Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

SOUNDBOKS (GEN. 3)
USER MANUAL
Benutzerhandbuch | Manuel de l'Utilisateur

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SOUNDBOKS GEN. 3

  • Page 1 SOUNDBOKS (GEN. 3) USER MANUAL Benutzerhandbuch | Manuel de l’Utilisateur...
  • Page 3: Table Des Matières

    SOUNDBOKS (GEN. 3) Overview Specifications Getting Started Customization SKAA & Bond Button BATTERYBOKS & CHARGER Overview Charging the BATTERYBOKS Warranty Information INTENDED USE SAFETY WARNINGS DISPOSAL INFORMATION WARRANTY AND SERVICE LIMITATION OF LIABILITY COMPLIANCE FINAL REMARKS...
  • Page 4: Soundboks (Gen. 3)

    SOUNDBOKS (GEN. 3) Overview Specifications Getting Started Customization SKAA & Bond Button 01 Bass Drivers 02 Tweeter 03 Detachable, Powder-Coated Steel Grill 04 Powder-Coated Aluminum Angles 05 Silicone Rubber Ball Corners 06 Ul Panel 07 POWER Button 08 TeamUP Button (SOLO/HOST/JOIN)
  • Page 5 22 3.5mm (1/8”) Stereo Input 15 BATTERYBOKS 23 3.5mm (1/8”) Stereo Output 16 Strap 24 Combo Microphone/Instrument 17 LED Battery Life Indicator (XLR, 1/4”) Inputs 18 Battery Level Status Button 19 Unique SOUNDBOKS (Gen. 3) Team ID 25 Pole mount 20 Pro-Panel...
  • Page 6 Custom sound profile with bass enhancer Custom Pulse Reflex Port Connectivity Bluetooth 5.0 TeamUp connection - Wirelessly daisy chain up to 5 (total) nearby SOUNDBOKS (Gen. 3) speakers (SKAA) Compatibility Compatible with iPhone® and Android™ Pro Panel 2 × Combo Microphone/Instrument (XLR, 1/4”) Inputs 1 ×...
  • Page 7 BUILD BATTERY Dimensions Design 66 × 43 × 32 cm (25.6 × 17 × 13 inches 5-Step LED battery-life indicator (H × W × D)) Heavy-duty DC-connector Weight Cell Type 15.4 kg / 34 lb 12.8V, 7.8Ah Lithium Iron Phosphate (LiFePO4) Temperature range: -10 ºC to 40 ºC (14 ºF Materials to 100 ºF)
  • Page 8: Getting Started

    Overview of a return or a repair. It’s important to have Specifications the original packaging and the SOUNDBOKS (Gen. 3) in its original condition in order to be Getting Started eligible for a full refund. Once you’ve unboxed Customization your SOUNDBOKS (Gen. 3), here’s a quick step-by-step guide to getting your music SKAA &...
  • Page 9 Follow the instructions below, believe in your Overview creative self and transform your SOUNDBOKS Specifications (Gen. 3) into a true work of art. Here’s a simple step-by-step guide for how to customize your Getting Started SOUNDBOKS (Gen. 3) grill: Customization SKAA &...
  • Page 10 Bond Button, Overview located on the back of your SOUNDBOKS Specifications (Gen. 3) on the Pro Panel. The Bond Button is the control button for JOIN-mode through Getting Started the wireless daisy chaining feature, TeamUP. Customization Each SKAA®...
  • Page 11 Bond Button Command Indicator Meaning Add / Delete Manually add / delete the Hold a few • • to • • Added seconds current transmitter to / from your Green List. • • flash Deleted Auto Add SKAA will automatically add the Hold a few •...
  • Page 12: Batteryboks & Charger

