Kleur-Bewakingsmonitor - Monacor security CDM-1403COL Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour security CDM-1403COL:
Table des Matières

Publicité

Kleur-bewakingsmonitor

NL
B
Lees aandachtig de onderstaande veiligheids voor -
schriften, alvorens het toestel in gebruik te nemen.
Mocht u bijkomende informatie over de bediening
van het toestel nodig hebben, lees dan de Duitse, En -
gelse, Franse, of Italiaanse tekst in deze handleiding.
Veiligheidsvoorschriften
Het apparaat is in overeenstemming met alle verei-
ste EU-Richtlijnen en is daarom gekenmerkt met
WAARSCHUWING De netspanning (230 V~) van
het apparaat is levensgevaar-
lijk. Open het apparaat niet,
en zorg dat u niets in de venti-
latieopeningen steekt! U loopt
het risico van een elektrische
schok.
Monitor color
E
Por favor, antes del uso del aparato observar en
todo caso las instrucciones de seguridad siguientes.
Si informaciones adicionales son necesarias para la
operación del aparato, estas se encuentran en el
texto alemán, inglés, francés o italiano de estas
instrucciones.
Consejos de utilización y de seguridad
Esta unidad corresponde a todas las Directivas
requeridas por la UE y por ello está marcada con
ADVERTENCIA La unidad se alimenta por una
tensión peligrosa (230 V~). Nun -
ca haga ninguna modificación en
la unidad ni introduzca nada en
las rejillas de ventilación, si lo
hace, puede sufrir una descarga
eléctrica.
PL
Monitor kolorowy
Przed obsługą urządzenia należy wcześniej za -
poznać się z następującymi uwagami odnośnie
środków bezpieczeństwa. Jeśli wymagane są
bardziej szczegółowe informacje należy zapoznać
się z angielską, niemiecką, francuską lub włoską
instrukcją obsługi.
Bezpieczeństwo użytkowania
Urządzenie spełnia wymogi norm obowiązujących
w Unii Europejskiej, posiada więc oznaczenie
UWAGA
Urządzenie działa na prąd zmienny
(230 V~). Naprawy mogą być dokon y -
wane tylko przez wyszkolony personel.
Nie należy samodzielnie przeprowa -
dzać żadnych zmian, ani nie wkładać
niczego do otworów wentylacyjnych
urzą dzenia. Może spowodować po ra -
żenie prądem.
8
Let eveneens op het volgende:
WAARSCHUWING De beeldbuis is vacuüm. Bij
me chanische beschadiging be -
staat er gevaar voor implosie
en risico op verwondingen door
rondvliegende glassplinters.
G
Het apparaat is uitsluitend geschikt voor gebruik
binnenshuis. Vermijd druip- en spatwater, uitzon-
derlijk warme plaatsen en plaatsen met een hoge
.
vochtigheid (toegestaan omgevingstemperatuur-
bereik: -10 tot +50 °C).
G
Plaats geen bekers met vloeistof zoals drinkgla-
zen etc. op het apparaat.
G
De warmte die in het toestel ontstaat, moet door
ventilatie worden afgevoerd. Dek de ventilatieope-
ningen niet af.
G
Schakel het apparaat niet in resp. trek onmiddel-
lijk de stekker uit het stopcontact:
1. wanneer het apparaat of het netsnoer zichtbaar
beschadigd is,
Respetar en todo caso los puntos siguientes:
ADVERTENCIA El tubo de imagen está vacío de
aire, en caso de daños mecáni-
cos, puede implotar y dañaros
proyectando cascos de vidrio de
la pantalla.
G
La unidad ha estado fabricada para utilización en
interior. Protéjala de las proyecciones de agua y
salpicaduras, alta humedad del aire, y calor (tem-
peratura de ambiente admisible -10 a 50 °C).
.
G
No coloque ningún recipiente que contenga
líquido encima del aparato, por ejemplo, un vaso
de agua.
G
El calor generado dentro de la unidad debe ser
evacuado por una correcta circulación del aire. Es
