Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Manuel d'utilisation
Gebrauchsanweisung
Manuale d'uso
HANDBIKE
BATEC ELECTRIC
• MINI 2
• ELECTRIC 2 (RAPID 2)
• SCRAMBLER 2
www.batec-mobility.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BATEC MINI 2

  • Page 1 Manuel d’utilisation Gebrauchsanweisung Manuale d’uso HANDBIKE BATEC ELECTRIC • MINI 2 • ELECTRIC 2 (RAPID 2) • SCRAMBLER 2 www.batec-mobility.com...
  • Page 2 MANUEL D’UTILISATION HANDBIKE BATEC ELECTRIC • MINI 2 • ELECTRIC 2 (RAPID 2) • SCRAMBLER 2...
  • Page 3: Table Des Matières

    3.1.2. Parties du HANDBIKE BATEC ELECTRIC MINI 2 / ELECTRIC 2 (RAPID 2) / SCRAMBLER 2 ......24 3.1.3. Parties des commandes tétra pour le HANDBIKE BATEC ELECTRIC MINI 2 / ELECTRIC 2 (RAPID 2) / SCRAMBLER 2 ................24 3.1.4. Parties des commandes hemi pour le HANDBIKE BATEC ELECTRIC MINI 2 / ELECTRIC 2 (RAPID 2) / SCRAMBLER 2 ................
  • Page 4 4.6. Fonctionnement des commandes du HANDBIKE BATEC BIENVENUE ELECTRIC MINI 2 / ELECTRIC 2 (RAPID 2) / SCRAMBLER 2 ..27 4.7. Fonctionnement des commandes du HANDBIKE BATEC ELECTRIC MINI 2 / ELECTRIC 2 (RAPID 2 ) / SCRAMBLER 2 En premier lieu, nous tenons à vous féliciter pour votre acquisition TÉTRA ......................
  • Page 5: Description Du Produit

    Le HANDBIKE BATEC ELECTRIC est conseillé pour les utilisateurs qui présentent les caractéristiques suivantes : Le HANDBIKE BATEC ELECTRIC est un mécanisme de type vélo à main • Personnes à mobilité réduite des membres inférieurs, utilisateurs couplé à un fauteuil roulant manuel. Il s’agit d’un ensemble de trois de fauteuils roulants, sans mobilité...
  • Page 6: Mesures De Sécurité Et Précautions Générales

    • Les utilisateurs souffrant d’une déficience visuelle qui les empêche de conduire légalement des véhicules. • Si c’ e st la première fois que vous utilisez votre HANDBIKE BATEC ELEC- TRIC, il est important de commencer doucement, de connaître les En cas de doute, consultez un professionnel.
  • Page 7: Pendant Son Utilisation

    • Vérifiez toujours la sécurité de votre HANDBIKE BATEC ELECTRIC • La façon la plus sûre de conduire un HANDBIKE BATEC ELECTRIC est avant chaque utilisation. Pour cela vérifiez : celle de rouler sur des sols nivelés et libres d’ o bstacles. Utilisez les –...
  • Page 8 HANDBIKE BATEC ELECTRIC et Consultez-les sur www.batec-mobility.com. votre fauteuil roulant. – Le HANDBIKE BATEC ELECTRIC et le fauteuil roulant doivent des- • Vous ne devez JAMAIS utiliser votre HANDBIKE BATEC ELECTRIC cendre doucement de la bordure, en faisant rouler toutes les avec un enfant sur vos genoux.
  • Page 9: Précautions Générales

    • N’ u tilisez pas le HANDBIKE BATEC ELECTRIC avec des piles non chargées. larités (comme le poids de l’utilisateur, type de conduite et orographie du terrain).
  • Page 10: Modèls : Caractéristiques Et Parties

    HANDBIKE BATEC ELECTRIC ont le même système d’ancrage et le même type de structure, la taille des roues, la vitesse maximum et l’ é quipement : • MINI 2 : alimenté par un moteur électrique installé dans la roue avant de 12”. (Voir fig. 4a) •...
  • Page 11: Handbike Batec Electric Mini 2 / Electric 2 (Rapid 2) / Scrambler 2

    TÉTRA. Pour les 3.1. HANDBIKE BATEC ELECTRIC MINI 2 / ELECTRIC 2 (RAPID 2) / utilisateurs avec des problèmes de motricité seulement sur l’une des SCRAMBLER 2 extrémités supérieures, nous disposons de commandes spécialement 3.1.1.
  • Page 12: Electric 2

    • Système d’ancrage HANDBIKE BATEC ELECTRIC EASY-FIX (Brevet en • Jante : En aluminium à double paroi de 18” cours) • Freins : Double frein à disque mécanique de 180 mm Avid BB5 / Manette • Béquille HANDBIKE BATEC ELECTRIC SAFE-FEET (Brevet en cours) en aluminium avec frein de stationnement et coupe-circuit d’...
  • Page 13: Scrambler 2

    • Marche arrière • Batteries avec connecteur adapté uniquement pour HANDBIKE BA- SCRAMBLER 2 TEC ELECTRIC RAPID 2 et HANDBIKE BATEC ELECTRIC SCRAMBLER 2 • Matériel : Aluminium 7005 T6 / Embout renforcé amovible pour le 48 V - 678 Wh changement de pneu •...
  • Page 14: Parties Du Handbike Batec Electric Mini