    BATTERYBOKS & CHARGER Overview Charging the BATTERYBOKS Warranty Information 01 Battery DC Plug 02 DC Cable 03 Carry Strap 04 LED Battery Life Indicator 05 Battery Level Status Button 01 Power Supply Cable - EU (standard), US (standard), UK and CH plugs available 02 Battery DC Input 03 Charger DC Plug 04 LED Indicator Light...
  • Page 13 Please note that you can still use your SOUNDBOKS (Gen. 3) when both the BATTERYBOKS and the charger are connected. Never use the SOUNDBOKS (Gen. 3) without a BATTERYBOKS, i.e. by plugging the charger directly to the SOUNDBOKS (Gen. 3).
  • Page 14 BATTERYBOKS At SOUNDBOKS (collectively, SOUNDBOKS APS and SOUNDBOKS, Inc.), we know & CHARGER that you have probably been waiting with excitement to get your SOUNDBOKS speaker Overview and turn it up to 11. But, before you become the envy of all your friends, we’ve been told by...
  • Page 15 SOUNDBOKS product Signal at SOUNDBOKS’ discretion, and neither costs for transportation, removal, nor installation of a SOUNDBOKS product is covered by this Limited Warranty. This Limited Warranty extends to TWO (2) YEARS from the Customer’s original purchase of the SOUNDBOKS product.
  • Page 16 MARKING a) within reasonable time after being notified of the defect: The SOUNDBOKS and its batteries are b) repair the defect at no charge, using new or electrical and electronic equipment and have refurbished replacement parts, or therefore been marked with the following pictogram.
  • Page 17: Consumer Information

    • Submerging any part of the SOUNDBOKS batteries, or you will find that they can pick product in any form of liquid it up directly at your home.
  • Page 18 (2) this device must accept any interference on the product packagings are trademarks received, including interference that may owned by SOUNDBOKS. These may not be cause undesired operation. copied nor used without the permission of This equipment has been tested and found SOUNDBOKS.
  • Page 19 (1) This device may not cause interference. related to physical. (2) This device must accept any interference, Your SOUNDBOKS speaker is designed to be including interference that may cause rugged, portable, and loud. However, in order to undesired operation of the device.
  • Page 20 • Never carry the rechargeable battery by the poles. - If the SOUNDBOKS speaker is not securely mounted, do not use it in • Avoid bumps and abrupt stresses. vehicles, in unstable locations, on wobbly •...
  • Page 21 In this case, wait at least 2 hours before you connect and activate the SOUNDBOKS product. • Be sure to contact SOUNDBOKS if you have any concerns or if you notice melting plastic or odors coming from your SOUNDBOKS product.
  • Page 22: Intended Use

    NOTICE NOTICE is used to injury address practices not related to physical. WARNING • Only power your SOUNDBOKS (Gen. 3) using power sources supplied by SOUNDBOKS. Any power source above 12V can cause severe damage to the product.
  • Page 23 • If the SOUNDBOKS (Gen. 3) is not securely • A normal car battery charger is not suitable. mounted, do not use it in vehicles, in unstable locations, on wobbly tripods or •...
  • Page 24 (e.g. heaters, ovens). CAUTION • If the SOUNDBOKS (Gen. 3) is to be • Extended listening at high volumes may lead unattended for a prolonged period (e.g. when to hearing loss. To avoid damage to health, on vacation), power down and disconnect the avoid extended listening at high volumes.
  • Page 25: Disposal Information

    This SOUNDBOKS product is electronic equipment and has therefore been marked with the following pictogram relevant in the EU. This labeling means that the SOUNDBOKS products are obliged to follow Directive 2012/19/EU of the European Parliament and of the Council of 4 July 2012 on waste electrical and electronic equipment (WEEE Directive).
  • Page 26: Warranty And Service

    CVR nr. 36457597, Phone: +45 78 75 03 06; E-Mail: info@SOUNDBOKS.com. Contact the service provider and follow the procedures specified by the service provider. In the US and Canada: Contact SOUNDBOKS INC, 1725 Berkeley Street, Santa Monica, CA 90404, USA, Phone:+1 (310) 774-0480 ; E-Mail: info@SOUNDBOKS.com.
  • Page 27: Limitation Of Liability

    3) can be found on the inside of the battery compartment. COMPLIANCE EU, UNITED KINGDOM Hereby, SOUNDBOKS ApS, the manufacturer of the SOUNDBOKS (Gen. 3), declares that this SOUNDBOKS (Gen. 3) is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the following EU Compliance Directive Information.
  • Page 28 You may obtain a free copy of the Declaration • Connect the equipment into an outlet on of Conformity by contacting your dealer, a circuit different from that to which the distributor, or SOUNDBOKS ApS worldwide receiver is connected. headquarters. Contact information can be found here: www.SOUNDBOKS.com •...
  • Page 29 Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions: This device may not cause interference, This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Radio Frequency (RF) Exposure Information The radiated output power of the Wireless Device is below the Innovation, Science and Economic Development Canada (ISED) radio frequency exposure limits.
  • Page 30: Final Remarks

