et le sélecteur de la...
  • Page 78: Utilisation D'un Kit Multipièce Avec Un Meuble

    Utilisation d’un kit multipièce avec un meuble Dans cette configuration, le récepteur infrarouge reçoit les signaux infrarouges de la télécommande et les transmet à l’ampli-tuner AV situé dans le meuble via le bloc de connexion. Récepteur Bloc de infrarouge connexion IR IN Intérieur Télécommande...
  • Page 79: Commande D'un Ipod Et D'autres Éléments

    Commande d’un iPod et d’autres éléments Commande de l’iPod Branchez le câble USB provenant de l’iPod/ Branchez l’iPod directement sur le port iPhone au port USB situé en façade de l’ampli- tuner AV. • Le témoin USB s’allume (➔ 9) si l’ampli-tuner AV Vous pouvez utiliser l’USB pour lire des fichiers musicaux est en mesure de lire l’iPod/iPhone.
  • Page 80: Raccordement D'une Station D'accueil Onkyo

    • iPod (5e génération) Affiche une liste. • iPod nano (1ère génération) Affiche toutes les plages dans un ordre aléatoire. Affiche les informations concernant la plage en cours de lecture. Raccordement d’une station d’accueil Onkyo N° Station d’accueil Onkyo Câble Remarque Page Station d’accueil UP-A1...
  • Page 81: Utilisation De La Station D'accueil Onkyo

    UP-A1 et celle-ci doit être branchée à l’ampli-tuner http://www.onkyo.com Avant d’utiliser des éléments de la station d’accueil • Cette fonction n’est opérationnelle qu’en mode Standard série Onkyo, effectuez la mise à jour du logiciel de 83). (➔ votre iPod, disponible sur le site Web d’Apple.
  • Page 82: Station D'accueil Ri

    Station d’accueil RI ■ Remarques concernant le fonctionnement Grâce à la station d’accueil RI, vous pouvez facilement • Utilisez la commande de volume de l’ampli-tuner AV pour ajuster le volume de la lecture. lire de la musique enregistrée sur votre iPod Apple via •...
  • Page 83 • Pour plus de détails concernant le fonctionnement de l’iPod, consultez le manuel d’instructions de la station d’accueil RI. Cette touche ne permet pas d’éteindre ou d’allumer la station d’accueil RI Onkyo DS-A2 ou DS-A2X. Il se peut que votre iPod ne réagisse pas la première fois que vous pressez ce bouton.
  • Page 84: Commande D'autres Éléments

    Répétez cette étape du premier au troisième TV/CD Lecteur CD Onkyo (➔ caractère du nom de la marque. PORT Option de port universel Onkyo (➔ Lorsque vous avez saisi le troisième caractère, sélectionnez « Recherche », puis appuyez sur Recherche d’un code de ENTER.
  • Page 85 Après avoir recherché le modèle, le message Conseil « Successful » s’affiche. Le transfert est • Si vous ne pouvez pas accéder à la base de données, le désormais réussi ! message « Connexion à la banque de données Allez à l’étape 15. impossible.
  • Page 86: Saisie Des Codes De Télécommande Préprogrammés

    élément. Par exemple, si vous raccordez si vous souhaitez commander un élément Onkyo qui n’est votre lecteur CD à l’entrée CD, choisissez TV/CD lorsque pas raccordé via u, utilisez les codes de télécommande vous saisissez le code de télécommande.
  • Page 87: Réinitialisation Des Boutons De Remote Mode

    Réinitialisation des boutons de Commande d’autres éléments REMOTE MODE En appuyant sur le bouton REMOTE MODE préprogrammé avec le code de télécommande de votre Vous pouvez réinitialiser un REMOTE MODE en lui élément, vous pouvez commander votre élément comme réaffectant son code de télécommande par défaut. indiquée ci-dessous.
  • Page 88 ✔ : Boutons disponibles Appuyez tout d’abord sur le bouton REMOTE MODE correspondant. Éléments Boutons ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ a ON, STANDBY ✔ b 9, INPUT, TV VOL q/w ✔ ✔ ✔ c GUIDE ✔ TOP MENU ✔ ✔...
  • Page 89: Configuration Des Activités

    ■ Activation de la source Configuration des activités Activé: Vous pouvez configurer les actions qui seront effectuées Sources à allumer « Activé ». par la commande Easy macro en mode macro Easy via le Désactivé: menu OSD (➔ 28). Sources à allumer « Désactivé ». Cette option permet d’allumer la source lorsque Appuyez sur RECEIVER, puis SETUP.
  • Page 90: Commandes D'apprentissage

    Appuyez sur ENTER. Commandes d’apprentissage Un message s’affiche pour le transfert. La télécommande de l’ampli-tuner AV peut apprendre les 8-2. Activities Setup My Movie commandes d’autres télécommandes. En transmettant, par exemple, la commande de lecture à partir de la télécommande de votre lecteur CD, la télécommande est Nous sommes prêts à...
  • Page 91: Utilisation De Macros Normales

    Pour l’exemple du CD ci-dessus, vous devriez préprogrammés avec des commandes permettant de commander des lecteurs CD, des magnétophones et des lecteurs DVD Onkyo. appuyer sur le bouton suivant : ON, TV/CD, 1. Cependant, ils peuvent apprendre de nouvelles commandes, et vous Remarque pouvez restaurer les commandes préprogrammées à...
  • Page 92: Autres

    Assurez-vous que toutes les fiches de branchement problème, essayez de réinitialiser l’ampli-tuner AV audio sont enfoncées complètement. avant de contacter votre revendeur Onkyo. 18-20 Assurez-vous que les entrées et les sorties de tous les Pour réinitialiser l’ampli-tuner AV à ses réglages d’usine, élément sont branchées correctement.
  • Page 93: Seule L'enceinte Centrale Reproduit Un Son