    • Dimensions : (Voir fig. 10) en carton. 3.1.2. Parties du HANDBIKE BATEC ELECTRIC MINI 2 / ELECTRIC 2 4.2. DÉSEMBALLAGE : (RAPID 2) / SCRAMBLER 2 (Voir fig. 11a, 11b, 11c, 11d, 11e, 11f, 11g) •...
  • Page 15: Ancrer Le Handbike Batec Electric

    4.4. ANCRER LE HANDBIKE BATEC ELECTRIC : barre du fauteuil, lâchez le guidon et laissez que la roue avant touche le • 1er Pas : placez-vous en face du HANDBIKE BATEC ELECTRIC, avec le sol. Votre HANDBIKE BATEC ELECTRIC est déverrouillé.
  • Page 16: Fonctionnement Des Commandes Du Handbike Batec Electric Mini 2 / Electric 2 (Rapid 2) / Scrambler 2

    - En appuyant sur le bouton R, vous passez en mode marche arrière. BATEC ELECTRIC doit être arrêtée et l’utilisateur doit avoir freiné au Ce mode n’ e st activé que si le HANDBIKE BATEC ELECTRIC est à moins une fois le HANDBIKE BATEC ELECTRIC.
  • Page 17: Fonctionnement Des Commandes Du Handbike Batec Electric Mini 2 / Electric 2 (Rapid 2) / Scrambler 2 Hemi

    DÉSACCOUPLEMENT, le HANDBIKE BATEC ELECTRIC s’ é teindra aussi et la batterie sera prêt pour son • Feux : Sur le guidon du HANDBIKE BATEC ELECTRIC se trouve le bou- extraction. ton d’allumage des feux avant et arrière. Lorsque le bouton d’allu- (Voir fig.
  • Page 18: Fonctionnement Du Système Anti-Slip

    - En appuyant sur le bouton R, vous passez en mode marche arrière. – Le système Anti-Slip est activé Ce mode n’ e st activé que si le HANDBIKE BATEC ELECTRIC est à Lorsque le système Anti-Slip est activé pendant 2 s, cela empêche le l’arrêt et que l’accélérateur est désactivé.
  • Page 19: Batterie

    (Voir fig. 39) • La batterie du HANDBIKE BATEC ELECTRIC se charge à travers le port • Pour l’accoupler : saisissez la batterie par la poignée. Appuyez le coin de 3 pins XLR situé sur le côté de la batterie.
  • Page 20: Information De Sécurité De La Batterie

    • Chargez seulement la batterie avec le chargeur d’ o rigine de Batec Mo- PRÉCAUTION ! bility qui vous a été livré avec votre HANDBIKE BATEC ELECTRIC. • Chargez la batterie complètement avant de la garder. • Gardez toujours la batterie avec la clé en position OFF.
  • Page 21: Informations Supplémentaires Sur La Batterie

    Vie utile de la batterie • Utilisez seulement le chargeur Batec Mobility qui vous a été livré avec votre HANDBIKE BATEC ELECTRIC pour charger la batterie. La vie utile de la batterie est entre 200 et 500 cycles et entre 1 et 3 ans de durée, en fonction de plusieurs facteurs, parmi lesquels se trouvent...
  • Page 22: Caractéristiques Techniques De La Batterie De 280 Wh

    • Autonomie selon modèle : Comme toutes les batteries, les batteries Batec Mobi- – HANDBIKE BATEC ELECTRIC MINI 2 / ELECTRIC 2 / RAPID 2 / lity doivent être déposées dans un centre de déchets. SCRAMBLER 2 : 22 km* Consultez un centre de gestion de déchets.
  • Page 23: Poids

    2) Retirez totalement le poids. (Voir fig. 45) La liste mise à jour des fauteuils roulants compatibles avec HANDBIKE BATEC ELECTRIC se trouve dans la rubrique de support du site inter- • Pour remettre les poids : net de Batec Mobility.
  • Page 24: Régler La Distance Handbike Batec Electric - Fauteuil Roulant

    5.2.3. RÉGLER LA HAUTEUR DE LA TIGE ou MPH. Avec le HANDBIKE BATEC ELECTRIC ancré, réglez la hauteur de la tige – Appuyez sur la touche R pour augmenter le chiffre clignotant par du HANDBIKE BATEC ELECTRIC moyennant le levier Quick Release.
  • Page 25: Entretien Et Réparations

    M pendant 2 secondes : (Voir fig. 55) questions concernant les réglages, l’ e ntretien et la garantie. Comme vous faites partie de la « Famille Batec Mobility », nous vous encourageons à contacter votre représentant de HANDBIKE BATEC IMPORTANT ! ELECTRIC pour optimiser le rendement de votre produit.
  • Page 26: Plan D' Entretien Préventif

    Couple de serrage frette Couple de serrage frette ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ moteur (40 nm) moteur (40 nm) Ancrage-BATEC Ancrage-BATEC ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ DOCKING BAR DOCKING BAR Épaisseur (minimum 1...
  • Page 27 Le sable et l’ e au de mer peuvent endommager certaines parties du Avant d’installer une nouvelle chambre : vérifiez que la base de la jante HANDBIKE BATEC ELECTRIC. Si les pièces ont été en contact avec ces et la paroi interne du pneu sont libres de corps étrangers, et le cas matières pendant un temps prolongé, lavez-les après utilisation.
  • Page 28: Étiquette