    FINAL REMARKS We hope that you’ll have an awesome time with your SOUNDBOKS product, and please feel free to reach out to us with questions, ideas, or anything else. We’d love to talk to you! Business Address: SOUNDBOKS Inc. 2711 Centerville Road, Suite 400, Wilmington, New Castle County, Delaware 19808.
  • Page 31 SOUNDBOKS (GEN. 3) Übersicht Technische Daten Erste Schritte Individualisierung SKAA- & Bond-Taste BATTERYBOKS & LADEGERÄT Übersicht Laden der BATTERYBOKS Garantieinformationen VERWENDUNGSZWECK SICHERHEITSWARNUNGEN INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG GARANTIE UND SERVICE HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG KONFORMITÄT SCHLUSSBEMERKUNGEN...
  • Page 32: Soundboks (Gen. 3)

    SOUNDBOKS (GEN. 3) Übersicht Technische Daten Erste Schritte Individualisierung SKAA- & Bond-Taste 01 Tieftöner 02 Hochtöner 03 Abnehmbarer, pulverbeschichteter Stahlgrill 04 Pulverbeschichtete Aluminiumwinkel 05 Kugelförmige Ecken aus Silikonkautschuk 06 Bedienfeld 07 POWER-Taste 08 TeamUP-Taste (SOLO/HOST/JOIN) 09 Lautstärkeregler 10 Bluetooth LED-Anzeige...
  • Page 33 21 SKAA Bond-Taste und LED-Anzeige 14 DC-Eingang 22 3,5mm (1/8”) Stereo-Eingang 15 BATTERYBOKS 23 3,5mm (1/8”) Stereo-Ausgang 16 Gurt 24 Kombinierter Mikrofon-/ 17 LED-Akkuanzeige Instrumenteneingang (XLR, 1/4”) Inputs 18 Akkustand-Button 19 Eindeutige SOUNDBOKS (Gen. 3) Team ID 25 Ständerhalterung 20 Pro-Panel...
  • Page 34 Benutzerdefinierter Pulse Reflex Port Konnektivität Bluetooth 5.0 TeamUp-Verbindung – Drahtlose Daisy-Chain- Verbindung von (insgesamt) bis zu 5 in der Nähe befindlichen SOUNDBOKS (Gen. 3) Lautsprechern (SKAA) Kompatibilität Kompatibel mit iPhone® und Android ™ Pro Panel 2 × Combo-Mikrofon-/Instrumenteneingang (XLR, 1/4”) 1 ×...
  • Page 35 BAUWEISE AKKU Maße Design 66 × 43 × 32 cm (25.6 × 17 × 13 Zoll 5-Stufen-LED-Akkuanzeige (H × W × D)) Hochbelastbarer DC-Anschluss Gewicht Zellentyp 15.4 kg / 34 lb 12,8 V, 7,8 Ah Lithium-Eisen-Phosphat (LiFePO4) Materialien Temperaturbereich: -10 °C bis 40 °C (14 °F bis 100 °F) Gehäuse aus Pappelholz Kapazität: 99,84 Wh oder 7,8 Ah...
  • Page 36: Erste Schritte