    ■ ■ Seule l’enceinte centrale reproduit un son Il est impossible de sélectionner le mode d’écoute Pure Audio Si vous utilisez le mode d’écoute Dolby Pro Logic IIx — Movie, Dolby Pro Logic IIx Music, ou Dolby Pro Logic Le mode d’écoute Pure Audio ne peut pas être —...
  • Page 94 Il est impossible de commander d’autres éléments ■ Les menus OSD ne s’affichent pas S’il s’agit d’un élément Onkyo, assurez-vous que le (Modèles pour l’Europe) Spécifier le système de câble u et que le câble audio analogique sont télévision utilisée dans votre zone dans la « Format TV ».
  • Page 95: Reproduction Avec Un Périphérique De Stockage Usb

    élément. Assurez-vous que votre serveur est compatible avec Pour commander un élément Onkyo branché via le u, l’ampli-tuner AV. pointez la télécommande vers l’ampli-tuner AV. Assurez-vous Si vous téléchargez ou copier des fichiers de grande —...
  • Page 96: Comment Puis-Je Modifier La Langue D'une Source Multiplexée

    ■ L’affichage ne fonctionne pas Onkyo n’est pas responsable des dommages causés (comme les pénalités relatives à la location des CD) dus L’affichage est désactivé lorsque le mode d’écoute — aux enregistrements ayant échoué du fait d’un mauvais Pure Audio est sélectionné.
  • Page 97: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Section amplificateur Section tuner Puissance de sortie nominale Plage de fréquences FM Tous les canaux : (Amérique du Nord) (Amérique du Nord) 87,5 MHz - 107,9 MHz Puissance continue de 135 W minimum (Europe) 87,5 MHz - 108,0 MHz, RDS par canal, charges de 8 ohms, 2 canaux Plage de fréquences AM utilisant une fréquence de 20 Hz à...
  • Page 98: Sorties Audio

    ■ Sorties audio Analogique VCR/DVR, ZONE 2/3 PRE OUT Sorties preout multicanaux analogiques Sorties preout subwoofer Sorties enceintes Principale (L, R, C, SL, SR, SBL, SBR) + ZONE2/Avant Larges (G, D), + ZONE3/Avant Haute (G, D) Casque 1 (6,3 ø) ■...
  • Page 99: À Propos De L'interface Hdmi

    À propos de l’interface HDMI Conçue pour répondre à la demande accrue en programmes de télévision numérique, la norme HDMI (High Definition Multimedia Interface) est une nouvelle norme d’interface numérique permettant de raccorder des téléviseurs, des vidéoprojecteurs, des lecteurs Blu-ray/DVD, des décodeurs numériques et autres éléments vidéo. Jusqu’à présent, plusieurs câbles audio et vidéo différents étaient nécessaires pour raccorder des éléments audiovisuels.
  • Page 100: Utilisation D'un Téléviseur, D'un Lecteur Ou D'un Enregistreur Compatible Rihd

    Remote Interactive over HDMI, est le nom de la fonction de commande du système des éléments Onkyo. L’ampli-tuner AV est compatible avec les commandes CEC (Consumer Electronics Control), ce qui permet de commander le système via la connexion HDMI. La norme CEC assure l’interopérabilité entre différents éléments.
  • Page 101 ■ Comment procéder à la connexion et au réglage 4. Démarrez la lecture sur le lecteur/graveur de Blu-ray/DVD, et vérifiez les points suivants. Vérifiez la connexion et le réglage. • L’alimentation de l’ampli-tuner AV s’allume 1. Branchez la prise HDMI OUT MAIN sur la prise automatiquement, et l’entrée sur laquelle est d’entrée HDMI du téléviseur.
  • Page 102: Tableau Des Résolutions Vidéo

    Tableau des résolutions vidéo Les tableaux qui suivent montrent la manière dont les signaux vidéo sont restitués par l’ampli-tuner AV à différentes résolutions. NTSC/PAL ✔ : Sortie Sortie HDMI Composantes S-Video Composite 1080p 1080i 720p 480p/ 480i/ 1080p 1080i 720p 480p/ 480i/ 480i/576i...
  • Page 103 Mémo...
  • Page 104: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Introducción ADVERTENCIA: AVIS WARNING PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DE RISK OF ELECTRIC SHOCK RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE DO NOT OPEN NE PAS OUVRIR APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. El símbolo de rayo con cabeza de flecha, inscrito en un triángulo equilátero, tiene la finalidad de avisar al PRECAUCIÓN: usuario la presencia de “tensiones peligrosas”...
  • Page 105: Declaración De Conformidad

    ONKYO que se describe en el presente manual de características que se encuentra en el panel posterior instrucciones cumple con las normas técnicas EN60065, EN55013, EN55020 y EN61000-3-2, -3-3.
  • Page 106: Accesorios Suministrados

    Accesorios Suministrados Asegúrese de que dispone de los siguientes accesorios: Antena de FM para interiores (➔ Antena en bucle de AM (➔ Cable de alimentación (➔ Etiquetas para los cables de los altavoces (➔ Micrófono para la configuración de los altavoces (➔...
  • Page 107 Conexión de sus componentes con HDMI ....18 medios/ordenador personal ........68 Conexión de sus componentes ........19 Ajustes de Red ............. 69 Conexión de componentes u de Onkyo ....20 Sobre USB..............71 Conexión de la antena ..........21 Multi Zona ............... 73 Conexión del cable de alimentación......
  • Page 108: Características

    (1 en el panel frontal) y 2 salida Master Audio y los logotipos DTS son marcas registradas de • p de Onkyo para controlar el sistema DTS, Inc. El producto incluye el software. • 6 entradas digitales (3 ópticas/3 coaxiales) ©...
  • Page 109 HD Radio™ y el logotipo HD Radio Ready son marcas registradas de propiedad de iBiquity Digital Corporation. Para recibir emisiones de HD Radio, debe instalar un módulo sintonizador de HD Radio Onkyo UP-HT1 (vendido por separado). En Europa, el uso de clavijas con punta cónica para conectar altavoces a un amplificador de audio está...
  • Page 110: Paneles Frontal Y Posterior

