Dutch originals DO-SV-ANC01-B Manuel D'utilisation

Dutch originals DO-SV-ANC01-B Manuel D'utilisation

Casque à réduction de bruit active bt sans fil

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dutch originals DO-SV-ANC01-B

  • Page 3: Package Content

    English USER MANUAL: WIRELESS BT ACTIVE NOISE CANCELLING HEADPHONE (DO-SV-ANC01-B) TABLE OF CONTENTS: 1) Package contents 2) Safety instructions 3) Using the device 4) Features and specifications 1) PACKAGE CONTENT 1. Wireless BT active noise cancelling headphone 2. USB charging cable 3. AUX 3.5 mm stereo jack cable 4.
  • Page 4: Warnings And Instructions

    • Improper use of the device could damage the product. • The device is not a toy. Keep it out of the reach of children and pets. • Keep children under strict supervision to prevent them from using the device as a toy.
  • Page 5: Using The Device

    • Never leave the device to charge unattended. • Regularly check the power cord for damage. • Do not use the device if the power cord shows signs of damage. • Make sure the power cord cannot be trodden on or pinched. •...
  • Page 6: Power On/Off

    • Unplug the charging cable from the device, which is now ready for use. • If the battery level is low, the LED indicator flashes red and you will hear a ‘triple beep’ tone, indicating that the battery needs to be recharged. Note! Please fully charge the device before first use.
  • Page 7 • Long press + : volume up • Long press -: volume down • Short press + : next track • Short press - : previous track Answering a phone call (in BT mode): If there is an incoming call; press the “power/play” button to answer the call.
  • Page 8: Features And Specifications

    Note! The ANC function can be used as stand alone or with music playing. In BT & AUX mode. Note! The ANC muffles and lowers distracting background noises from surrounding areas, but also functions in noisy surroundings such as in airplanes or busy locations. Troubleshooting “My BT enabled device is not able to pair with the device”...
  • Page 9 INSTRUCTIONS FOR PROTECTING THE ENVIRONMENT (WEEE, the waste electrical and electronic equipment directive) Your product has been manufactured using high quality materials and components which can be recycled and used again. At the end of its life, this product cannot be disposed of in normal domestic waste, but must be taken to a special collection point for recycling electrical and electronic equipment.
  • Page 10: Inhoud Van De Verpakking

    Nederlands GEBRUIKSHANDLEIDING DRAADLOZE BT-KOPTELEFOON MET ACTIEVE GELUIDSONDERDRUKKING (DO-SV-ANC01-B) INHOUDSOPGAVE: 1) Inhoud verpakking 2) Veiligheidsinstructies 3) Gebruik van het apparaat 4) Functies and specificaties 1) INHOUD VAN DE VERPAKKING 1. Draadloze BT-koptelefoon met actieve geluidsonderdrukking 2. USB-oplaadkabel 3. AUX-kabel met 3,5-mm stekkers 4. Opbergtas 5. Gebruikershandleiding PLAATS VAN DE BEDIENINGSKNOPPEN...
  • Page 11 • Het apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk en persoonlijk gebruik en voor het beoogde doel. Het apparaat is niet bedoeld voor commercieel gebruik. • Het apparaat kan beschadigd raken als het verkeerd wordt gebruikt. • Dit apparaat is geen speelgoed! Houd het buiten bereik van kinderen en huisdieren. •...
  • Page 12 • Om gehoorschade te voorkomen, raden wij aan het volume niet langdurig op een hoog niveau te houden. Batterijen, elektriciteit en warmte • De batterij moet ongeveer 2,5 uur worden opgeladen voordat u het apparaat voor de eerste keer gebruikt. • Laat het apparaat nooit onbeheerd achter wanneer het wordt opgeladen. • Controleer het stroomsnoer regelmatig op beschadigingen. •...
  • Page 13: Gebruik Van Het Apparaat