    Individualisierung ist eine kurze Schritt-für-Schritt-Anleitung, um deine Musik nach dem Auspacken der SKAA- & Bond-Taste SOUNDBOKS (Gen. 3) schnell an den Start zu bekommen: 1. Lade deine BATTERYBOKS vollständig auf (3,5 Stunden). Weitere Infos findest du im Abschnitt BATTERYBOKS & LADEGERÄT.
  • Page 37 SOUNDBOKS (GEN. 3) Mit der SOUNDBOKS (Gen. 3) ist eine individuelle Anpassung des Grills einfacher denn je! Befolge die nachstehenden Übersicht Anweisungen, vertraue deinem kreativen Selbst Technische Daten und verwandle deine SOUNDBOKS (Gen. 3) in ein wahres Kunstwerk. Hier ist eine einfache Erste Schritte Schritt-für-Schritt-Anleitung zum Anpassen des...
  • Page 38 SOUNDBOKS (GEN. 3) Nachfolgend findest du das offizielle SKAA RECEIVER-BENUTZERHANDBUCH. Dort wird ausführlich beschrieben, wie die Bond-Taste Übersicht auf der Rückseite Ihrer SOUNDBOKS im Pro Technische Daten Panel zu bedienen und Fehler zu beheben sind. Die Bond-Taste ist die Steuertaste Erste Schritte für den JOIN-Modus mittels der drahtlosen...
  • Page 39 Bond-Taste Befehl Anzeige Bedeutung Hinzufügen/Löschen Manuelles Hinzufügen/ Einige Sekunden • • zu • • Hinzugefügt gedrückt halten Löschen des aktuellen Senders zu/von deiner • • blinkend Gelöscht Green List. Auto Add SKAA fügt automatisch den Einige Sekunden • • zu • •...
  • Page 40: Batteryboks & Ladegerät

    BATTERYBOKS & LADEGERÄT Übersicht Laden der BATTERYBOKS Garantieinformationen 01 DC-Stecker des Akkus 02 DC-Kabel 03 Tragegurt 04 LED-Akkuanzeige 05 Akkustand-Button 01 Stromversorgungskabel – EU- (Standard), USA- (Standard), UK- und CH-Stecker erhältlich 02 DC-Eingang des Akkus 03 DC-Stecker des Ladegeräts 04 LED-Kontrollleuchte...
  • Page 41 Laden der BATTERYBOKS er andernfalls beschädigt werden kann. Garantieinformationen Hier sind die zwei Möglichkeiten, deine BATTERYBOKS aufzuladen: Lade den Akku außerhalb der SOUNDBOKS (Gen. 3) auf Verbinde den BATTERYBOKS DC-Stecker mit dem DC-Eingang des Ladegeräts und stecke dessen Netzstecker in die Steckdose.
  • Page 42: Garantieinformationen

    BATTERYBOKS Wir bei SOUNDBOKS (SOUNDBOKS ApS und SOUNDBOKS, Inc.) können uns echt & LADEGERÄT gut vorstellen, dass du jetzt endlich mit deiner SOUNDBOKS losziehen und Stufe 11 Übersicht ausprobieren willst. Allerdings meinten so ein paar Anwälte, dass du erst diesen extrem...
  • Page 43 Produkten im Ermessen von SOUNDBOKS und deckt keine diesbezüglichen Kosten für Transport, Demontage oder Montage. Die eingeschränkte Garantie gilt für ZWEI (2) JAHRE ab Erstkauf des SOUNDBOKS- Produkts durch den Kunden. Wenn bei SOUNDBOKS während des geltenden Garantiezeitraums ein berechtigter Anspruch bezüglich des Mangels eines...
  • Page 44 KENNZEICHNUNG SOUNDBOKS-Garantie abgedeckt ist (eine Liste der abgedeckten Produkte finden Sie Bei der SOUNDBOKS und ihren Akkus unter SOUNDBOKS.COM/HELP), eingeht, handelt es sich um elektrische und a) wird SOUNDBOKS nach eigenem Ermessen elektronische Geräte, weshalb sie mit dem innerhalb eines angemessenen Zeitraums folgenden Symbol gekennzeichnet sind.
  • Page 45 Zeit Regen, Schnee oder anderen Formen werden. Sie müssen getrennt entsorgt werden. von Niederschlag ausgesetzt Lautsprecher und eingebaute Akkus sind • Ein Teil des SOUNDBOKS-Produkts wird in elektrische und elektronische Geräte. Deshalb eine Flüssigkeit getaucht enthalten sie Materialien, Bauteile und •...
  • Page 46 Fernsehtechniker um Hilfe fragen. Du kannst eine kostenlose Kopie der Konformitätserklärung von deinem Händler, Vertriebspartner oder dem globalen Hauptsitz VORSICHT: von SOUNDBOKS ApS beziehen. Die nötigen Jegliche Änderungen oder Modifikationen, die Kontaktinformationen findest du hier: www. nicht ausdrücklich vom Garantiegeber dieses SOUNDBOKS.com Geräts genehmigt wurden, können dazu...
  • Page 47 Zusammenhang mit einer Empfänger, die den Radio Standards körperlichen Verletzungsgefahr stehen. Specification(s) (RSS) der Behörde Innovation, Deine SOUNDBOKS ist so designt, dass sie Science and Economic Development Canada hart im Nehmen, tragbar und laut ist. Damit entsprechen. Damit das Gerät betrieben du lange Spaß...
  • Page 48 Kabel keine Stolpergefahr darstellen. • Öffne niemals das Gerätegehäuse. • Stelle auch wenn du die SOUNDBOKS Reparaturen dürfen nur von einem lagerst sicher, dass sie nicht umkippen kann. autorisierten Fachbetrieb durchgeführt • Lasse niemals Kinder unbeaufsichtigt werden.
  • Page 49 Lagerung oder die Nichtbenutzung eines teilentladenen Akkus. Lagere den Akku nur, nachdem du ihn voll aufgeladen hast. • Wenn das SOUNDBOKS-Produkt in kaltem Zustand (z. B. nach Transporten) in einen warmen Bereich kommt, kommt es im Innern des Geräts möglicherweise zur Kondensation.
  • Page 50: Verwendungszweck