    Paneles frontal y posterior Panel frontal Alerón frontal Jale aquí para abrir el alerón. El panel frontal real lleva varios logotipos impresos. A fin de favorecer la claridad, no se muestran aquí. Los números de página que aparecen entre paréntesis indican dónde encontrar la explicación principal para cada elemento.
  • Page 111: Pantalla

    Los números de página que aparecen entre paréntesis indican dónde encontrar la explicación principal para cada ítem. l Toma PHONES v Botón SETUP (➔ (➔ m Botones ZONE 2, ZONE 3 y OFF w Botón RETURN (➔ n Botón TONE x Toma SETUP MIC (➔...
  • Page 112: Panel Posterior

    Panel posterior a Tomas DIGITAL IN COAXIAL y OPTICAL n AC INLET b Terminal RS232 o Tornillo GND Terminal para control. p Tomas de vídeo Compuesto, Vídeo S y audio análogo c Toma u REMOTE CONTROL (BD/DVD IN, VCR/DVR IN y OUT, CBL/SAT IN, d Toma UNIVERSAL PORT GAME IN, PC IN, TV/CD IN y PHONO IN) e Puerto ETHERNET...
  • Page 113: Mando A Distancia

    Para controlar el receptor de AV, pulse el botón RECEIVER para seleccionar el modo Receptor. También podrá emplear el mando a distancia para controlar el reproductor Onkyo para Discos Blu-ray/ DVD, el reproductor de CD y otros componentes. Vea “Introducción de códigos de mando a distancia”...
  • Page 114: Acerca Del Home Theater

    DVDs, puede disfrutar de DTS y Dolby Digital. Con la televisión analógica o digital, podrá disfrutar de Dolby Pro Logic IIx, DTS Neo:6 o de los modos de audición DSP originales de Onkyo. También podrá disfrutar de THX Surround EX (se aconseja usar un sistema de altavoces THX certificado por THX).
  • Page 115: Conexiones

    Conexiones Conexión del Receptor de AV Precauciones para la conexión de los altavoces Conexión de los altavoces Lea lo siguiente antes de conectar los altavoces: Configuración de altavoces • Usted puede conectar altavoces con una impedancia de entre 4 y 16 ohmios. Si la impedancia de cualquiera de En la siguiente tabla se indican los canales que deberá...
  • Page 116 • No conecte más de un cable a cada terminal de altavoz. Esto podría provocar daños en el receptor de AV. • No conecte un altavoz a varios terminales. Conexión de los cables de altavoz Terminales de altavoz tipo tornillo Pele de 12 a 15 mm del aislamiento 12 a 15 mm de los extremos de los cables del...
  • Page 117: Biamplificación De Los Altavoces Frontales

    Uso de altavoces dipolo Altavoces normales Altavoces dipolo Puede usar altavoces dipolo para los altavoces surround y surround posteriores. Los altavoces dipolo emiten el mismo sonido en dos direcciones. Televisor/pantalla Televisor/pantalla Los altavoces dipolo suelen tener una flecha impresa que indica cómo deben posicionarse.
  • Page 118: Conexión De Un Amplificador De Potencia

    Conexión de un amplificador de potencia Si desea usar un amplifiador de potencia más poderoso y usar el receptor de AV como un pre-amplificador, conéctelo a las tomas PRE OUT y conecte todos los altavoces al amplificador de potencia. PRE OUT FRONT CENTER SURR...
  • Page 119: Acerca De Las Conexiones De Av

    Acerca de las conexiones de AV Imagen conectada con componentes AV : Audio Cable HDMI Otros cables : Video : Vídeo y Audio Receptor de AV Receptor de AV Reproductor de Reproductor de discos Blu-ray/ discos Blu-ray/ Consola de Consola de Televisor, Televisor, reproductor de DVD...
  • Page 120: Conexión De Sus Componentes Con Hdmi

    Conexión de sus componentes con HDMI Grabador de VCR o DVD/ Grabador de vídeo digital (DVR) Consola de vídeojuegos Televisor, proyector, etc. Ordenador personal Reproductor de discos Blu-ray/ Videocámara reproductor de DVD Decodificador de satélite, cable, TDT, etc. Conecte sus componentes a las tomas apropiadas. Las asignaciones de entrada por defecto se muestran a continuación. ✔: Se puede cambiar la asignación 45).
  • Page 121: Conexión De Sus Componentes

    Conexión de sus componentes Frontal Posterior Conecte sus componentes a las tomas apropiadas. Las asignaciones de entrada por defecto se muestran a continuación. ✔: Se puede cambiar la asignación (➔ 45). Toma Señal Componentes Asignable AUX INPUT VIDEO Vídeo compuesto Videocámara, etc.
  • Page 122: Conexión De Componentes U De Onkyo

    Efectúe la conexión de u (vea la siguiente conectar componentes adicionales compatibles con u. ilustración). • Conecte únicamente componentes Onkyo a las tomas u. La Paso 3: conexión de componentes de otros fabricantes podría causar un Si utiliza un Dock RI, o reproductor/grabador de funcionamiento incorrecto.
  • Page 123: Conexión De La Antena

    Conexión de la antena Esta sección explica cómo conectar la antena FM de interiores y la antena en bucle AM suministradas. El receptor de AV no recibirá ninguna señal de radio si no se conecta una antena, por lo tanto, deberá conectar la antena para poder utilizar el sintonizador.
  • Page 124: Qué Conexiones Debo Utilizar

    ¿Qué conexiones debo utilizar? El receptor de AV sustenta diversos formatos de conexión para ofrecer compatibilidad con una amplia gama de equipos de AV. El formato que seleccione dependerá de los formatos sustentados por sus componentes. Utilice las siguientes secciones como guía. Formatos de conexión de vídeo El componente de vídeo puede conectarse utilizando cualquiera de los siguientes formatos de conexión de vídeo: vídeo compuesto, Vídeo-S, PC IN (RGB análogo), vídeo de componentes o HDMI, siendo este último el que ofrece la mejor...
  • Page 125 ■ Ajuste “Salida monitor” ajustado a “Analógico” Las señales de entrada de vídeo fluyen a través del receptor Gráfico de flujo de señal de vídeo de AV según se muestra, convirtiéndose todas las fuentes de vídeo compuesto, PC IN (RGB análogo) y Vídeo-S para Reproductor de discos Blu-ray/DVD, etc.
  • Page 126: Encendido Y Operaciones Básicas