por esta razón que no debe cubrir las rejillas de
ventilación.
G
No haga funcionar la unidad y desconéctela inme-
diatamente de la toma:
1. En caso de daños visibles en la unidad o en el
cable de red.
Proszę zawsze przestrzegać:
UWAGA
W razie wystąpienia mechanicznego
uszkodzenia kineskopu istnieje nie-
bezpieczeństwo implozji.
G
Urządzenie jest przeznaczone tylko do użytku
wewnątrz pomieszczeń. Chroń przed wodą, wy -
so ką wilgotnością i wysoką temperaturą (zakres
dopuszczalnej temperatury otoczenia pracy
.
wynosi od -10 °C do +50 °C).
G
Na urządzeniu nie stawiać naczyń z płynami np.
szklanek z wodą.
G
Należy zapewnić swobodną cyrkulację powie-
trza, nie wolno zasłaniać otworów wentyla -
cyjnych w obudowie monitora.
G
Nie uruchamiać i natychmiast wyłączyć główną
wtyczkę zasilania z prądu:
1. jeśli istnieje widoczne uszkodzenie urządzenia
lub kabla zasilającego,
2. jeśli uszkodzenie mogło powstać na skutek
2. wanneer er een defect zou kunnen optreden
nadat het apparaat bijvoorbeeld is gevallen,
3. wanneer het apparaat slecht functioneert.
Het apparaat moet in elk geval worden hersteld
door een gekwalificeerd vakman.
G
Trek de stekker nooit met het snoer uit het stop-
contact, maar met de stekker zelf!
G
Verwijder het stof enkel met een droge doek.
Gebruik zeker geen chemicaliën of water.
G
In geval van ongeoorloofd of verkeerd gebruik,
verkeerde aansluiting, foutieve bediening of van
herstelling door een niet-gekwalificeerd persoon
vervalt de garantie en de verantwoordelijkheid
voor hieruit resulterende materiële of lichamelijke
schade.
Wanneer het apparaat definitief uit bedrijf
wordt genomen, bezorg het dan voor
milieuvriendelijke verwerking aan een
plaatselijk recyclagebedrijf.
2. Después de una caída o un accidente similar la
unidad puede presentar defectos.
3. Si ocurren disfuncionamientos.
En cualquier caso la unidad debe ser reparada
por personal autorizado.
G
Nunca tire directamente del cable de red para
desconectarlo de la toma, tire siempre de la cla-
vija.
G
Para la limpieza utilice siempre un trapo seco y
suave, nunca productos químicos o agua.
G
La unidad carecería de todo tipo de garantía y
declinamos toda responsabilidad en caso de
daños personales o materiales resultantes de la
utilización del aparato con otro fin del que le ha
sido concebido, si no está correctamente conec-
tado, utilizado, o reparado por personal auto-
rizado.
Si la unidad está definitivamente retirada
del servicio, llévela a una fábrica de
reciclaje próxima para contribuir a su elimi-
nación no contaminante.
upu szczenia urządzenia lub podobnego wy -
padku,
3. jeśli urządzenie nie działa prawidłowo.
Naprawy mogą być dokonywane tylko przez
wyszkolony personel.
G
Nigdy nie ciągnij za kabel zasilający podczas
odłączania wtyczki z gniazdka, chwytaj zawsze
za wtyczkę.
G
Do czyszczenia urządzenia należy używać
suchej, miękkiej tkaniny. Nie wolno stosować
wody ani chemicznych środków czyszczących.
G
Producent ani dostawca nie ponosi odpowie -
dzial ności za wynikłe szkody materialne, jeśli
urzą dzenie było używane niezgodnie z przezna -
cz eniem, zostało zainstalowane lub obsługiwane
nie po prawnie lub poddawane nieautoryzowanym
naprawom.
Jeśli urządzenie nie będzie już nigdy więcej
używane, wskazane jest przekazanie go
do miejsca utylizacji odpadów, aby zostało
utylizowane bez szkody dla środowiska.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Security cdm-1503col19.568018.8150

Table des Matières