    Verletzungen führen kann. HINWEIS HINWEIS weist auf Praktiken hin, bei denen keine Gefahr körperlicher Verletzungen besteht. WARNUNG • Betreibe deine SOUNDBOKS (Gen. 3) nur mit von SOUNDBOKS gelieferten Stromquellen. Jede Stromquelle über 12 V kann das Produkt schwer beschädigen.
  • Page 51 Stativen oder Möbeln usw. Entladung. Verwende niemals synthetische Tücher oder Schwämme, um den Akku zu • Stelle die SOUNDBOKS (Gen. 3) so auf, dass reinigen. Benutze stattdessen ein mit Wasser sie nicht versehentlich umgeworfen werden angefeuchtetes Tuch ohne Zusatzstoffe.
  • Page 52 • Platziere keine offenen Feuerquellen wie brennende Kerzen oder Ähnliches auf der SOUNDBOKS (Gen. 3). VORSICHT • Stelle die SOUNDBOKS (Gen. 3) nicht in der • Ein längeres Hören bei hohen Lautstärken Nähe von Wärmequellen (z. B. Heizungen, kann zu Hörverlust führen. Vermeide Öfen) auf.
  • Page 53: Informationen Zur Entsorgung

    INFORMATIONEN ZUR Dieses SOUNDBOKS-Produkt ist ein elektronisches Gerät und wird daher mit ENTSORGUNG dem folgenden EU-relevanten Piktogramm gekennzeichnet. Diese Kennzeichnung bedeutet, dass die SOUNDBOKS-Produkte der Richtlinie 2012/19/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 4. Juli 2012 über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE-Richtlinie) entsprechen müssen.
  • Page 54: Garantie Und Service

    GARANTIE UND SERVICE DIE ALLGEMEINEN GESCHÄFTSBEDINGUN- GEN FÜR DEN KAUF DER SOUNDBOKS- PRODUKTE SPEZIFIZIEREN DIE GARANTIE- BEDINGUNGEN HINSICHTLICH FEHLERN UND KONFORMITÄT UND EINER ETWAIGEN ZUSÄTZLICH VON SOUNDBOKS GEWÄHR- TEN GEWERBLICHEN GARANTIE. DIE ALL- GEMEINEN GESCHÄFTSBEDINGUNGEN FÜR ENDVERBRAUCHER (B2C) UND FÜR GE- WERBLICHE KÄUFER (B2B) KÖNNEN UNTER...
  • Page 55: Haftungsbeschränkung

    Innenseite des Akkufachs. KONFORMITÄT EU, VEREINIGTES KÖNIGREICH Hiermit erklärt SOUNDBOKS ApS, Hersteller der SOUNDBOKS (Gen. 3), dass diese SOUNDBOKS (Gen. 3) mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der folgenden EU- Konformitätsrichtlinien übereinstimmt. Entspricht der Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EG der Europäischen Union;...
  • Page 56: Importeur