    Encendido y operaciones básicas Encendido/apagado del Receptor de AV (Modelos europeos) (Modelos norteamericanos) ON/STANDBY ON/STANDBY Indicador STANDBY Indicador STANDBY STANDBY RECEIVER POWER Encendido (Modelos europeos) Ajuste POWER a la posición ON ( ) en el panel frontal. El receptor de AV ingresa al modo en Espera y el indicador STANDBY se enciende. Pulse ON/STANDBY en el panel frontal.
  • Page 127: Operaciones Básicas

    Operaciones básicas Visualización de información de la Este manual describe el procedimiento usando el mando a distancia a no ser que se especifique lo fuente contrario. Podrá visualizar diversa información acerca de la fuente de entrada actual del siguiente modo. (Se excluyen los Selección del idioma a usar para los componentes conectados a la toma UNIVERSAL menús de configuración en pantalla...
  • Page 128: Cómo Enmudecer El Receptor De Av

    Cómo enmudecer el Receptor de AV Selección de la disposición de los altavoces Podrá enmudecer temporalmente la salida del receptor de AV. Puede establecer la prioridad de los altavoces que desea Pulse RECEIVER seguido de MUTING. utilizar. La salida se enmudecerá y el indicador MUTING parpadeará...
  • Page 129: Uso Del Menú Home

    Dock de opción de puerto universal. Cambio de la pantalla de entrada Utilice q/w/e/r para realizar la selección deseada. Cuando conecte un componente Onkyo apto para u, ■ Audio debe configurar la pantalla de entrada para que u pueda Puede cambiar los siguientes ajustes: “Graves”, operar adecuadamente.
  • Page 130: Utilización De Auriculares

    MY MUSIC: Utilización de auriculares 1. Se enciende el componente de reproducción asignado a TV/CD de REMOTE MODE. Conecte un par de auriculares estéreo con una clavija estándar (6,3 mm) a la toma PHONES. 2. Se enciende el receptor de AV. 3.
  • Page 131: Corrección De Sala Audyssey Multeq Y Configuración De Los Altavoces

    Corrección de sala Audyssey MultEQ ® y configuración de los altavoces Con el micrófono calibrado suministrado, Audyssey MultEQ determinará automáticamente el número de altavoces conectados, su tamaño a efectos de d e f gestión de los graves, las frecuencias de cruce óptimas al c a b subwoofer (si se encuentra presente) y las distancias con respecto a la posición de audición principal.
  • Page 132: Mensajes De Error

    Corrección de Sala Audyssey MultEQ y la almacenamiento. Intente guardar de nuevo. Si el mensaje aparece tras 2 o 3 intentos, contáctese con su Configuración de Altavoces. distribuidor de Onkyo. Cancelar: Cancele la Corrección de Sala • Error detección altavoces Audyssey MultEQ y la Configuración de...
  • Page 133 Cambio de los ajustes de altavoces manualmente Usted puede hacer cambios manualmente a los ajustes encontrados durante la Corrección de Sala Audyssey MultEQ ® y la Configuración de Altavoces. También vea: • “Configuración altavoces” (➔ • “Distancia altavoces” (➔ • “Calibración nivel” (➔...
  • Page 134: Cómo Escuchar La Radio

    Cómo escuchar la radio ■ Modo de sintonización manual Esta sección describe el procedimiento usando los botones en el panel frontal a no ser que se especifique Pulse TUNING MODE de modo que el indicador lo contrario. AUTO desaparezca de la pantalla. Pulse y mantenga presionado TUNING q/w.
  • Page 135: Presintonía De Estaciones Fm/Am

    Presintonía de estaciones FM/AM Uso de RDS (Sistema de datos de radio) (excluyendo a los modelos Podrá almacenar una combinación de hasta 40 de sus norteamericanos) emisoras favoritas de radio de FM/AM como presintonías. Sintonice la estación FM/AM que desea RDS sólo funcionará...
  • Page 136 ■ Búsqueda de emisoras por tipo (PTY) Tipos de programas RDS (PTY) Tipo Pantalla Podrá buscar emisoras de radio por tipo. Ninguno None Pulse RT/PTY/TP dos veces. Noticias News El tipo de programa actual aparecerá en la pantalla. Actualidad Affairs Utilice PRESET e/r para seleccionar el tipo de Información Info...
  • Page 137: Grabación

    Grabación En esta sección se explica cómo grabar la fuente de entrada seleccionada en un componente con capacidad de grabación y cómo grabar audio y vídeo de diferentes fuentes. Conexión de un componente de grabación Inicie la reproducción en el componente fuente. Si selecciona otra fuente de entrada durante la grabación, se grabará...
  • Page 138: Utilización De Los Modos De Audición

    Utilización de los modos de audición Selección de los modos de audición Vea “Sobre los modos de audición” para obtener información detallada sobre los modos de audición (➔ 37). Botones de modo de audición Pulse RECEIVER en primer lugar. MOVIE/TV, MUSIC, GAME, THX PURE AUDIO MUSIC GAME...
  • Page 139: Sobre Los Modos De Audición

    Sobre los modos de audición Los modos de audición del receptor de AV pueden transformar su sala de audición en una sala de cine o de conciertos, con un sonido surround de alta fidelidad increíble. Notas aclaratorias SP LAYOUT a b Altavoces frontales Altavoz central d e Altavoces surround Subwoofer(s)
  • Page 140: Modos De Audición

