Utilisation Prévue; Explication Des Symboles - Eurochron 1486227 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Mode d'emploi
Montre-bracelet Tritium
N° de commande 1486227 Montre-bracelet Tritium EAUT 2
N° de commande 1486228 Montre-bracelet Tritium EAUT 3
N° de commande 1486607 Montre-bracelet Tritium EAUT 4
Utilisation prévue
Le produit sert à afficher l'heure et la date et propose en plus une fonction chronomètre. Le
cadran, la grande et la petite aiguilles sont en tritium. Ils assurent une bonne lisibilité dans
l'obscurité.
Pour des raisons de sécurité et d'homologation, toute transformation et/ou modification du
produit est interdite. Si vous utilisez le produit à d'autres fins que celles décrites précédemment,
cela risque d'endommager le produit. De plus, une utilisation inadéquate peut provoquer des
dangers. Lisez attentivement le mode d'emploi et conservez le. Ne transmettez le produit à des
tiers qu'accompagné de son mode d'emploi.
Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur.
Tous les noms d'entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d'emploi sont
des marques déposées des propriétaires correspondants. Tous droits réservés.
Contenu d'emballage
• Montre-bracelet
• Mode d'emploi
Mode d'emploi actualisé
Téléchargez les instructions actualisées du mode d'emploi via le lien www.conrad.com/
downloads ou scannez le code QR illustré. Suivez les instructions du site Internet.

