Les langues disponibles

Les langues disponibles

Thank you for purchasing this home standby accessory.
When installed in accordance with the instructions that
follow, this oil warmer will provide years of dependable
service
Once installed, it operates automatically on 240V AC utility
power and consumes 25 watts. It will turn on when ambient
temperature falls to 18°F (-8°C) and turn off at 32°F (0°C).
These items are needed to install the oil warmer:
• 9/16 in. six- or twelve-point socket
• 11/16 in. open end wrench (horizontal shaft engines)
• 11/16 in. open end crowfoot wrench
(vertical shaft engines)
• Phillips screwdriver #2
• Oil collection container
• Oil rags
• Recommended engine oil
Installation
This accessory is suitable for use on all Briggs & Stratton
air-cooled home generator systems.
SAVE THESE INSTRUCTIONS - This sheet contains
important instructions that should be followed during
installation and maintenance of the equipment.
WARNING Certain components in this product and
related accessories contain chemicals known to the State
of California to cause cancer, birth defects, or other
reproductive harm. Wash hands after handling.
NOTICE Only qualified electricians should attempt
installation of this equipment, which must strictly comply
with applicable codes, standards and regulations.
C opyright ©2011. Briggs & Stratton Power Products Group, LLC
Instruction Sheet
Oil Warmer Installation
• When using generator for backup power, notify
• DO NOT touch bare wires or bare receptacles.
• DO NOT use generator with electrical cords which are
• DO NOT handle generator or electrical cords while
• If you must work around a unit while it is operating,
• DO NOT allow unqualified persons or children to operate
• In case of an accident caused by electrical shock,
• Despite the safe design of the generator, operating this
• Remain alert at all times while working on this equipment.
• Before performing any maintenance on the generator,
• After your system is installed, the generator may crank
WARNING Generator produces hazardous voltage.
Failure to properly ground generator could result
in electrocution.
Failure to isolate generator from utility power could
result in death or serious injury to electric utility
workers due to backfeed of electrical energy.
utility company.
worn, frayed, bare or otherwise damaged.
standing in water, while barefoot, or while hands or feet
are wet.
stand on an insulated dry surface to reduce the risk of a
shock hazard.
or service generator.
immediately shut down the source of electrical power and
contact the local authorities. Avoid direct contact with
the victim.
equipment imprudently, neglecting its maintenance or
being careless can cause possible injury or death.
Never work on the equipment when you are physically or
mentally fatigued.
disconnect the battery cable indicated by a NEGATIVE,
NEG or (-) first. When finished, reconnect that cable last.
and start without warning any time there is a power
failure. To prevent possible injury, always set the
generator's system switch to OFF, remove the service
disconnect from the disconnect box AND remove the
15 Amp fuse BEFORE working on the equipment.
192841 Rev. B
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Briggs & Stratton 6030

  • Page 9 FEUILLET D’ INSTRUCTIONS INSTALLATION DU RéCHAUFFEUR D’ HUILE Merci d’avoir acheté cet accessoire de groupe électrogène. AVERTISSEMENT Le générateur produit une Lorsqu’installé conformément aux directives qui suivent, tension élevée. vous pourrez compter sur ce réchauffeur d’huile durant Ne pas relier le générateur à la terre risque de des années. Conservez votre preuve d’achat avec ce feuillet provoquer des électrocutions. d’instructions et le manuel d’utilisation de votre génératrice NE PAS isoler le générateur de l’installation après l’installation.
  • Page 10: Débranchement De L'alimentation

    L’utilisation de cet accessoire est appropriée pour tous les Panneau d’accès groupes électrogènes refroidis par air de Briggs & Stratton. Pour accéder au tableau de commande de la génératrice, à Veuillez suivre les directives qui s’appliquent à votre la batterie et à l’emplacement d’installation du réchauffeur système spécifique. d’huile, ouvrez ou retirez toutes les portes d’accès tel que décrit dans le manuel d’utilisation. Débranchement de l’alimentation 1. Réglez le disjoncteur de la génératrice en position OFF. 2. Réglez l’interrupteur de système du tableau de commande à OFF. 3. Retirez le fusible de 15 A du panneau de commande.
  • Page 11 Installation du réchauffeur d’huile 1. Vidangez l’huile du moteur tel que décrit dans 6. Branchez la fiche à 2 broches du réchauffeur d’huile Changement d’huile à moteur du manuel d’installation. à la fiche à 2 broches du faisceau de câblage. Pour les appareils à arbre vertical, assurez-vous que le 2. Placez des chiffons pour récupérer l’huile résiduelle du branchement du faisceau de câblage n’interfère pas carter. Retirez le bouchon du carter (B) du moteur et avec le boyau de vidange d’huile. jetez le bouchon. AVIS Les illustrations sont représentatives. L’installation de piéces peuvent être différents de ceux indiqués. 7. Remplissez le moteur de l’huile recommandée en suivant les directives de remplissage figurant dans la section Entretien du manuel d’opération.
  • Page 12: Période De Garantie

    GARANTIE D’UN PRODUIT ACCESSOIRE DE BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC À partir du 1 er mars 2011; la présente garantie remplace toute garantie non datée et toute garantie dont la date est antérieure au 1 er mars 2011. GARANTIE LIMITÉE Briggs & Stratton Power Products Group, LLC réparera ou remplacera, sans frais, toutes pièces d’accessoire défectueuses comportant un vice de matériau ou un défaut de fabrication ou les deux. En vertu de la présente garantie, les frais de transport du produit soumis pour réparation ou...

Table des Matières