    Modos de audición Listening Mode Descripción Fuente Disposición de los entrada altavoces Pure Audio En este modo, la circuitería de la pantalla y de vídeo están desactivadas, reduciendo al mínimo las posibles fuentes de ruido para una reproducción de P u r e A u d i o alta fidelidad inimaginable.
  • Page 141 Listening Mode Descripción Fuente Disposición de los entrada altavoces DTS-HD High (Continuado de la página anterior.) Resolution Audio D T S – H D H R DTS-HD Master Audio D T S – H D M S T R DTS Express D T S E x p r e s s D S D...
  • Page 142 Listening Mode Descripción Fuente Disposición de los entrada altavoces Fundado por George Lucas, THX desarrolla estándares rigurosos que garantizan que las películas se reproduzcan exactamente como quería el T H X C i n e m a director tanto en salas de cine como en home theaters. Los modos THX optimizan con precisión las características tonales y espaciales de la banda N e o : 6 T H X...
  • Page 143 Modos de audición DSP originales de Onkyo Modo de audición Descripción Fuente Disposición de los entrada altavoces Orchestra Adecuado para música clásica u ópera, este modo enfatiza los canales surround para ampliar la imagen estéreo y simula la reverberación natural de O r c h e s t r a un gran auditorio.
  • Page 144: Operaciones Avanzadas

    Operaciones avanzadas Configuración avanzada Menús de configuración en pantalla Procedimientos comunes en el menú de configuración Este manual describe el procedimiento usando el mando a distancia a no ser que se especifique lo contrario. RECEIVER MENU 1. Asignar entrada/salida ENTER q/w/e/r 2.
  • Page 145: Asignar Entrada/Salida

    Notas aclaratorias Nota • Vea “Formatos de conexión de vídeo” (➔ 22) para tener acceso Menú principal Configuración altavoce a gráficas que muestran cómo los ajustes “Salida monitor” y “Resolucin” (➔ 44) afectan el flujo de señal de vídeo a través ■...
  • Page 146 Cambio manual del ajuste “Monitor Out” Pulse MONITOR OUT en el panel frontal. Se visualiza el ajuste actual. Pulse MONITOR OUT en el receptor de AV repetidamente para seleccionar: Analog, HDMI Main, HDMI Sub, Both, Both(Main) o Both(Sub) Para ver detalles de cada elemento, en los ajustes 43).
  • Page 147 Entrada HDMI Nota • Para la conversión ascendente de vídeo compuesto, Vídeo-S y Si conecta un componente de vídeo a una entrada HDMI, vídeo de componentes para la salida HDMI, el ajuste “Salida deberá asignar dicha entrada a un selector de entrada. Por monitor”...
  • Page 148 ■ ■ BD/DVD, VCR/DVR, CBL/SAT, GAME, PC, AUX, BD/DVD, VCR/DVR, CBL/SAT, GAME, PC, TV/CD, PHONO, PORT TV/CD, PHONO, PORT IN 1, IN 2: COAX 1, COAX 2, COAX 3, OPT 1, OPT 2: Seleccione una entrada correspondiente para entrada Seleccione una entrada de audio digital de vídeo de componente de que el componente de correspondiente de que el componente ha sido vídeo ha sido conectado.
  • Page 149: Configuración Altavoces

    Configuración altavoces Configuración altavoces Menú principal Configuración altavoces Este ajuste es configurado automáticamente por la función de Corrección de Sala Audyssey MultEQ y de Algunos de los ajustes en esta sección se configuran 29). Configuración de Altavoces (➔ automáticamente mediante la función de Corrección de Sala Audyssey MultEQ ®...
  • Page 150 ■ Surr Back Canal Distancia altavoces 1ch: Seleccione esto si sólo hay un altavoz surround Este ajuste es configurado automáticamente por la posterior conectado. función de Corrección de Sala Audyssey MultEQ y de 2ch: 29). Configuración de Altavoces (➔ Seleccione esto si hay dos altavoces surround posteriores (izquierdo y derecho) conectados.
  • Page 151 Ajustes ecualizador Configuración audio THX Con el ajuste “Espacio altavoces Surr. Post.”, puede especificar la distancia entre sus altavoces surround Este ajuste es configurado automáticamente por la posteriores. función de Corrección de Sala Audyssey MultEQ ® y de Configuración de Altavoces (➔...
  • Page 152: Ajuste Audio

    ■ Conserve ajustes THX Can. entrada Sí: Left + Right: Audyssey Dynamic EQ ® Se emitirán los canales izquierdo y derecho. Audyssey Dynamic Volume ® no estará activo Left: durante el modo de audición THX. Sólo se emitirá el canal izquierdo. Right: Audyssey Dynamic EQ / Sólo se emitirá...
  • Page 153 ■ PLIIz Height Gain Theater-Dimensional El Control de Ganancia de Altura en Dolby Pro Logic IIz permite al oyente seleccionar cuánta ganancia es ■ Ángulo audición aplicada a los altavoces frontales elevados. Existen tres Anchura: niveles de ajuste, “Bajo”, “Medio” y “Alto”, y los Selecciónelo si el ángulo de audición es superior a altavoces frontales elevados se acentúan en ese orden.
  • Page 154: Configuración Fuente

    Audyssey Dynamic EQ utiliza como referencia el nivel Configuración fuente estándar de mezcla para películas. Realiza ajustes para mantener la respuesta de referencia y el sonido Los elementos pueden configurarse individualmente para envolvente cuando se baja el volumen desde 0 dB. Sin cada selector de entrada.
  • Page 155 Volumen inteligente Acerca de Audyssey Dynamic EQ ® Audyssey Dynamic EQ soluciona el problema del ■ Volumen inteligente deterioro de la calidad de sonido a medida que se reduce –12dB a 0dB a +12dB en intervalos de 1 dB. el volumen tomando en cuenta la percepción humana y la acústica de la sala.
  • Page 156: Ajuste De Imagen

    Ajuste de imagen Área de introducción de nombres Mediante el uso de “Ajuste de imagen”, podrá ajustar la 4-4. Editar nombre BD/DVD calidad de la imagen y reducir cualquier ruido que aparece Nombre en la pantalla. Para ver la imagen de TV durante el ajuste, pulse ENTER. Para volver a la pantalla anterior, pulse RETURN.
  • Page 157 óptima Selecciónelo para obtener una salida de 1080p y una del receptor. Correspondientemente, Onkyo recomienda conversión de vídeo según sea necesario. Si el ajuste que la configuración y la calibración sean efectuadas por “Salida monitor”...
  • Page 158: Preajuste Modo De Audición