Explication des symboles

Dans ce mode d'emploi, le symbole avec le point d'exclamation dans un triangle
indique des instructions importantes qui doivent être respectées.
Le symbole « flèche » est utilisé pour pointer certains conseils et instructions
spécifiques sur le fonctionnement.
Consignes de sécurité
Lisez le mode d'emploi avec attention en étant particulièrement attentif aux
consignes de sécurité. En cas de non-respect des consignes de sécurité
et des informations données dans le présent mode d'emploi pour une
utilisation correcte de l'appareil, nous déclinons toute responsabilité en cas
de dommage personnel ou matériel consécutif. En outre, la responsabilité/
garantie sera alors annulée.
a) Généralités
• Ce produit n'est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des
animaux domestiques.
• Ne laissez pas traîner le matériel d'emballage. Cela pourrait devenir un jouet pour
enfants très dangereux.
• Protégez le produit contre les températures extrêmes, le rayonnement solaire
direct, les fortes secousses, les champs magnétiques et électriques élevés et
l'électricité statique.
• N'exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
• Maniez le produit avec précaution. À la suite de chocs, de coups ou de chutes,
même de faible hauteur, l'appareil peut être endommagé.
• Si de l'eau ou l'eau de condensation devait apparaître sur le cadran, le produit
dans son ensemble ne doit plus être mis en fonctionnement. Déposez-le dans un
atelier spécialisé dans ce genre de réparation. Selon les circonstances, l'eau ou
l'eau de condensation peut détruire le produit.
• Si vous avez encore des questions auxquelles ce mode d'emploi n'a pas su
répondre, nous vous prions de vous adresser à notre service technique ou à un
expert.
b) Pile
• Veillez à bien respecter la polarité lorsque vous insérez la pile bouton.
• Des piles qui fuient ou qui sont endommagées peuvent provoquer des brûlures
acides lors du contact avec la peau ; l'utilisation de gants protecteurs appropriés
est par conséquent recommandée pour manipuler les piles corrompues.
• Garder les piles hors de portée des enfants. Ne pas laisser traîner de piles car des
enfants ou des animaux pourraient les avaler.
• Les piles ne doivent pas être démontées, court-circuitées ou jetées au feu. Ne
jamais recharger des piles non rechargeables. Il existe un risque d'explosion !
Pièces et éléments de fonctionnement
1
2
3
1
10
9
8
7
Utilisation
• Enlevez la feuille de protection.
a) Réglage de l'heure et de la date
• Tirez prudemment sur la couronne (5) dans la position
trouve sur midi. Vous sentez que la couronne s'enclenche.
• Tournez la couronne dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et réglez l'heure et
l'affichage de la date (7). La trotteuse (9) s'arrête ici pour permettre un réglage précis des
secondes. Veillez lors du réglage que l'affichage du format 24 heures (8) soit correctement réglé.
La date est modifiée entre 23 h 00 et 24 h 00.
Si vous tournez la couronne dans le sens des aiguilles d'une montre, seulement
l'heure sera reculée, par contre l'affichage de la date ne se modifiera pas.
N'actionnez pas le bouton 1 (4) lorsque la couronne se trouve sur la position
autrement la position zéro de l'affichage du chronomètre sera modifier.
• Appuyez de nouveau sur la couronne pour la remettre dans la position normale
b) Réglage rapide de la date
La date peut être aussi réglée indépendamment du réglage de l'heure.
• Mettez prudemment la couronne sur la position
• Tournez la couronne dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et réglez l'affichage
de la date.
• Appuyez de nouveau sur la couronne pour la remettre dans la position normale
Si vous réglez la date entre 21 h 00 et 01 h 00, la date ne se changera éventuellement
pas le lendemain.
Veuillez noter que vous devez corriger l'affichage de la date le premier jour du mois
suivant avec des mois de 30 jours ainsi qu'en février.
c) Affichage format 24 heures
• Avec l'affichage du format 24 heures, l'heure (seulement les heures) sera affichée au format
24 heures. Lisez si c'est le jour ou la nuit.
d) Fonction chrono
• Débutez le chronomètre en utilisant le bouton 1.
• Arrêtez le chronomètre en appuyant de nouveau sur le bouton 1.
• Une fonction d'addition est possible grâce au démarrage et arrêt répétés du bouton 1.
• La remise à zéro après l'arrêt est obtenue en utilisant le bouton 2. Le chronomètre -
trotteuse (3) et la grande aiguille du chronomètre - avec affichage en minutes sera remis
dans la position initiale (position 12 h à la livraison).
Le temps chronométré est indiqué grâce à la grande aiguille (10) et la trotteuse du
chronomètre (3).
Le chronomètre peut mesurer un intervalle jusqu'à 60 minutes.
Modification de la position initiale
• Mettez la couronne sur la position
• Placez la trotteuse du chronomètre dans la position souhaitée en activant plusieurs fois le
bouton 1.
• Si vous maintenez le bouton 1 appuyé, la trotteuse du chronomètre avance plus rapidement.
• Appuyez de nouveau sur la couronne pour la remettre dans la position normale
• Démarrez le chronomètre comme décrit ci-dessus.
La montre-bracelet retient cette position initiale. Lors d'une remise à zéro, la
trotteuse du chronomètre revient sur cette position initiale modifiée.
Remise à zéro manuelle du chronomètre
Après la remise à zéro, si le chronomètre ne retourne pas sur la position initiale en utilisant le
bouton 2, réglez-le manuellement. Cela peut p. ex. se passer après un choc ou le remplacement
de la pile.
• Mettez la couronne sur la position
• Placez les aiguilles du chronomètre en activant plusieurs fois le bouton 1 sur la position 12 h.
• Si vous maintenez le bouton 1 appuyé, la trotteuse du chronomètre défile plus rapidement.
• Appuyez de nouveau sur la couronne pour la remettre dans la position normale
1 Petite aiguille
2 Grande aiguille
3 Trotteuse du chronomètre
4
4 Bouton 1
2
3
5 Couronne
5
6 Bouton 2
7 Affichage de la date
6
8 Affichage format 24 heures
9 Trotteuse
10 Chronomètre - affichage en
minutes
3
lorsque la grande aiguille (2) se
2
.
3
.
3
.
3
,
1
.
1
.
1
.
1
.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

14862281486607

Table des Matières