    3) GEBRUIK VAN HET APPARAAT Opladen: • Steek de micro USB-aansluiting voorzichtig in de micro USB-oplaadpoort van het apparaat. • Steek de USB-aansluiting van de oplaadkabel in een USB-poort op uw computer of USB-oplader. • Het led-indicatielampje wordt rood om aan te geven dat het apparaat aan het opladen is.
  • Page 14 de verbinding van het apparaat met het actieve gekoppelde BT-apparaat verbreken. Ga naar de BT-instellingen van uw BT-apparaat, selecteer ‘DO-SV-ANC01’ en selecteer 'verbinding verbreken’ of ‘ontkoppelen’. U kunt ook gewoon de BT-functie uitschakelen. Wanneer het apparaat niet gekoppeld is en/of geen actieve gekoppelde BT-verbinding heeft, herhaalt u het koppelingsproces met het (nieuwe) BT-apparaat dat u wilt verbinden met het apparaat.
  • Page 15 • Als het apparaat in de BT-modus staat, wordt de BT-modus uitgeschakeld zodra de 3,5-mm stekker in de AUX-ingang van het apparaat wordt gestoken. • Als de AUX-kabel op het apparaat is aangesloten, kan de BT-modus niet worden geactiveerd! • In de AUX-modus werken de bedieningstoetsen niet en moet u de bedieningstoetsen van het aangesloten (BT-)apparaat gebruiken. •...
  • Page 16 • Impedantie van de speakers: 32 Ω • Gevoeligheid speakers: 110 ±3 dB • Frequentiebereik: 18 Hz – 20 KHz • Frequentiebereik van de actieve geluidsonderdrukking: 50 - 20.000 Hz • Geluidsonderdrukking: 20 - 22 dB • Accucapaciteit: 400 mAh Li-Polymeer •...
  • Page 17: Contenu Du Paquet

    Français MANUEL D’UTILISATION : CASQUE À RÉDUCTION DE BRUIT ACTIVE BT SANS FIL (DO-SV-ANC01-B) SOMMAIRE : 1) Contenu du paquet 2) Instructions de sécurité 3) Utilisation de l’appareil 4) Caractéristiques et spécifications 1) CONTENU DU PAQUET 1. Casque à réduction de bruit active BT sans fil 2. Câble chargeur USB 3.
  • Page 18: Avertissements Et Instructions

    utilisation prévue. L’appareil n’est pas destiné à un usage commercial. • Une utilisation inappropriée de l’appareil pourrait l’endommager. • Cet appareil n’est pas un jouet. Le tenir hors de portée d’enfants et animaux domestiques. • Surveiller de près les enfants pour éviter qu’ils n’utilisent l’appareil comme un jouet. •...
  • Page 19 Batteries, électricité & chaleur • La batterie doit être chargée pendant environ 2,5 heures avant la première utilisation de l’appareil. • Ne jamais laisser l’appareil en cours de charge sans surveillance. • Contrôler régulièrement si le cordon d’alimentation n’est pas endommagé. • Ne pas utiliser l’appareil si le cordon d’alimentation est endommagé. •...
  • Page 20: Utilisation De L'appareil

    3) UTILISATION DE L’APPAREIL Recharge : • Insérer avec précaution le connecteur micro USB dans le port de recharge micro de l’appareil. • Brancher le connecteur USB du câble de recharge à un port USB de votre ordinateur ou chargeur USB. • L’indicateur LED devient rouge, indiquant que l’appareil est en cours de chargement.
  • Page 21 REMARQUE ! Si vous souhaitez connecter l’appareil à un autre périphérique BT, il faudra d’abord déconnecter l’appareil du périphérique BT actif couplé. Allez aux paramètres BT de votre périphérique BT, sélectionnez « DO-SV-ANC01 », puis sélectionnez « déconnecter » ou « découpler ». Vous pouvez également tout simplement désactiver la fonction BT.
  • Page 22 L'appareil passera automatiquement en mode AUX entrée de ligne. • Lorsque l'appareil est alimenté en mode BT, une fois que la prise Jack stéréo 3.5mm est insérée dans le port AUX entrée de ligne de l'appareil, le mode BT s'éteint. • Lorsque le câble auxiliaire est inséré dans l'appareil, il ne peut pas être alimenté (en mode BT) ! •...
  • Page 23: Caractéristiques Et Spécifications