    ■ Gamma *2*4 Preajuste modo de audición –3 a 0 a +3 Ajuste el balance de la señal de datos de color de la Podrá asignar un modo de audición predeterminado a cada imagen entrante R (rojo), G (verde) y B (azul) para fuente de entrada, que se seleccionará...
  • Page 159: Miscelánea

    Desactivado, 50 a 99 (Visualización absoluta) 1, 2, o 3 Desactivado, –32dB a +17dB (Visualización relativa) Cuando se utilicen varios componentes Onkyo dentro Con este ajuste, podrá limitar el volumen máximo. de la misma sala, sus códigos de ID remota podrían Para desactivar este ajuste, seleccione “Desactivado”.
  • Page 160 Sintonizador • Si el ajuste “Salida monitor” está establecido en “Ambos(Principal)” o “Ambos(sub)” (➔ 43) y si su televisor está conectado a una salida prioritaria que no puede emitir el Para que la sintonización de FM/AM funcione audio, el sonido será emitido desde los altavoces del receptor de correctamente, deberá...
  • Page 161: Desactivación Automática

    • Realice la actualización de firmware únicamente cuando se se puede ahorrar el consumo de energía en los siguientes casos: publique un anuncio en el sitio web de Onkyo. Vea el sitio web 1. El televisor está en el modo standby.
  • Page 162: Configuración Bloqueo

    Puede actualizar el firmware desde un dispositivo de almacenamiento masivo USB. Use q/w para seleccionar “Audio”, y luego utilice Puede actualizar el firmware del dock de Onkyo. No q/w/e/r para hacer la selección deseada. apague la energía del receptor de AV mientras realiza la actualización.
  • Page 163 Ajustes Audyssey Optimizador de música La función Music Optimizer (Optimizador de música) ■ Dynamic EQ mejora la calidad de sonido de archivos de música Vea “Dynamic EQ” de “Configuración fuente” (➔ 52). comprimidos. Utilícela con archivos de música que ■ utilicen compresión “con pérdida de calidad”, tal como Dynamic Volume MP3.
  • Page 164 Selector de audio Ajuste de la Señal Digital Entrante (Modo fijo) Puede determinar las prioridades de salida del audio cuando se dispone tanto de entradas análogas como Pulsando ENTER mientras selecciona “HDMI”, digitales. “COAX”, “OPT” en el “Selector de audio”, puede especificar la señal de entrada en el Modo Fijo.
  • Page 165: Net/Usb

    NET/USB Sobre NET Conexión del receptor de AV El receptor de AV está listo para uso en red, lo que significa Para conectar el receptor de AV a su red doméstica, que puede conectarlo a su red doméstica con un cable Ethernet enchufe un extremo de su cable blindado CAT5 para estándar y disfrutar los archivos de música almacenados en su Ethernet dentro del puerto ETHERNET del receptor de...
  • Page 166: Cómo Escuchar Radio En Internet

    WMA 128kbps 16bit/44.1kHz experiencia con radio en Internet, el sitio Vaya al menú http://onkyo.vtuner.com/ portal está disponible para usted como una forma fácil de navegación para encontrar Pulse MENU para permitir la selección desde los estaciones, configurar/organizar sus favoritas, agregar sus siguientes elementos de menú.
  • Page 167: Reproducción De Archivos De Música En Un Servidor

    Introduzca el nombre preestablecido y la dirección de Internet (URL). DISPLAY WEB Setup Menu Unit Information Preset Internet Radio Network setting Save Refresh Internet Radio Information Name Tuner Internet Radio Delete NET/USB Delete Delete Haga clic en “Guardar” para guardar la emisora de radio de Internet.
  • Page 168 Reproducción Aleatoria Utilice q/w para seleccionar un elemento y luego La función Aleatoria solo puede ser ajustada mientras se pulse ENTER. está visualizando la pantalla de REPRODUCIR. Aparecerá una lista de archivos de música. Para reproducir canciones en orden aleatorio, pulse RANDOM durante la reproducción (o mientras la All Music reproducción está...
  • Page 169 ■ Formatos de archivos de audio sustentados AAC significa audio MPEG-2/MPEG-4. Para la reproducción desde un servidor, el receptor de AV • Se sustentan las frecuencias de muestreo de 8 kHz, sustenta los siguientes formatos de archivos de música: 11,025 kHz, 12 kHz, 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz, MP3, WMA, WAV, FLAC, Ogg Vorbis, AAC y LPCM.
  • Page 170: Reproducción Remota Desde El Servidor De Medios/Ordenador Personal

    Requerimientos de servidor Reproducción remota desde el servidor de medios/ordenador El receptor de AV puede reproducir archivos de música digital almacenados en un ordenador o servidor de medios personal y sustenta las siguientes tecnologías: • Windows Media Player 11 Reproducción Remota significa que puede reproducir los •...
  • Page 171: Ajustes De Red

    Uso de Reproducción Remota Ajustes de Red Inicie Windows Media Player 12. Nota Antes de realizar una reproducción remota, se requiere • Cuando se estén modificando los ajustes de red, después de la configuración en Windows Media Player 12. realizar las modificaciones, es necesario ejecutar “Guardar”. Pulse NET/USB en el producto para seleccionar la Esta sección explica cómo configurar los ajustes de red del pantalla del servidor.
  • Page 172 ■ Servidor DNS Use q/w para seleccionar el ajuste y use e/r para Si establece el ajuste “DHCP” en “Desactivar”, debe ajustar cada uno. especificar un servidor DNS. Para ingresar una dirección IP, seleccione al ajuste y Ingrese las direcciones de servidor DNS proporcionadas luego pulse ENTER.
  • Page 173: Sobre Usb

