Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

IMPORTANT:
Read Before Using
AG40-85
AG40-85P
AG40-85PD
AG40-11P
AG40-11PD
AG50-10
AG50-11VS
AG50-11VSPD
AG50-125PD
AG60-125
AG60-125PD
Call Toll Free for
Consumer Information
& Service Locations
1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www.boschtools.com
For English Version
See page 2
IMPORTANT :
Lire avant usage
Operating/Safety Instructions
Consignes d'utilisation/de sécurité
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
Pour obtenir des informations
et les adresses de nos centres
de service après-vente,
appelez ce numéro gratuit
Version française
Voir page 26
IMPORTANTE:
Leer antes de usar
Llame gratis para
obtener información
para el consumidor y
ubicaciones de servicio
Versión en español
Ver la página 51
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch AG40-85

  • Page 1 IMPORTANT: IMPORTANT : IMPORTANTE: Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes d’utilisation/de sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad AG40-85 AG40-85P AG40-85PD AG40-11P AG40-11PD AG50-10 AG50-11VS AG50-11VSPD AG50-125PD AG60-125 AG60-125PD Call Toll Free for Pour obtenir des informations...
  • Page 26: Avertissements Généraux Concernant La Sécurité Des Outils Électroportatifs

    Avertissements généraux concernant la sécurité des outils électroportatifs Veuillez lire tous les S'il est absolument nécessaire d'utiliser l'outil AVERTISSEMENT avertissements et toutes les électroportatif dans un endroit humide, utilisez une consignes de sécurité. Si l'on n'observe pas ces alimentation protégée par un disjoncteur de fuite de avertissements et ces consignes de sécurité, il existe un terre (GFCI).
  • Page 27 Utilisation et entretien des outils électroportatifs marche (« ON ») pendant l’emploi, assurez-vous de bien connaître la marche à suivre pour le mettre en Si vous sentez une résistance lorsque vous utilisez position d’arrêt (« OFF ») en cas d’urgence. l’outil électroportatif, ne forcez pas.
  • Page 28 électroportatifs soient pas endommagé, ou installez un accessoire en bon effectuées par un centre de service usine Bosch ou un état. Après avoir inspecté et installé un accessoire, centre de service agréé par Bosch.
  • Page 29 l’accessoire pourrait s’accrocher à la surface et attirer Avertissements relatifs aux effets de rebond et l’outil électroportatif en vous en faisant perdre le avertissements associés : contrôle. Un effet de rebond est une réaction soudaine en cas de Ne laissez pas l’outil électroportatif fonctionner pincement ou de blocage d’une roue en train de tourner, pendant que vous le transportez à...
  • Page 30 rotation de la meule, et il pourrait être difficile de s’arrête complètement. Ne tentez jamais de retirer la désactiver la fonction de verrouillage de la gâchette en meule à tronçonner de l’ouvrage partiellement coupé position de marche. pendant que la meule est en rotation, car vous risqueriez de provoquer un effet de rebond.
  • Page 31 Avertissements concernant la sécurité pour les Avertissements additionnels : opérations de passage à la brosse métallique : Certaines poussières AVERTISSEMENT Gardez à l’esprit que des soies sont fortement produites par le ponçage susceptibles de se détacher et d’être éjectées par la électrique, le sciage, le meulage, le perçage et brosse même pendant des opérations ordinaires.
  • Page 32 Symboles IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre. Symbole Désignation/Explication Volts Tension (potentielle) Ampères Courant...
  • Page 33 Symboles (suite) IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre. Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Underwriters Laboratories. Ce symbole indique que ce composant est reconnu par Underwriters Laboratories.
  • Page 34: Meuleuses D'angles Avec Interrupteur À Palette

    Meuleuses d’angles avec interrupteur à palette INTERRUPTEUR DE FIG. 1 ÉVENTS DE VERROUILLAGE EN BOUTON DE RÉGLAGE/DE VENTILATION POSITION DE MARCHE DÉSACTIVATION DU DISPOSITIF DE PROTECTION INTERRUPTEUR VERROUILLAGE À PALETTE DE L’ARBRE MEULE LEVIER DE DÉSACTIVATION DE L’INTERRUPTEUR DE VERROUILLAGE EN POSITION D’ARRÊT PROTÈGE-MEULE DE TYPE 27...
  • Page 35 DE CONTRÔLE DES VIBRATIONS DISPOSITIF DE PROTECTION POUR ÉCRAN DE PROTECTION OUTIL DE COUPE DE TYPE 1 DE LA MAIN (Accessoire en option) (Accessoire en option) Model number AG40-85 AG50-10 AG50-11VS AG60-125 Ampères 12,5 Volts Vitesse (tr/min) 11 500 11 500...
  • Page 36 Application Modèle N° AG40-85 AG50-10 AG50-11VS AG60-125 AG40-85P(D) Meulage de métaux (Type 27) Meulage de métaux (Type 11) Meulage de métaux (Type 1) Coupe de métaux Surfaçage des sols en béton Coupe de béton/maçonnerie Ponçage Passage à la brosse métallique(meule) Passage à...
  • Page 37: Instructions Pour Le Montage