    • Richte die Empfangsantenne neu aus oder Konformitätserklärung, wenn du dich an positioniere sie an einem anderen Standort. deinen Händler, Lieferanten oder den weltweiten Hauptsitz von SOUNDBOKS ApS • Erhöhe den Abstand zwischen Gerät und wendest. Kontaktinformationen findest du Empfänger.
  • Page 57 Endbenutzer und Installateure müssen Anweisungen zur Installation der Antenne und die Betriebsbedingungen des Senders zur Gewährleistung der Einhaltung der Bestimmungen bezüglich von HF-Belastungen bereitstellen. Die Marke und das Logo Bluetooth® sind eingetragene Markenzeichen von Bluetooth SIG, Inc. Ihre Nutzung erfolgt gegen Lizenz. KANADA iPhone®...
  • Page 58: Schlussbemerkungen

    SCHLUSSBEMERKUNGEN Wir hoffen, dass du mit deinem SOUNDBOKS (Gen. 3)-Produkt eine großartige Zeit haben wirst. Bitte wende dich an uns, wenn du Fragen, Ideen oder sonstige Anliegen hast. Wir freuen uns auf ein Gespräch mit dir! Geschäftsadresse: SOUNDBOKS Inc. 2711 Centerville Road, Suite 400, Wilmington, New Castle County, Delaware 19808.
  • Page 59 SOUNDBOKS (GEN. 3) Aperçu Spécifications Pour Commencer Personnalisation SKAA & Bouton Bond BATTERYBOKS & CHARGEUR Aperçu Comment charger les BATTERYBOKS Informations de Garantie UTILISATION VISÉE AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ INFORMATIONS CONCERNANT LA MISE AU REBUT GARANTIE ET SERVICE LIMITATION DE RESPONSABILITÉ...
  • Page 60: Soundboks (Gen. 3)

    SOUNDBOKS (GEN. 3) Aperçu Spécifications Pour Commencer Personnalisation SKAA & Bouton Bond 01 Haut-parleurs graves 02 Tweeter 03 Grille amovible en acier enduit poudre 04 Châssis en aluminium avec enduit poudre 05 Coins sphériques en silicone 06 Panneau UI 07 Bouton de mise en marche 08 Mode SOLO/HOST/JOIN pour TeamUP 09 Régulation du volume...
  • Page 61 23 1 sortie stéréo de 3,5 mm (1/8”) 16 Sangle 24 1 entrée combo microphone/instrument 17 Indicateur LED de l’autonomie de la (XLR, 1/4”) batterie 18 Bouton d’état de la batterie 19 Numéro de série unique SOUNDBOKS 25 Support pour pied (Gen. 3) Team ID 20 Pro-Panel...
  • Page 62: Amplificateur

    Port réflexe à impulsion personnalisé Connectivité Bluetooth 5.0 Connexion TeamUp - Connectez sans fil jusqu’à 5 (au total) enceintes SOUNDBOKS (Gen. 3) à proximité (réseau SKAA) Compatibilité Compatible avec iPhone® et Android ™ Pro Panel 2 entrées combo microphone/instrument (XLR, 6,35mm) 1 entrée stéréo de 3,5 mm...
  • Page 63: Matériaux

    CONSTRUCTION BATTERIE Dimensions Design 66 × 43 × 32 cm (25.6 × 17 × 13 pouces Indicateur d’autonomie de batterie LED à 5 (H × W × D)) niveaux Connecteur DC robuste Poids 15.4 kg / 34 livres Type de cellule Au lithium fer phosphate (LiFePO4) - 12,8V 7,8Ah Matériaux...
  • Page 64: Pour Commencer

    “) au Pro Panel. Aucun voyant ne vous indiquera que vous êtes connecté. • Via TeamUP : Réglez votre SOUNDBOKS (Gen. 3) en mode Join sur le panneau UI pour vous connecter à une autre SOUNDBOKS ou à un autre appareil compatible SKAA.
  • Page 65 SOUNDBOKS (GEN. 3) Avec la SOUNDBOKS (Gen. 3), nous avons rendu la personnalisation de votre grille plus facile que jamais. Suivez les instructions Aperçu ci-dessous, ayez confiance en votre créativité Spécifications et transformez votre SOUNDBOKS (Gen. 3) en une véritable œuvre d’art. Voici un guide Pour Commencer simple et pas-à-pas pour personnaliser la grille...
  • Page 66 L’UTILISATEUR SKAA. Il décrit en détail comment utiliser et dépanner le bouton Bond, Aperçu situé à l’arrière de vos SOUNDBOKS sur le Spécifications Pro Panel. Le bouton Bond est le bouton de contrôle du mode Join, par le biais de la Pour Commencer fonction TeamUp, une connexion en chaîne...
  • Page 67 Bouton Bond Commande Voyant Indication Ajouter I Supprimer Pour ajouter ou Maintenez appuyé • • à • • Ajouté quelques secondes supprimer manuellement l’émetteur • • clignotant Supprimé actuel à/de votre Liste Verte. Ajout automatique SKAA ajoutera Maintenez appuyé • •...
  • Page 68: Batteryboks & Chargeur