    Conecte su dispositivo de almacenamiento masivo Sobre USB USB al puerto USB del receptor de AV. Se puede usar un dispositivo USB para reproducir Pulse NET/USB repetidamente para seleccionar archivos de música almacenados en dispositivos de la entrada “USB”. almacenamiento masivo USB (por ej., memorias flash USB y reproductores MP3), los cuales pueden ser conectados al puerto USB del receptor de AV.
  • Page 174: Reproducción Aleatoria

    • Los archivos de música WMA protegidos almacenados en un reproductor MP3 no pueden ser reproducidos. • Onkyo no acepta ninguna responsabilidad en absoluto por la pérdida de o daños a datos almacenados en un dispositivo de almacenamiento masivo USB cuando dicho dispositivo es usado con el receptor de AV.
  • Page 175: Multi Zona

    Multi Zona En adición a su sala de audición principal, también puede disfrutar la reproducción en otra habitación o como nosotros la llamamos, en Multi Zona. Además, puede seleccionar una fuente diferente para cada habitación. Conexión de los altavoces de la Zona 2 a un Conexión de la Zona 2 amplificador en la Zona 2 Existen dos formas para conectar los altavoces de la Zona 2:...
  • Page 176: Conexión De La Zona 3

    Conexión de sus altavoces de Zona 3 a un Conexión de la Zona 3 amplificador en la Zona 3 Existen dos formas para conectar los altavoces de la Zona 3: Esta configuración permitirá la reproducción en 9.1 1. Conéctelos directamente al receptor de AV. canales en su sala de audición principal y reproducción 2.
  • Page 177: Configuración De La Zona 2/3 Activada

    Configuración de la Zona 2/3 Activada Configuración de la Multi Zona Si ha conectado sus altavoces de Zona 2/3 al receptor de Pulse RECEIVER seguido de SETUP. AV, según lo explicado en “Conexión de los altavoces de Aparecerá el menú principal en la pantalla. la Zona 2 directamente al receptor de AV”...
  • Page 178: Utilización De La Zona 2/3

    Para utilizar el mismo nivel de volumen que se estaba Cómo controlar la Zona 2/3 con el mando a usando cuando se apagó el receptor de AV por última vez, distancia seleccione “Último”. El ajuste “Volumen activación Zona2” y “Volumen STANDBY activación Zona3”...
  • Page 179: Uso Del Mando A Distancia En Zona 2/3 Y Equipos De Control Para Multi-Salas

    Ajuste del volumen para Zonas Uso del mando a distancia en Zona 2/3 y Equipos de Control para En el mando a distancia, pulse ZONE Multi-salas repetidamente y luego use VOL q/w. Para controlar el receptor de AV con el mando a distancia En el receptor de AV, pulse ZONE 2 o ZONE 3 mientras esté...
  • Page 180 Uso de un Equipo Multi-Sala con un armario En esta configuración, el receptor IR recibe las señales infrarrojas desde el mando a distancia y las alimenta a través del receptor de AV localizado en el armario a través del bloque conector. Receptor Bloque conector...
  • Page 181: Cómo Controlar El Ipod Y Otros Componentes

    Cómo controlar el iPod y otros componentes Control del iPod Conecte el cable USB que es suministrado con el Cómo conectar el iPod directamente al iPod/iPhone al puerto USB en la parte frontal del puerto USB receptor de AV. • El indicador USB se ilumina (➔...
  • Page 182: Conexión Con Un Dock Onkyo

    • iPod nano (1ra. generación) Exhibe una lista. Reproduce todas las pistas en orden aleatorio. Exhibe información sobre la pista que está siendo reproducida actualmente. Conexión con un Dock Onkyo Dock Onkyo Cable Nota Página Dock UP-A1 —...
  • Page 183: Uso Del Dock Onkyo

    AV a una hora determinada. La fuente de Para obtener información más actualizada acerca de entrada del receptor de AV se establecerá los componentes del Dock Onkyo, visite el sitio web automáticamente al selector PORT. de Onkyo en: Nota http://www.onkyo.com...
  • Page 184: Control De Su Ipod

    Dock RI ■ Observaciones sobre el funcionamiento Con el Dock RI, usted puede fácilmente reproducir la • Use el mando de volumen de receptor de AV para ajustar el volumen de reproducción. música almacenada en su iPod de Apple a través del •...
  • Page 185 • Para obtener mayor información acerca del uso del iPod, consulte el manual de instrucciones de Dock RI. Este botón no encenderá ni apagará el Dock Onkyo DS-A2 o el DS-A2X RI. Su iPod podría no responder la primera vez que pulse este botón, en cuyo caso deberá...
  • Page 186: Cómo Controlar Otros Componentes

    Space Back Space Search Para obtener una información detallada sobre el control de estos componentes, consulte las páginas indicadas. BD/DVD Reproductor de discos Blu-ray de Onkyo Utilice q/w/e/r para seleccionar un carácter, (➔ y luego pulse ENTER. TV/CD Reproductor de CD Onkyo (➔...
  • Page 187 Cuando efectúe la búsqueda del modelo, Consejo aparecerá el mensaje “Successful”. ¡Ahora la • Si no puede acceder a la base de datos, aparecerá un transferencia ha sido exitosa! mensaje “Imposible conectarse a base de datos.”. Vaya al paso 15. Pulse ENTER para retornar al paso anterior.
  • Page 188: Introducción De Códigos De Mando A Distancia

    REMOTE MODE que corresponda con la entrada a la controlar un componente Onkyo que no esté conectado a cual conecta su componente. Por ejemplo, si conecta su través de u, emplee los siguientes códigos de mando a reproductor de CD a la entrada de CD, seleccione TV/CD cuando introduzca su código de mando a distancia.
  • Page 189: Reajuste De Los Botones De Remote Mode