    Descriptions fonctionnelles Embrayage électronique : tension accidentelle, p. ex. si l’outil a été débranché L’électronique de l’outil électroportatif détecte les avec l’interrupteur verrouillé en position de marche. situations dans lesquelles la meule ou l’accessoire Pour recommencer à travailler, mettez l’interrupteur peut risquer de se coincer.
  • Page 38: Installation Des Dispositifs De Protection Des Meules

    Installation des dispositifs de protection PROTÈGE FIG. 5 -MEULE des meules (Protège-meule de type 27 et de type 1) COL DE Un protège-meule de type AVERTISSEMENT L’ARBRE 27 doit être utilisé avec toutes les meules abrasives, disques abrasifs à surface agglomérée, brosses métalliques et autres meules.
  • Page 39 Montage de la meule abrasive de type 27 FIG. 7 et du disque de ponçage Votre outil est équipé d’un arbre fileté permettant de monter des accessoires non filetés. Utilisez toujours la contre-bride fournie avec un écrou de blocage. ARBRE Veillez toujours à...
  • Page 40 Montage de molettes abrasives FIG. 9 de types 1 et 27 Utilisez toujours AVERTISSEMENT dispositif de protection de type 1 pour les opérations de coupe. Les autres accessoires ou dispositifs de protection ne protégeront peut-être pas aussi bien l’opérateur en ARBRE cas d’éclatement de la meule.
  • Page 41 Accessoire d’extraction de la poussière FIG. 10 du béton pour montage sur une meule de surfaçage Il n’est pas possible AVERTISSEMENT d’utiliser un protège- meule de type 27 pour toutes les opérations de l’outil. Ne jetez pas ce dispositif de protection si ARBRE vous ne l’utilisez pas.
  • Page 42 Montage d’un disque de support et d’un FIG. 11 disque de ponçage Il n’est pas possible AVERTISSEMENT d’utiliser un protège- meule de type 27 pour toutes les opérations de ARBRE l’outil. Ne jetez pas ce dispositif de protection, même si vous ne l’utilisez pas. Réinstallez toujours le protège-meule avant de réaliser de nouvelles opérations de meulage.
  • Page 43 Montage du dispositif de protection pour FIG. 13 un outil de coupe de maçonnerie Il n’est pas possible AVERTISSEMENT d’utiliser un protège- meule de type 27 pour toutes les opérations de l’outil. Ne jetez pas ce dispositif de protection, même si vous ne l’utilisez pas. Réinstallez toujours le protège-meule avant de réaliser de nouvelles opérations de meulage.
  • Page 44 5. Faites tourner l’accessoire jusqu’à ce que le support FIG. 15 de stabilisation et le trou pour la poignée latérale ARBRE soient alignés. 6. Vissez la poignée latérale de façon à assujettir le MEULE support de stabilisation entre le logement de l’outil DIAMANTÉE et la poignée.
  • Page 45: Consignes D'utilisation

    Consignes d’utilisation bouton INTERRUPTEUR DE AVERTISSEMENT verrouillage en position de VERROUILLAGE EN marche (« Lock-ON ») est enfoncé en permanence, POSITION DE la gâchette ne peut pas être relâchée. MARCHE Ne laissez jamais la AVERTISSEMENT gâchette position verrouillée (« ON »). Avant de brancher l’outil, assurez-vous que le dispositif de verrouillage de la gâchette est désactivé...
  • Page 46: Meulage De Métaux

    Meulage de métaux Les meules abrasives doivent être sélectionnées soigneusement pour permettre l’utilisation la plus efficace possible. Les différences entre les meules portent sur le type d’abrasif, la technique d’adhérence du matériau abrasive, la dureté, la structure et la taille des grains.
  • Page 47: Coupe De Maçonnerie/Béton

    L’aspirateur employé pour cette application doit être approuvé pour l’extraction de poussière de maçonnerie et de béton. Bosch vend des aspirateurs appropriés dans ce but. Ne tirez jamais cet outil vers AVERTISSEMENT l’arrière car la lame pourrait sortir de sa trajectoire et se détacherait du matériau,...
  • Page 48: Surfaçage Du Béton

    éviter de faire des rayures sur la surface de application doit être approuvé pour l’extraction de travail. poussière de maçonnerie et de béton. Bosch vend des aspirateurs appropriés dans ce but. 5. Éloignez l’outil de la surface de travail avant de le mettre hors tension.
  • Page 49: Brosse Métallique (Type Meule)

    Brosse métallique (meules et coupelles) FIG. 24 Les brosses métalliques sont conçues pour « nettoyer » l’acier de construction, les pièces coulées, la tôle, la BROSSE MÉTALLIQUE (TYPE MEULE) pierre et le béton. Elles sont utilisées pour retirer la rouille, les écailles et la peinture. CORRECT: 1.
  • Page 50: Cordons De Rallonge

    LUBRIFICATION DES OUTILS interrupteurs doivent être toujours propres et aucun Votre outil Bosch a été lubrifié de façon appropriée en corps étranger ne doit y adhérer. Ne tentez pas de les usine et il est prêt à être utilisé. Il est néanmoins nettoyer en introduisant des objets pointus à...
  • Page 76 Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y para tablero de banco BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra.

Table des Matières