    BATTERYBOKS & CHARGEUR Aperçu Comment charger les BATTERYBOKS Informations de Garantie 01 Fiche DC Batterie 02 Câble DC 03 Sangle 04 Indicateur LED de l’état de la batterie 05 Bouton d’état de la batterie 01 Câble d’alimentation - fiches UE (standard), US (standard), UK et CH disponibles 02 Entrée DC Batterie...
  • Page 69 Bluetooth à plein volume. IMPORTANT Veillez noter que vous pouvez toujours utiliser votre SOUNDBOKS (Gen. 3) lorsque à la fois la BATTERYBOKS et le chargeurs sont connectés N’utilisez jamais la SOUNDBOKS (Gen. 3) sans une BATTERYBOKS, par exemple en connectant le chargeur directement à...
  • Page 70 SOUNDBOKS APS et SOUNDBOKS, & CHARGEUR Inc.), nous comprenons parfaitement ton impatience d’acquérir ta propre enceinte Aperçu SOUNDBOKS et de pousser le volume à 11. Néanmoins, avant de faire des envieux, nous Comment charger avons été conseillés par quelques juristes, les BATTERYBOKS lesquels t’invitent à...
  • Page 71 La présente Garantie limitée s’étend sur DEUX (2) ANS à compter de l’achat initial du produit SOUNDBOKS par le Client. Si SOUNDBOKS reçoit, pendant la période de garantie applicable, un avis valide l’informant d’un défaut constaté sur l’un de ses produits...
  • Page 72 Le temps de réponse peut varier d’un pays à l’autre et dépend, entre autres, de la disponibilité des pièces, de la main-d’oeuvre et du transport. Ce label signifie que les produits SOUNDBOKS Pour bénéficier de ce service : sont tenus de respecter la directive 2012/19/ voir SOUNDBOKS.com/help UE du Parlement européen et du Conseil...
  • Page 73: Informations Pour Le Consommateur

    INFORMATIONS POUR LE batteries/piles et accumulateurs contenus dans les produits sont tenus de respecter CONSOMMATEUR la directive 2006/66/CE du Parlement Les batteries contiennent des substances européen et du Conseil du 6 septembre 2006 potentiellement nocives pour la santé relative aux batteries/piles et accumulateurs humaine et nuisibles pour l’environnement si ainsi qu’aux déchets de batteries/piles et elles ne sont pas manipulées avec précaution.
  • Page 74: Clause De Non-Responsabilité

    SOUNDBOKS, ses employés, ses sociétés sont des marques déposées de la société affiliées, son conseil d’administration, SOUNDBOKS. Toute copie ou utilisation est les propriétaires de l’entreprise ou ses interdite sans l’autorisation de SOUNDBOKS fournisseurs tiers ne peuvent en aucun cas est strictement interdite.
  • Page 75 Déclaration de conformité en portant sur la sécurité du paragraphe 15 du contactant votre revendeur, distributeur ou règlement de la FCC le siège mondial de SOUNDBOKS APS. Les ATTENTION: Tout changement ou coordonnées des personnes-ressources se modification non expressément approuvés par trouvent ici : www.SOUNDBOKS.com.
  • Page 76 • Évitez les bosses et les stress brusques. • Évitez les charges ou décharges Votre enceinte SOUNDBOKS est construite électrostatiques. N’utilisez jamais de pour être durable, portable et forte en volume. chiffons ou d’éponges synthétiques pour Cependant, pour pouvoir continuer a apprécier...
  • Page 77 être retournée ou écrasée. • Si le produit SOUNDBOKS est soumis à • Ne laissez jamais des enfants utiliser des des températures élevées après avoir été appareils électriques sans surveillance.
  • Page 78 L’accumulation de chaleur à l’intérieur d’un produit SOUNDBOKS peut réduire sa durée de vie. • Si le produit SOUNDBOKS doit rester sans surveillance pendant une période prolongée (par exemple pendant les vacances), mettez l’appareil hors tension et débranchezle.
  • Page 79: Utilisation Visée