    : (Voir fig. 57) Le HANDBIKE BATEC ELECTRIC peut être réutilisé. Si vous souhaitez le réutiliser, contactez le distributeur chez qui vous avez acheté le pro- duit et il gérera l’ e xpédition de l’unité à réutiliser vers les installations SYMBOLES : de BATEC MOBILITY.
  • Page 29: Garantie

    – Le HANDBIKE BATEC ELECTRIC ou ses parties ont été endomma- gés par négligence, accident ou utilisation inappropriée. – Il y a eu des altérations du HANDBIKE BATEC ELECTRIC ou des 8.1. DÉLAIS DE GARANTIE pièces non conformes aux spécifications de Batec Mobility ou se Batec Mobility garantit tous les composants rigides et structurels pour sont réalisées sans en informer le distributeur ou le service tech-...
  • Page 30: Carte De Garantie

    Batec. Afin de recevoir des renseignements importants, des informations générales et les nouveautés de Batec Mobility, nous vous recomman- dons de vous inscrire au BATEC CLUB et d’ e nregistrer votre Batec. – 56 – – 57 –...
  • Page 31 GEBRAUCHSANWEISUNG HANDBIKE BATEC ELECTRIC • MINI 2 • ELECTRIC 2 (RAPID 2) • SCRAMBLER 2 – 59 –...
  • Page 32 Willkommensgruss ...................5 1. Produktbeschreibung, verwendungszweck, indikationen und kontraindikationen ..................6 2. Allgemeine sicherheits- und vorsichtsmassnahmen ......9 2.1. Bevor sie ihr HANDBIKE BATEC ELECTRIC zum ersten mal benutzen ....................... 9 2.2. Während der benutzung ..............11 2.3. Allgemeine vorsichtsmassnahmen ..........14 2.4.
  • Page 33 4.6. Funktionsweise der bedienelemente des HANDBIKE BATEC WILLKOMMENSGRUSS ELECTRIC MINI 2 / ELECTRIC 2 (RAPID 2) / SCRAMBLER 2 ...27 4.7. Funktionsweise der bedienelemente des HANDBIKE BATEC ELECTRIC QUAD MINI 2 / ELECTRIC 2 (RAPID 2) / Zunächst einmal möchten wir Ihnen zu Ihrem Kauf eines von BATEC SCRAMBLER 2 ..................
  • Page 34: Produktbeschreibung, Verwendungszweck, Indikationen Und Kontraindikationen

    1. PRODUKTBESCHREIBUNG, VERWENDUNGSZWECK, INDIKATIONEN INDIKATIONEN UND KONTRAINDIKATIONEN Das HANDBIKE BATEC ELECTRIC ist für Benutzer mit den folgenden Merkmalen indiziert: Das HANDBIKE BATEC ELECTRIC ist ein manueller Mechanismus, • Mit Behinderung der unteren Extremitäten, Rollstuhlfahrer, ohne Be- der an einen manuellen Rollstuhl gekoppelt wird. Auf diese Art er- hinderungen der oberen Extremitäten und mit voller Funktionalität...
  • Page 35: Allgemeine Sicherheits- Und Vorsichtsmassnahmen

    Kompatibilitätstabelle auf unserer Webseite einzusehen (www. batec-mobility.com). GESCHWINDIGKEIT • Wenn Sie Ihr HANDBIKE BATEC ELECTRIC zum ersten Mal benutzen, Wir weisen darauf hin, dass die Versionen des Geräts, die schneller sollten Sie zunächst langsam fahren, um ein Gefühl dafür zu bekom- als 6 km/h fahren, nur in bestimmten Ländern im Straßenverkehr zu-...
  • Page 36: Während Der Benutzung

    Begleitperson die vorliegende Gebrauchsan- 2.2. WÄHREND DER BENUTZUNG weisung vor der ersten Benutzung liest. • Das HANDBIKE BATEC ELECTRIC darf nur für den Transport einer Per- • Ein sichere Benutzung des HANDBIKE BATEC ELECTRIC muss erlernt son verwendet werden.
  • Page 37 BIKE BATEC ELECTRIC und Ihr Rollstuhl beschädigt werden. – HANDBIKE BATEC ELECTRIC und Rollstuhl sollten durch sanftes • Sie dürfen auf KEINEN FALL Ihr HANDBIKE BATEC ELECTRIC benut- Rollen aller Räder über den Bordstein gefahren werden. zen und dabei ein Kind auf den Schoß setzen. Es besteht äußerste •...
  • Page 38: Allgemeine Vorsichtsmassnahmen

    • Das BATEC ELECTRIC HANDBIKE könnte die Funktion elektromag- • Nutzen Sie das HANDBIKE BATEC ELECTRIC nicht, wenn es nicht ord- netischer Felder (z. B. Ladenalarmanlage, automatische Türen usw.) nungsgemäß funktioniert. stören. Das Fahrverhalten wiederum könnte durch elektromagneti- • Das HANDBIKE BATEC ELECTRIC darf nicht mit leerem Akku benutzt sche Felder (z.
  • Page 39: Modelle: Eigenschaften Und Teile

    Die aktualisierte Gebrauchsanweisung ist jederzeit auf der folgenden Website verfügbar: http://support.batec-mobility.com/ Es gibt verschiedene Modelle des HANDBIKE BATEC ELECTRIC: MINI 2, ELECTRIC 2 und SCRAMBLER 2 (Plattform 2018). Alle Batec-Modelle ha- ben das gleiche Verankerungssystem und die gleiche Struktur, wobei die Größe der Räder, die Höchstgeschwindigkeit und die Ausstattung...
  • Page 40: Handbike Batec Electric Mini 2 / Electric