    4) CARACTÉRISTIQUES ET SPÉCIFICATIONS : • BT 5.0 EDR • Distance max. : 10 m • Puissance de transmission : classe II • Fréquence : 2.4 GHz. – 2.48 GHz • Protocoles BT pris en charge : A2DP/HS/HFP/AVRCP • Dimension de l'enceinte : Ф40 mm •...
  • Page 24 Deutsch BEDIENUNGSANLEITUNG: KABELLOSER BT-KOPFHÖRER MIT AKTIVER GERÄUSCHUNTERDRÜCKUNG (DO-SV-ANC01-B) INHALTSVERZEICHNIS: 1) Verpackungsinhalt 2) Sicherheitsanweisungen 3) Benutzung des Geräts 4) Funktionen und technische Angaben 1) VERPACKUNGSINHALT 1. Kabelloser BT-Kopfhörer mit aktiver Geräuschunterdrückung 2. USB-Ladekabel 3. AUX 3,5-mm-Stereo-Klinkenkabel 4. Beutel 5. Bedienungsanleitung POSITION VON BEDIENKNÖPFEN Micro USB-Ladeanschluss...
  • Page 25 Stromschlag, Brand und/oder ernsthaften Verletzungen führen. • Das Gerät ist für den häuslichen und privaten Gebrauch und nur für seinen Verwendungszweck bestimmt. Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. • Eine missbräuchliche Verwendung des Geräts kann das Produkt beschädigen. •...
  • Page 26 • Das Gerät sollte nicht demontiert, repariert oder auf irgendeine Art und Weise verändert werden. • Lassen Sie Reparaturen nur durch einen qualifizierten Kundendienst ausführen. Qualifizierter Kundendienst: Kundendienstabteilung des Herstellers oder Geschäfts, die zur Ausführung solcher Reparaturen anerkannt und befugt ist, damit potenzielle Gefahren vermieden werden können.
  • Page 27: Benutzung Des Geräts

    mindestens 10 Minuten lang ausspülen und ärztliche Hilfe in Anspruch nehmen. • WARNHINWEIS! Werfen Sie das Gerät nicht ins Feuer, weil es explodieren kann! • Entsorgen Sie das Gerät nicht im Hausmüll. Bringen Sie es zu einem Recyclingzentrum vor Ort. Erkundigen Sie sich bei Ihrer Kommunalverwaltung nach den Einzelheiten.
  • Page 28: Musik Hören

    • Wenn Ihr BT-fähiges Gerät das Gerät findet, wählen Sie „DO-SV-ANC01“ aus der Liste der gefundenen Geräte. • Ein Zweifachton zeigt die erfolgreiche Kopplung an. Die LED-Anzeigelampe blinkt nicht mehr abwechselnd blau/rot und leuchtet zur Anzeige der erfolgreichen Kopplung blau. Es ist kein Passwort erforderlich. Wenn später ein Passwort erforderlich ist, geben Sie bitte folgendes ein: 0000.
  • Page 29 Wiederwahl einer Nummer (im BT-Modus): Wenn Sie Ihre zuletzt gewählte Telefonnummer wieder wählen möchten, drücken Sie den Schalter für „Betrieb/Wiedergabe“ zweimal. Hinweis! Im AUX-Modus können Sie den Anruf normal auf Ihrem Mobiltelefon annehmen. Hinweis! Anruf- und Videaoanruf-Anwendungen werden nicht durch den Schalter des Geräts unterstützt. Kabelverbindung/AUX Stecken Sie den 3,5-mm-Stereo-Klinkenstecker des mitgelieferten AUX-Kabels in die AUX-Eingangsbuchse des Geräts und stecken Sie den anderen 3,5-mm-Stereo- Klinkenstecker in den AUX-Ausgang (Kopfhörer) Ihres verbundenen (BT-)Geräts.
  • Page 30 „Ich kann mein BT-fähiges Gerät mit dem Gerät koppeln, aber kann keine Musik hören“ • Aktivieren Sie die Lautstärke auf Ihrem verbundenen BT-Gerät. • Stellen Sie sicher, dass Ihr BT-fähiges Gerät das Profil BT A2DP unterstützt. „Ich kann das Gerät nicht in den BT-Pairing-Modus bringen” •...
  • Page 31 ANWEISUNGEN ZUM SCHUTZ DER UMWELT (WEE, Richtlinie zur Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten) Ihr Produkt wurde aus hochwertigen Materialien und Komponenten hergestellt, die man recyceln und wiederverwenden kann. Am Ende seiner Lebensdauer darf dieses Produkt nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern muss zu einer speziellen Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten gebracht werden.
  • Page 32: Ec Declaration Of Conformity

    Mascot Online BV Veluwezoom 32 1327 AH Almere The Netherlands Declare under our sole responsibility that the product: • Product Brand: Dutch Originals • Product Model No: DO-SV-ANC01-B • Product Description: Wireless BT active noise cancelling headphone • Product Rating: 5Vdc -1 A.
  • Page 34 Version 2020.07.07...

Table des Matières