    AVIS AVIS est utilisé pour indiquer des dommages autres que corporels. ATTENTION • Ne chargez vos enceintes SOUNDBOKS (Gen. 3) qu’avec les sources d’alimentation fournies par SOUNDBOKS. Toute source d’alimentation supérieure à 12 V peut...
  • Page 80 à l’eau, puis consultez un une surface stable. Placez votre enceinte médecin. SOUNDBOKS (Gen. 3) à un endroit sans risque de chute, afin de ne blesser personne. Le câble d’alimentation et l’adaptateur secteur sont destinés à...
  • Page 81 MISE EN GARDE SOUNDBOKS (Gen. 3). • Une écoute prolongée à des volumes élevés • Ne placez pas votre SOUNDBOKS (Gen. 3) à peut entraîner une perte d’audition. Pour proximité de sources de chaleur (par exemple votre santé, évitez toute écoute prolongée à...
  • Page 82: Informations Concernant La Mise Au Rebut

    INFORMATIONS Ce produit SOUNDBOKS est un appareil électronique et a par conséquent été marqué CONCERNANT LA MISE du pictogramme suivant, applicable dans AU REBUT l’Union Européenne. Cette labélisation signifie que les produits SOUNDBOKS doivent répondre à la Directive 2012/19/EU du Parlement Européen et du Conseil du 4 juillet 2012 relative aux déchets...
  • Page 83: Garantie Et Service

    GARANTIE ET SERVICE LES CONDITIONS D’ACHAT DES PRODUITS SOUNDBOKS DÉFINISSENT LES TERMES DE LA GARANTIE POUR DÉFAUTS ET CONFOR- MITÉ, ET UNE ÉVENTUELLE GARANTIE COMMERCIALE SUPPLÉMENTAIRE ACCOR- DÉE PAR SOUNDBOKS. VEUILLEZ CONSUL- TER LES CONDITIONS GÉNÉRALES POUR LES CONSOMMATEURS (B2C) ET POUR LES PROFESSIONNELS (B2B) À...
  • Page 84: Limitation De Responsabilité

    TOUTE VIOLATION DE LA GARANTIE. NOTRE RESPONSABILITÉ SERA LIMITÉE COMME INDIQUÉ DANS NOS CONDITIONS GÉNÉRALES. NOUS VOUS CONSEILLONS DE LIRE NOS TERMES ET CONDITIONS. Le numéro de série de votre SOUNDBOKS (Gen. 3) se trouve à l’intérieur du compartiment de batterie. CONFORMITÉ UE, ROYAUME-UNI Par la présente, SOUNDBOKS ApS, fabricant...
  • Page 85 • Connectez l’équipement à une sortie située votre distributeur ou le siège mondial de sur un autre circuit que celui auquel le SOUNDBOKS ApS. Nos informations de contact récepteur est branché. se trouvent ici : www.SOUNDBOKS.com Contactez votre revendeur ou un technicien radio/TV qualifié...
  • Page 86 d’exposition aux RF. CANADA Déclaration d’Industrie Canada Cet appareil contient des émetteurs/ récepteurs exempts de licence conformes au(x) norme(s) RSS d’exemption de licence RSS d’Industrie Canada. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : • Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles, •...
  • Page 87: Dernières Observations

    Nous espérons que vous passerez un excellent moment avec votre enceinte SOUNDBOKS OBSERVATIONS (Gen. 3). N’hésitez pas à nous contacter si vous avez des questions, des idées, ou pour toute autre remarque. Nous serons ravis de discuter avec vous ! Adresse de l’entreprise :...
  • Page 88 VISIT: www.SOUNDBOKS.com SOUNDBOKS ApS Esromgade 15, 1107 2200 Copenhagen N, Denmark OR SAY HELLO: info@SOUNDBOKS.com...

Table des Matières