    Steuerungen zur Verfügung, die für diese Fälle 3.1. HANDBIKE BATEC ELECTRIC MINI 2 / ELECTRIC 2 (RAPID 2) / gedacht sind, diese vertreiben wir unter dem Namen 4 QUADS. Für SCRAMBLER 2 Benutzer mit beschränkter Funktionsfähigkeit einer der oberen Ext- 3.1.1.
  • Page 41 • Ständer HANDBIKE BATEC ELECTRIC SAFE-FEET (Patent ausstehend) • Bremsen: 180 mm Avid BB5 doppelte mechanische Scheibenbremse / Aluminium-Griffe mit Feststellbremse und Zündsicherung • LED-Scheinwerfer mit 100 Lumen, angeschlossen an den Hauptakku • Steuersatz: 1.1/8 schwarz • Doppel-LED-Rücklicht am Ständer •...
  • Page 42 • Rückwärtsgang SCRAMBLER 2 • Akkus mit Anschluss nur für HANDBIKE BATEC ELECTRIC RAPID 2 • Material: Aluminium 7005 T6 / Abnehmbare verstärkte Radkappe für und HANDBIKE BATEC ELECTRIC SCRAMBLER 2 48V – 678 Wh Reifenwechsel • Akkuoption geeignet für das Fliegen im Flugzeug 36/48 W – 280 Wh •...
  • Page 43: (Rapid 2) / Scrambler 2

    • Maße: (Siehe Abb. 10) 4.2. AUSPACKEN 3.1.2. TEILE DES HANDBIKE BATEC ELECTRIC MINI 2 / ELECTRIC 2 (RAPID 2) / SCRAMBLER 2 • Überprüfen Sie, dass der Karton keine Beschädigungen aufweist, (Siehe Abb. 11a, 11b, 11c, 11d, 11e, 11f, 11g) die beim Transport entstanden sein könnten.
  • Page 44: Das Handbike Batec Electric Verankern

    4.6. FUNKTIONSWEISE DER BEDIENELEMENTE DES HANDBIKE • Schritt 5: Drücken Sie den Lenker fest bis zum Anschlag, dadurch BATEC ELECTRIC MINI 2 / ELECTRIC 2 (RAPID 2) / SCRAMBLER 2 heben sich sowohl die vorderen Räder des Rollstuhls als auch die Räder des Ständers vom Boden ab.
  • Page 45 TEC ELECTRIC vorwärts oder rückwärts zu bewegen. er entblockt ist. (Siehe Abb. 22) – Um sich zu drehen, drehen Sie den Lenker des HANDBIKE BATEC ELECTRIC mit einer Hand, während Sie es mit der anderen Hand • Beschleunigen: Zum Beschleunigen wird der rechte Griff des Len- weiter antreiben.
  • Page 46: Funktionsweise Der Bedienelemente Des Handbike Batec Electric Quad Mini 2 / Electric 2 (Rapid 2) / Scrambler 2

    4.7. FUNKTIONSWEISE DER BEDIENELEMENTE DES HANDBIKE – Durch Drücken des Knopfes R verbindet sich der Rückwärtsmodus. BATEC ELECTRIC QUAD MINI 2 / ELECTRIC 2 (RAPID 2) / Dieser Modus wird nur aktiviert, wenn das HANDBIKE BATEC ELECTRIC SCRAMBLER 2 still steht und der Beschleuniger deaktiviert wurde. Durch Drücken des Knopfes F kommt man zurück in den Vorwärtsgang.
  • Page 47 BATEC ELECTRIC vorwärts oder rückwärts zu bewegen. (Siehe Abb. 32) – Um sich zu drehen, drehen Sie den Lenker des HANDBIKE BATEC • Ausschalten: Drehen Sie den Schlüssel des Akkus gegen den Uhrzei- ELECTRIC mit einer Hand, während Sie es mit der anderen Hand gersinn und stellen Sie ihn auf die Position AUSGESCHALTET.
  • Page 48: Akku

    (Siehe Abb. 42) Verankern und Lösen der Verankerung des Akkus aus dem HANDBI- KE BATEC ELECTRIC Um den Akku am HANDBIKE BATEC ELECTRIC zu verankern oder um die Verankerung zu lösen müssen keine Steckverbindungen gehand- – 34 – – 35 –...
  • Page 49: Sicherheitshinweise Für Den Akku

    Ihnen, die folgenden Hinweise genau zu befolgen: 3-poligen XLR-Steckverbinder, der sich an der Seite des Akkus befin- det. (Siehe Abb. 43) • Der Akku darf nur mit dem Original-Ladegerät von BATEC MOBILITY VORSICHT! aufgeladen werden, das zum Lieferumfang Ihres HANDBIKE BATEC ELECTRIC gehört.
  • Page 50: Zusätzliche Information Zu Dem Akku

    • Den Akku nie ohne Beaufsichtigung aufladen. Kreisläufe im Inneren vor Feuchtigkeit und Regen. Dieser Schutz reicht • Laden Sie den Akku des BATEC ELECTRIC HANDBIKE nicht während aus, wenn Feuchtigkeit und Regen nur gelegentlich auftritt. Wenn der des Gebrauchs auf, da Stromschlag- und Unfallgefahr besteht.
  • Page 51: Technische Daten Des Akkus Mit 280 Wh

