Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

PL200
Instrucciones de montaje y utilización
Instructions for assembly and use
Instructions de montage et d'utilisation
Hinweise zur Montage und Benutzung

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour BH HIPOWER PL200

  • Page 1 PL200 Instrucciones de montaje y utilización Instructions for assembly and use Instructions de montage et d’utilisation Hinweise zur Montage und Benutzung...
  • Page 2 PL200 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.- Rogamos leer estas instrucciones atentamente, antes del montaje y del primer uso. Obtendrá importantes informaciones para su seguridad, así como para el uso y para el mantenimiento del aparato de ejercicio. Guardar cuidadosamente las instrucciones para su información, así como para los trabajos de mantenimiento o los pedidos de piezas de repuesto.
  • Page 3: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS Please read these instructions carefully before assembling and using the equipment. They contain important information for your safety and for the use and maintenance of the exercise equipment. Keep the instructions safe for future reference and maintenance tasks as well as for ordering spare parts.
  • Page 4: Instructions De Sécurité

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ - Nous recommandons de lire attentivement ces instructions avant de procéder au montage et d’utiliser l'appareil pour la première fois. Ce manuel contient des informations importantes relatives à la sécurité, à l’usage et à l’entretien de la machine d’exercice. Conserver soigneusement ces instructions à...
  • Page 5 SICHERHEITSHINWEISE.- Bitte lesen Sie diese Hinweise vor der Montage und ersten Benutzung des Geräts aufmerksam. Hier finden Sie wichtige Informationen zu Ihrer Sicherheit, zur Benutzung und zur Wartung Ihres Trainingsgeräts. Bewahren Sie diese Hinweise sorgfältig auf, um sie jederzeit zum Nachschlagen oder für erforderliche Informationen zur Wartung oder Bestellung von Ersatzteilen zur Hand zu haben.
  • Page 6 Saque la unidad de la caja, compruebe e identifique las piezas con respecto al listado de la Fig.A y Fig.B, para asegurarse de que no falta ninguna pieza del equipo. Take the unit out of its box, check and identify the parts against the list in Fig.A and B to ensure that there are no missing parts.
  • Page 8 Fig.B Nº         M12x65 M16x55 M12x30 M10x30 M12x25 M10x75 M10x20 M10x20 Hex Key Hex Key Hex Key S=12...
  • Page 9: Instructions For Assembly

    INSTRUCCIONES DE MONTAJE NOTA: La descripción de las piezas con respecto a las figuras, corresponden siempre a la posición de la persona en el equipo para la realización del ejercicio. INSTRUCTIONS FOR ASSEMBLY NOTE: The description of the parts with respect to the figures (ie. Right or Left), always corresponds to the position of the user during exercise.
  • Page 10 Fig.2 Sitúe las barras guía (16) y atorníllelas con los tornillos (32). Apriete fuertemente y coloque los amortiguadores (23). Place the guide tubes (16) and attach them with bolt (32). Tighten all screws securely and fit the cushions (23). Placer les tubes de guidage (16) et le visser en utilisant les vis (32). Serrer fermement toutes les vis et ajuster les coussins (23).
  • Page 11 Fig.3 Nota: se requiere la ayuda de una segunda persona en este paso. Fije la chapa (18) en la parte interior del carro derecho (3) con el tornillo (28) junto con las arandelas (22) y (36). Coloque la maneta (7) en el eje del carro derecho (3). Posicione el tope (20) y atorníllelo con el tornillo (28) junto con las arandelas (35) y (36).
  • Page 12 Remarque: l'aide d'une deuxième personne dans cette étape est nécessaire. Fixez le support (18) à l'intérieur du cadre de roue droit (3) avec la vis (28) avec les rondelles (22) et (36). Placez la poignée (7) sur le cadre de roue droit (3). Placez la butée (20) et vissez-la avec la vis (28) avec les rondelles (35) et (36).
  • Page 13 Fig.4 Sitúe la estructura central (16) y atorníllela con los tornillos (28) junto con las arandelas (35) y (36). Introduzca las guías del carril en el alojamiento del soporte (12) y sujételo con los tornillos (28) junto con las arandelas (35) y (36). A continuación apriete fuertemente las guías con los tornillos (26) y las arandelas (34) y (38).
  • Page 14 Fig.5 Coloque la estructura asiento (5) y sujétela con los tornillos (28) junto con las arandelas (35) y (36). Coloque la estructura respaldo (6) y sujétela con los tornillos (28) junto con las arandelas (35) y (36). Asegúrese de que el movimiento del carro es suave. Attach the seat frame (5) and secure it with the screws (28) together with the washers (35) and (36).
  • Page 15 Fig.6 Introduzca el eje soporte pesas (8) en el alojamiento lateral y sujételo con los tornillos (28) junto con las arandelas (35) y (36). A continuación repita el proceso para el otro brazo. Coloque los soportes de pesas (15) en ambos laterales de la máquina alineando los agujeros y sujételos con el tornillo (28) junto con las arandelas (35) y (36).
  • Page 16 Fig.7 Posicione el respaldo (24) sobre el apoyo trasero (6), atorníllelo con los tornillos (29) junto con las arandelas (39). A continuación posicione el asiento (25) en el soporte asiento, atorníllelo con los tornillos (30) junto con las arandelas planas (39). Position the back pad (24) on the backrest support (6), secure it using hex bolt (29) and flat washers (39).
  • Page 17 PL200...
  • Page 20 Para pedido de repuesto: Indicar el código de la pieza y la cantidad. To order replacement parts: State the part code and Quantity. Pour commander des pièces de rechange: Indiquer le code de la pièce de rechange et la quantité désirée.
  • Page 21 Grip Espuma A-CF2165A2400 Plastic cap Tapón A-ROC-IT4014400 Plastic cover Tapa A-ROC-IT4014600 Button Head Cap Screw M10*30 Tornillo M10x30 A-PNLM10*30N19 Set Screw 10-32x3.2 Tornillo 10-32x3.2 A-YZGB7710-32*3.2N19 Weight Frame assy Conjunto eje discos A-PL20008ASSY Weight Frame Eje discos A-PL2000800 Rubber cushion Amortiguador A-PL2001600 long Short Barbell Casing Casquillo adaptador...
  • Page 22 Hex Head Bolt M10x75 Tornillo hex M10x75 A-GB5780M10*75N19 Flat Head Cap Screw M12x35 Tornillo avellanado M12x35 A-CNLM12*35*35N19NL Flat Head Cap Screw M10x20 Tornillo M10x20 A-CNLM10*20N19NL Socket Head Cap Screw M10x20 Tornillo allen M10x20 A-GB70M10*20N19NL Flat Washer D17xD30x2.5 Arandela D17x30x2,5 A-DQ16DS2 Flat Washer D13xD24x2.5 Arandela D13xD24x2.5 A-GB9512N19...
  • Page 23 Fax: +34 945 56 05 27 Fax: +351 234 729 519 e-mail: hipower@bhfitness.com e-mail: info@bhfitness.pt BH HIPOWER FRANCE BH HIPOWER NORTH AMERICA BH HIPOWER MEXICO SAV FRANCE 20155 Ellipse BH Exercycle de México S.A. Tel : +33 0810 000 301...