    Reajuste de los botones de REMOTE Cómo controlar otros componentes MODE Pulsando el REMOTE MODE que ha sido programado con el código de mando a distancia para su componente, Puede restablecer un REMOTE MODE a su código de puede controlar su componente como se indica a mando a distancia predeterminado.
  • Page 190 ✔: Botones disponibles Pulse el botón REMOTE MODE apropiado primero. Componentes Botones ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ a ON, STANDBY ✔ b 9, INPUT, TV VOL q/w ✔ ✔ ✔ c GUIDE ✔ TOP MENU ✔ ✔ ✔ ✔ ✔...
  • Page 191: Configuración De Actividades

    ■ Fuente activada Configuración de actividades Activar: A través del menú en pantalla, puede especificar qué Fuente para activar “Activar”. acciones serán tomadas por el comando de macro Fácil en Desactivar: el modo de macro Fácil (➔ 28). Fuente para activar “Desactivar”. Esta opción habilita la Fuente para activarse Pulse RECEIVER seguido de SETUP.
  • Page 192: Comandos De Aprendizaje

    Pulse ENTER. Comandos de aprendizaje Aparecerá un mensaje para transferencia. El mando a distancia del receptor de AV puede aprender 8-2. Activities Setup My Movie los comandos de otros mandos a distancia. Mediante la transmisión, por ejemplo, del comando Reproducir del mando a distancia de su reproductor de CD, el mando a Ahora ya podremos transferir datos al controlador remoto.
  • Page 193: Uso De Macros Normales

    Detener, Pausa y los demás son preprogramados con comandos para controlar los reproductores de CD, reproductores de casetes siguientes botones: ON, TV/CD, 1. y los reproductores de DVD Onkyo. Sin embargo, éstos pueden Nota aprender nuevos comandos y usted puede restaurar los comandos preprogramados en cualquier momento mediante el •...
  • Page 194: Resolución De Problemas

    HDMI OUT SUB AV permanece apagado al poner el volumen al Cambie los ajustes del Selector de Audio del selector máximo, desconecte el cable de alimentación y de entrada de TV/CD. póngase en contacto con su distribuidor de Onkyo.
  • Page 195 ■ ■ Únicamente el altavoz central produce sonido No se puede seleccionar el modo de audición Pure Audio (Audio puro) Si utiliza el modo de audición Dolby Pro Logic IIx — Movie, Dolby Pro Logic IIx Music o Dolby Pro El modo de audición Pure Audio no podrá...
  • Page 196 DVD. No se pueden controlar otros componentes ■ Si se trata de un componente de Onkyo, asegúrese de No aparecen los menús en pantalla que el cable u y el cable de audio análogo estén (Modelos europeos) Especifique el sistema de televisión conectados correctamente.
  • Page 197: Servidor De Música Y Radio Por Internet

    Para controlar un componente de Onkyo que no está potente o utilice un servidor especial. conectado a través de u apunte el mando a distancia Si el servidor está...
  • Page 198 Onkyo no se hace responsable de los daños causados por malas grabaciones debidas a un funcionamiento anómalo de la unidad (por ejemplo, no cubre los gastos de alquiler de CD).
  • Page 199: Especificaciones

    Especificaciones Sección del amplificador Sección del sintonizador Potencia de salida nominal Rango de frecuencia de sintonización de FM Todos los canales: (Modelos norteamericanos) (Norteamericano) 87,5 MHz - 107,9 MHz Potencia continua mínima de 135 vatios (Europeos) 87,5 MHz - 108,0 MHz, RDS por canal, cargas de 8 ohmios, 2 canales Rango de frecuencia de sintonización de AM accionados de 20 Hz a 20 kHz, con una...
  • Page 200: Salidas De Audio

    ■ Salidas de audio Análogo VCR/DVR, ZONE 2/3 PRE OUT Pre Salidas Multicanal Análogas Presalidas de subwoofer Salidas de altavoces Principales (L, R, C, SL, SR, SBL, SBR) + ZONA2/Frontal Amplio (I, D), + ZONA3/Frontales Elevados (I, D) Auriculares 1 (6,3 ø) ■...
  • Page 201: Acerca De Hdmi

    Acerca de HDMI Diseñado para cubrir las exigencias crecientes de la TV digital, HDMI (High Definition Multimedia Interface, Interfaz multimedia de alta definición) es un nuevo estándar de interfaz digital para conectar televisores, proyectores, reproductores de discos Blu-ray/DVD, decodificadores de TV y otros componentes de vídeo. Hasta ahora, se necesitaban varios cables de vídeo y audio independientes para conectar componentes de AV.
  • Page 202: Uso De Un Televisor, Reproductor O Grabador Compatible Con Rihd

    Interactivo Remoto sobre HDMI, es el nombre de la función de control del sistema incorporada en los componentes Onkyo. El receptor de AV puede utilizarse con CEC (Consumer Electronics Control, Control de equipos electrónicos de consumo), que permite el control del sistema a través de HDMI y forma parte del estándar HDMI.
  • Page 203 ■ Cómo conectar y configurar Confirme los ajustes. 1. Active la potencia para todos los componentes Confirme la conexión y el ajuste. conectados. 1. Conecte la toma HDMI OUT MAIN a la toma de 2. Apague la potencia del televisor y confirme que entrada HDMI del televisor.
  • Page 204: Diagrama De Resolución De Vídeo

    Diagrama de resolución de vídeo En las siguientes tablas se muestra cómo emite el receptor de AV las señales de vídeo a diferentes resoluciones. NTSC/PAL ✔: Salida Salida HDMI Componente Vídeo-S Compuesto 1080p 1080i 720p 480p/ 480i/ 1080p 1080i 720p 480p/ 480i/ 480i/576i...
  • Page 205 Notas...
  • Page 206 Notas...
  • Page 207 Notas...
  • Page 208 Unit 1 & 12, 9/F, Ever Gain Plaza Tower 1, 88, Container Port Road, Kwai Chung, N.T., Hong Kong. Tel: 852-2429-3118 Fax: 852-2428-9039 http://www.ch.onkyo.com/ Y1005-1 SN 29400342 (C) Copyright 2010 ONKYO CORPORATION Japan. All rights reserved. * 2 9 4 0 0 3 4 2 *...

Table des Matières