    Regel ein technisches Problem vor und das bedeutet nicht, das • Reichweite je nach Modell: seine Lebensdauer abgelaufen ist. – HANDBIKE BATEC ELECTRIC ELECTRIC MINI 2 / ELECTRIC 2 / RAPID 2 / SCRAMBLER 2:: 22 km* Entsorgung des Akkus Wie jede Art von Akku müssen auch die BATEC MOBILI-...
  • Page 52: Technische Eigenschaften Des Akkus Mit 679 Wh

    • Nennspannung: 46,8 V • Nennkapazität: 14,5 Ah • Maximaler Entladestrom: 25 A • Maximaler Ladestrom: 5 A • Reichweite des Modells HANDBIKE BATEC ELECTRIC SCRAMBLER 2 / RAPID 2: 50 km* 4.10. GEGENGEWICHTE Einige HANDBIKE BATEC ELECTRIC-Modelle sind serienmäßig mit zwei Gegengewichten ausgestattet, diese sollen die Traktion verbes- sern.
  • Page 53: Installation Und Anpassungen

    – Der Abstand vom HANDBIKE BATEC ELECTRIC zum ROLLSTUHL. AM ROLLSTUHL – Die Schaftneigung des HANDBIKE BATEC ELECTRIC. Um das HANDBIKE BATEC ELECTRIC am Rollstuhl zu verankern, muss – Die Lenkerhöhe des HANDBIKE BATEC ELECTRIC. am Rollstuhl zunächst eine Stange, die BATEC DOCKING-BAR (Patent angemeldet), befestigt werden.
  • Page 54: Einstellungen Der Lcd-Konsole

    – Die Werte von c (Nummer des Umfangs) sind für jedes Modell wie folgt: – MINI 2: 947 5.2.4. EINSTELLUNGEN DER LCD-KONSOLE – ELECTRIC 2 / RAPID 2: 1445 Dies sind die Schritte zur Konfiguration einiger Parameter der –...
  • Page 55: Wartung Und Reparaturen

    Problemen der Vertragshändler ist, der Ihnen Ihr HAND- ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ motornabe (40 nm) BIKE BATEC ELECTRIC geliefert hat, er kann Ihnen auch mit der Einstel- lung, der Instandhaltung und bei Fragen zur Garantie weiterhelfen. Verankerung-BATEC ✓ ✓ ✓ ✓...
  • Page 56 (18 nm) Hochdruckschlauch reinigen. Anzugsdrehmoment Desinfektion des HANDBIKE BATEC ELECTRIC ✓ ✓ befestigungsstange (8 nm) Um das HANDBIKE BATEC ELECTRIC zu desinfizieren, befolgen Sie die folgenden Schritte: Anzugsdrehmoment ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ motornabe (40 nm) – Verwenden Sie eine desinfizierende Wasser-Alkohol-Lösung und ein Tuch.
  • Page 57 über den Sie das Produkt erworben haben; dieser wird dem Auftragen wird das überschüssige Öl entfernt. sich um den Versand an die Einrichtungen von BATEC MOBILITY küm- mern. Das Gerät wird dort überprüft, überholt und erneut überprüft. Übertragungs- und Kupplungsmechanismus schmieren: Auf den Übertragungs- und Kupplungsmechanismus wird ein Trop-...
  • Page 58: Typenschild

    Materialschäden und Arbeitsaufwand und gilt für den ursprünglich angemeldeten Besitzer. Hersteller BATEC MOBILITY gewährleistete auf den AKKU eine Garantie von ei- nem (1) Jahr, gerechnet ab dem Tag der Lieferung, diese bezieht sich Seriennummer auf Materialschäden und Arbeitsaufwand und gilt für den ursprüng- lich angemeldeten Besitzer.
  • Page 59: Garantiekarte

    – Das Produkt oder das Teil wurde nicht gemäß dem von BATEC MO- AKKUS, der als Konsumgut gilt, wird auf einen Ersatzakku eine Ga- BILITY empfohlenen Zeitplan gewartet, der in der Gebrauchsan- rantie gegeben, die dem verbleibenden Zeitraum des Original-AK- KUS entspricht, bis die Frist von 1 Jahr gerechnet ab dem Liefer- weisung und in den Wartungshinweisen angegeben ist.
  • Page 60: Revisionkontrolle

    9. REVISIONKONTROLLE Version Zusammenfassung / Änderungsgrund HANDBIKE Aktualisieren von Geschwindigkeiten, Spezifikationen, Funktionen, Warnungen, Bildern usw. BATEC ELECTRIC Anpassung an die Anforderungen der Verordnung (EU) 2017/745 • MINI 2 • ELECTRIC 2 (RAPID 2) • SCRAMBLER – 58 – – 59 –...
  • Page 61 3.1.2. Componenti del HANDBIKE BATEC ELECTRIC MINI 2 / ELECTRIC 2 (RAPID 2) / SCRAMBLER 2 ........ 23 3.1.3. Componenti di comando TETRA per il HANDBIKE BATEC ELECTRIC MINI 2 / ELECTRIC 2 (RAPID 2) / SCRAMBLER 2 ................23 3.1.4. Componenti di comando HEMI per il HANDBIKE BATEC ELECTRIC MINI 2 / ELECTRIC 2 (RAPID 2) / SCRAMBLER 2 ................
  • Page 62 MINI 2 / ELECTRIC 2 (RAPID 2) / SCRAMBLER 2 ......26 4.7. Funzionamento dei comandi del HANDBIKE BATEC ELECTRIC MINI 2 / ELECTRIC 2 (RAPID 2) / SCRAMBLER 2 TETRA ....28 In primo luogo vogliamo farti i nostri complimenti per aver acquistato 4.8.
  • Page 63: Scopo Previsto, Indicazioni Econtroindicazioni

    è possibile utilizzare i modelli con una configura- zione TETRA è il C6 funzionale. Sono indispensabili una buona fun- Il funzionamento di HANDBIKE BATEC ELECTRIC è lo stesso in tutti i zionalità del bicipite e un’ e stensione del polso sicura e decisa.
  • Page 64: Misure Di Sicurezza E Precauzioni Generali

    • Utenti con disabilità visiva che impedisce loro di guidare veicoli per dell’utente e di qualsiasi altro oggetto che porti con se. legge. • Il HANDBIKE BATEC ELECTRIC non è compatibile con tutte le carrozzi- In caso di dubbi, consultare un professionista. ne presenti sul mercato. Prima dell’installazione consultare la Tabella di Compatibilità...
  • Page 65: Durante L'uso

    Batec Mobility • Il modo più sicuro di guidare HANDBIKE BATEC ELECTRIC è su ripiani S.L. può fornire il certificato del prodotto sanitario se richiesto.
  • Page 66 • NON utilizzare HANDBIKE BATEC ELECTRIC con bambini caricati sulle – Evitare forti impatti salendo o scendendo da un cordolo. I forti ginocchia dal momento che correrebbero un elevato rischio di ribal- impatti possono pregiudicare la carrozzina o il HANDBIKE BATEC tamento in caso di cambi bruschi di direzione (su tutti i modelli).
  • Page 67: Precauzioni Generali

    (<0 ºC). • Utilizzare solo il caricatore in dotazione per ricaricare la batteria. • Nel caso in cui il HANDBIKE BATEC ELECTRIC non venga utilizzato per lunghi periodi, riporre la batteria completamente carica e ricaricarla ogni due mesi al fine di evitare danni causati da eccesso di scarico.
  • Page 68: Modelli Caratteristiche E Parti

    HEMI. Ulteriori informazioni nella seguente tabella informativa. È possibile che i modelli descritti e mostrati all’interno di questo I modelli HANDBIKE BATEC ELECTRIC (Mini 2, Electric 2 e Scrambler 2) manuale non siano esattamente identici al modello di HANDBIKE vengono messi in commercio con diversi limiti di velocità...
  • Page 69: Handbike Batec Electric Mini 2 / Electric

    3.1. HANDBIKE BATEC ELECTRIC MINI 2 / ELECTRIC 2 • Cavalletto HANDBIKE BATEC ELECTRIC SAFE-FEET (brevettato) (RAPID 2) / SCRAMBLER 2 • Luce anteriore LED da 100 lumens connessa alla batteria principale 3.1.1. Caratteristiche • Doppia luce posteriore LED nel cavalletto •...
  • Page 70 • Retromarcia • Manubrio: in alluminio nero satinato • Batterie con connettore adatto solo a HANDBIKE BATEC ELECTRIC RAPID 2 e HANDBIKE BATEC ELECTRIC SCRAMBLER 2 48 V - 678 Wh • Sistema di regolazione HANDBIKE BATEC ELECTRIC EASY-FIT (bre- vettato) •...
  • Page 71: Electric 2

    ±20% a seconda della batteria. 3.1.3. COMPONENTI DI COMANDO TETRA PER IL HANDBIKE BATEC • Caricatore: ultra-rapido da 3A ELECTRIC MINI 2 / ELECTRIC 2 (RAPID 2) / SCRAMBLER 2 (Vedi fig.12) 3.1.4. COMPONENTI DI COMANDO HEMI PER IL HANDBIKE BATEC •...
  • Page 72: Funzionamento / Manuale D'uso

    • Estrarre tutto il materiale dall’imballaggio. rozzina frenata. (Vedi fig.14a, 14b) • Estrarre i pezzi del HANDBIKE BATEC ELECTRIC (inclusi batteria e ca- • Passo 2: afferrare il manubrio facendo ruotare il cavalletto fino a far ricatore) dalla scatola e controllare che siano completi.
  • Page 73: Sganciare Il Handbike Batec Electric

    4.6. FUNZIONAMENTO DEI COMANDI DEL HANDBIKE BATEC – Esistono due modalità di funzionamento: Marcia avanti e retro- ELECTRIC MINI 2 / ELECTRIC 2 (RAPID 2) / SCRAMBLER 2 marcia. – Per la marcia in avanti sono disponibili 3 velocità (posizione 1, po- •...
  • Page 74: Funzionamento Dei Comandi Del Handbike Batec Electric Mini 2 / Electric 2 (Rapid 2) / Scrambler 2

    (Vedi fig. 25) teria sarà sbloccato. (Vedi fig. 27) • Modalità ruota libera: Per utilizzare HANDBIKE BATEC ELECTRIC in • Accelerare: aziona verso di te il manubrio del BATEC MINI TETRA per modalità ruota libera: regolare l’acceleratore. (Vedi fig. 28) –...
  • Page 75: Funzionamento Dei Comandi Del Handbike Batec Electric Mini 2 / Electric 2 (Rapid 2) / Scrambler 2 Hemi

    BATEC ELECTRIC è fer- 4.8. FUNZIONAMENTO DEI COMANDI DEL HANDBIKE BATEC mo e l’acceleratore è disattivato. Premendo il pulsante F si ritorna ELECTRIC MINI 2 / ELECTRIC 2 (RAPID 2) / SCRAMBLER 2 HEMI in modalità marcia avanti. (Vedi fig. 35) •...
  • Page 76: Batteria

    4.9. BATTERIA modalità luce di posizione e la spia del cruscotto si illuminerà di co- BATEC MOBILITY ha a disposizione batterie agli ioni di litio da 36 V, 280 lore verde. Se viene premuto di nuovo il pulsante di accensione la Wh e 522 Wh, e una batteria agli ioni di litio da 48 V, 679 Wh, tutte senza luce anteriore passerà...
  • Page 77 HANDBIKE BATEC ELECTRIC sono differenti. Collegare la batteria: • Il tempo di ricarica della batteria Batec Mobility è di tre ore. Sia il Per collegare la batteria del HANDBIKE BATEC ELECTRIC girare sempli- caricatore che il sistema di gestione staccano la corrente quando la cemente la chiave sulla posizione ACCENDERE (ON) e usare il HAND- ricarica è...
  • Page 78: Informazioni Di Sicurezza Della Batteria

    RITENUTE STABILI E SICURE. sia in termini di potenza che di durata (meno di 0ºC). Non si tratta di Tutte le batterie Batec Mobility sono dotate di sistemi di sicurezza tra una situazione pericolosa ma potrebbe risultare fastidioso. Pertanto si i quali si trova il BMS (Battery Management System) che monitorizza raccomanda di riporre la batteria al chiuso.
  • Page 79: Caratteristiche Tecniche Della Batteria Da 280 Wh

    • Consumo BMS: < 0,2 mA in funzione; < 0,02 mA spento • Autonomia secondo il modello: Smaltimento della batteria – HANDBIKE BATEC ELECTRIC MINI 2 / ELECTRIC 2 / RAPID 2 / Come tutte le batteria, le batterie Batec Mobility devono SCRAMBLER 2: 22 km* essere smaltite in maniera appropriata.
  • Page 80: Caratteristiche Tecniche Della Batteria Da 696 Wh

    • Autonomia secondo il modello: zavorre. (Vedi fig. 46) – HANDBIKE BATEC ELECTRIC MINI 2 / ELECTRIC 2 : 40 km* 2) Avvicinare la parte inferiore della zavorra fino a sentire “CLIC”. (Vedi fig. 47) 4.9.6.
  • Page 81: Montaggio E Regolazione

    5.2.2. REGOLARE L’INCLINAZIONE DELLA CANNA (TRANNE IL IMPORTANTE! MODELLO MINI 2) La lista di carrozzine compatibili con il HANDBIKE BATEC ELECTRIC si Con il HANDBIKE BATEC ELECTRIC agganciato, regolare l’inclinazione trova nella sezione di supporto della Web di Batec Mobility.
  • Page 82: Impostazioni Del Cruscotto Lcd

    I valori di C (numero di circonferenza) per ciascun modello sono i se- guenti: – MINI 2 947 – ELECTRIC 2 / RAPID 2: 1445 – SCRAMBLER 2: 1621 – 44 –...
  • Page 83: Manutenzione E Riparazioni

    ✓ ✓ ✓ ✓ Siccome forma parte della “Famiglia Batec Mobility” la invitiamo a ri- ne-BATEC DOCKING BAR manere attivamente in contatto con il suo rappresentante di HAND- Spessore (minimo 1 mm) BIKE BATEC ELECTRIC per ottimizzare la resa del prodotto.
  • Page 84 Cavo e rivestimento del Sabbia e acqua marina possono danneggiare alcune parti del HAND- ✓ ✓ cambio marce BIKE BATEC ELECTRIC, se rimane in contatto con questi agenti per lun- ghi periodi lavare dopo l’uso. ✓ ✓ Cambio marce ✓...
  • Page 85 Revisione del HANDBIKE BATEC ELECTRIC da parte di un rivenditore au- ed un corretto funzionamento del HANDBIKE BATEC ELECTRIC.
  • Page 86: Etichetta

    2 anni a partire dal giorno di consegna per difetti del mate- riale o di montaggio al proprietario originale registrato. SIMBOLI Batec Mobility garantisce la BATTERIA per un periodo di un anno a partire dal giorno di consegna per difetti del materiale o di montaggio Produttore al proprietario originale registrato.
  • Page 87: Tessera Di Garanzia

    BATEC MOBILITY e all’autorità competente dello Stato mem- • Batec Mobility si riserva il diritto di richiedere in caso di reclami, l’invio bro di residenza. di tutti i componenti con trasporto a carico del reclamante per la loro riparazione o sostituzione.
  • Page 88 FIGURES 9. CONTROLLO DELLE REVISIONI ZAHLEN FIGURE Versione Riepilogo / giustificazione delle modifiche Aggiornamento velocità, specifiche, funzionalità, avvisi, immagini Adattamento ai requisiti del Regolamento (UE) 2017/745 – 56 –...
  • Page 89 FIGURES / ZAHLEN / FIGURE Entre les boutons Zwischen den Tasten Tra i pulsanti Sur des pièces de réglages In Langlöchern Nelle intercapedini di regolazione Entre la structure de support du produit (installée sur le fauteuil roulant) et le sol Zwischen den Halterungen des Produkts (die am Rollstuhl installiert sind) und dem Boden...
  • Page 90 314 mm BATEC E2 BATEC SCRAMBLER MEDIDAS DESPLEGADO MEDIDAS PLEGADO Mesures HANDBIKE BATEC Mesures HANDBIKE BATEC 580 mm - 165 mm MINI 2 déplié ELECTRIC 2 570 mm MEDIDAS DESPLEGADO MEDIDAS PLEGADO Maße HANDBIKE BATEC Maße HANDBIKE BATEC 570 mm...
  • Page 91 Konsole ALL IN ONE / Cruscotto Pannello di controllo ALL IN ONE 4. Béquille BATEC SAFE-FEET 19. Poignée d’accélération / Ständer BATEC SAFE-FEET / / Gasgriff / Manopola Cavalletto BATEC SAFE-FEET dell’acceleratore 5. Feux arrière / Rücklichter / 20. Bouton klaxon /...
  • Page 92 USB-Ladeanschluss / Ingresso per la carica USB 6. Bouton marche arrière / Rückwärtsgang-Schalter / Pulsante retromarcia 30. Essieu arrière de la BATEC 7. Bouton feux / Lichtschalter / DOCKING-BAR / Hinterer Bolzen Pulsante luci der BATEC DOCKING-BAR / Asse posteriore della BATEC DOCKING-BAR 31.
  • Page 94 1. Allumer (ON) / Einschalten (ON) / Accendere (ON) 1. Allumer (ON) / Einschalten (ON) / Accendere (ON) 2. Éteindre et enlever la clé avec blocage de 2. Éteindre et enlever la clé avec blocage de désaccouplement (OFF) / Ausschalten und désaccouplement (OFF) / Ausschalten und den Schlüssel zur Blockierung des Lösens der den Schlüssel zur Blockierung des Lösens der...
  • Page 95 1. Interrupteur feux allumé / Schalter zum Einschalten der Lichter / Pulsante di accensione delle luci 2. Feu allumé / Licht eingeschaltet / Luce accesa 1. Position 1 / Stellung 1 / Posizione 1 2. Position 2 / Stellung 2 / Posizione 2 3.
  • Page 96 1. Allumer (ON) / Einschalten (ON) / Accendere (ON) 2. Éteindre et enlever la clé avec blocage de désaccouplement (OFF) / Ausschalten und den Schlüssel zur Blockierung des Lösens der Verankerung ziehen (OFF) / Spegnere ed estrarre la chiave con blocco estrazione (OFF) 3.
  • Page 97 1. Interrupteur feux allumé / 1. Allumer (ON) / Einschalten (ON) / Accendere (ON) Schalter zum Einschalten der 2. Éteindre et enlever la clé avec blocage de Lichter / Pulsante di accensione désaccouplement (OFF) / Ausschalten und delle luci den Schlüssel zur Blockierung des Lösens der Verankerung ziehen (OFF) / Spegnere ed estrarre la chiave con blocco estrazione (OFF) 3.
  • Page 98 1. Interrupteur feux allumé / Schalter zum Einschalten der Lichter / Pulsante di accensione delle luci 2. Feu allumé / Licht eingeschaltet / Luce accesa 1. Position 1 / Stellung 1 / Posizione 1 2. Position 2 / Stellung 2 / Posizione 2 3.
  • Page 99 1. Allumer (ON) / Einschalten (ON) / Accendere (ON) 2. Éteindre et enlever la clé avec blocage de désaccouplement (OFF) / Ausschalten und den Schlüssel zur Blockierung des Lösens der Verankerung ziehen (OFF) / Spegnere ed estrarre la chiave con blocco estrazione (OFF) 3.
  • Page 101 BATEC MOBILITY S.L. Illa de Buda, 2 - 08192 Sant Quirze del Vallès (Barcelona) SPAIN | T +34 93 544 2003 info@batec-mobility.com | www.batec-mobility.com PRODUCT 110 kg max. Medical Device PNT-013/8.0 1. Voyant lumineux Position 1 / Anzeigeleuchte Position 1 / Indicatore luminoso Posizione 1 2.
  • Page 102 Limité à 10km/h / Beschränkt auf 10km/h / Limitata a 10km/h BATEC ELECTRIC 2 Limité à 6km/h / Beschränkt auf 6km/h / Limitata a 6km/h BATEC RAPID 2 / SCRAMBLER 2 Conf. Standard / Konf. Standard / Conf. Standard BATEC RAPID 2 / SCRAMBLER 2 Limité...
  • Page 103 Rückwärtsdynamische Stabilität an einer Steigung b) Klimatest nach ISO 7176-9 Stabilità dinamica posteriore su pendenza L’HANDBIKE BATEC ELETTRICO ha una velocità limitata a 15 km/h i conformità con le seguenti ISO 7176-2 Stabilité dynamique en marche avant sur rampe 10⁰...
  • Page 104 BATEC MOBILITY S.L. Illa de Buda, 2 - 08192 Sant Quirze del Vallès (Barcelona) SPAIN | T +34 93 544 2003 info@batec-mobility.com www.batec-mobility.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Electric 2Rapid 2Scrambler 2

Table des Matières