Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983
For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983
Operator's Manual
Electric Grass Trimmer
Model
MTD27P
IMPORTANT: READ SAFETY RULES
AND INSTRUCTIONS CAREFULLY
P/N 6096-202705 © 2005
PRINTED IN CHINA
www.mymowerparts.com
www.mymowerparts.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour MTD Yard Machines MTD27P

  • Page 18: Manuel De Utilisation

    For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 Manuel de Utilisation Désherbeuse Électrique Modèle MTD27P IMPORTANT: LISEZ LES RÈGLES ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ SOIGNEUSEMENT P/N 6096-202705 © 2005 FABRIQUÉ Á CHINA www.mymowerparts.com www.mymowerparts.com...
  • Page 19: Declaration De Garantie

    90 jours à partir de la date d'achat. LE SERVICE DE GARANTIE EST DISPONIBLE EN RENVOYANT CE COUPE-HERBE AU SERVICE DE REPARATION DU REVENDEUR MTD LE PLUS PROCHE. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques, et vous pouvez également avoir d'autres droits qui varient d'un état à...
  • Page 20: Alerte De Sécurité

    For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Les symboles de sécurité attirent votre attention sur SYMBOLE SIGNIFICATION des dangers potentiels. Ces symboles et leurs détails explicatifs méritent que vous les lisiez et compreniez le non-respect d’un DANGER: bien.
  • Page 21: Pour Réduire Les Risques De Brûlures, D'incendie, De Secousses Électriques Ou De Blessures

    For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 CONSIGNES DE SÉCURITÉ CORDON PROLONGATEUR - Ne brancher cet LIRE ET CONSERVER CES appareil que dans un cordon prolongateur conçu INSTRUCTIONS pour usage extérieur et d'un calibre adéquat en fonc- tion de sa longueur.
  • Page 22: Explication Des Nota, Avertisse- Ments Et Symboles De La Garantie

    DE LA GARANTIE prenez contact avec le Centre de 12. UTILISER ADÉQUATEMENT L'APPAREIL - Utiliser maintenance agréé MTD le plus proche en appelant l'appareil exclusivement pour les applications le numérogrtuit 800# mentionné sur le capot arrière.
  • Page 23: Symboles De Sécurité Et Internationaux

    For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 CONSIGNES DE SÉCURITÉ SYMBOLES DE SÉCURITÉ ET INTERNATIONAUX Ce manuel de l'utilisateur décrit les symboles et pictogrammes de sécurité et internationaux pouvant apparaître sur ce produit. Consultez le manuel de l'utilisateur pour les informations concernant la sécurité, le montage, le fonctionnement, l'entretien et les réparations.
  • Page 24: Familiarisez-Vous Avec Votre Appareil

    For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 CONSIGNES DE SÉCURITÉ FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE APPAREIL POIGNEE ARRIERE MANETTE MARCHE/ARRET RETENUE DU CORDON POIGNEE DE MAINTIEN ARBRE DE TRANSMISSION AJUSTABLE CONVERTIBLE EN BOUTON DE RÉGLAGE COUPE-BORDURE DE L’AXE TROUS DE VENTILATION GUIDE DE...
  • Page 25: Instructions Pour Montage

    For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 INSTRUCTIONS POUR MONTAGE NOTA: Le seul assemblage requis avant d’utiliser ce MISE EN PLACE DE LA POIGNEE DE MAIN- coupe-herbe est la pose du pare-débris et le poignée de TIEN (Fig.
  • Page 26: Instructions De Reglage

    For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 INSTRUCTIONS DE REGLAGE REGLAGE DE LA LONGUEUR DU TUBE STARTING 1. Tenir l’arbre de transmission fermement 1. When starting the string-trimmer for the first time, check that the nylon wires touch or pass over the wire-cutting 2.
  • Page 27: Branchement Du Cordon Prolonga- Teur

    For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 INSTRUCTIONS D’UTILISATION BRANCHEMENT DU CORDON PROLONGA- POUR COUPER L’HERBE AUTOUR DES ARBRES. TEUR Approacher lentement de arbres, de manière que le fil de coupe ne fouette pas l’écorce. Faire le tour des S'assurer que le cordon prolongateur n'est PAS arbres dans le sens des aiguilles d’une montre.
  • Page 28: Utilisation En Tant Que Taille-Bordure

    For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 INSTRUCTIONS D’UTILISATION UTILISATION EN TANT QUE TAILLE-BORDURE (Fig. 15). L’appareil étant réglé en tant que taille-bor- dure, le maintenir de façon que le moteur soit à gauche pour que les débris soient projetés vers l’ar- rière.
  • Page 29: Remplacement De La Bobine De Fil De Nylon

    For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 INSTRUCTIONS DE MANTENIMIENTO REMPLACEMENT DE LA BOBINE DE FIL DE NYLON Débranchez le coupe-herbe. Demontez l'ensemble bobine du coupe-herbe. Pour ce faire, tenez la partie exterieure cannelée de l'ensemble d'une main, puis poussez vers le bas et faites tourner la tête de bobine de l'autre main pour la déverrouiller.
  • Page 30 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 INSTRUCTIONS DE MANTENIMIENTO Installez le bout du fil dans l’orifice opposé (Fig. 23). Insérez le fil dans chaque orifice du support de Replacez le support transparent (Fig. 24). Tirez le fil bobine, et faites glisser la bobine dans ce support.
  • Page 31: Caractéristiques

    For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 INSTRUCTIONS DE MANTENIMIENTO Pour vérifier que le fil avance bien correctement, MANTENIMIENTO poussezle bouton avec votre pouce tout en tirant le fil avec vos doigts. Le fil doit pouvoir avancer librement. AVERTISSEMENT: (Fig.
  • Page 32: Liste Des Pièces

    For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 LISTE DES PIÈCES Référence Description Référence Description 6036-230201 PROTECTION CONTRE LES PROJECTIONS 6068-202606 POIGNEE SUPERIEURE (R) 6228-202701 ASSEMBLAGE DE LA PROTECTION 6010-202602 6SDABB04-10 6010-202601 6250-202503 LAME DE DECOUPE PAR FIL 6022-230001 INTERRUPTEUR 6262-202701...
  • Page 33 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 NOTES www.mymowerparts.com www.mymowerparts.com...
  • Page 34 écrite ci-dessus concernant les pièces qui sont identifiées. Aucune autre garantie ou caution expresse, écrite ou orale, MTD garantit ce produit contre tout vice de matière ou de façon à l’exception de celle mentionnée ci-dessus, accordée par pendant une période de deux (2) ans à compter de la date toute personne ou entité, y compris tout distributeur ou...
  • Page 35 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 Manuel del Dueño/Operador Podadora Eléctrica Modelo MTD27P IMPORTANTE: LEA LAS REGLAS DE SEGURIDAD Y INSTRUCCIONES DETENIDAMENTE P/N 6096-202705 © 2005 HECHO EN CHINA www.mymowerparts.com www.mymowerparts.com...
  • Page 52 L'Aide Du Consommateur Necessitez S'il Vous Plait P.O. Box 361131 Para La Ayuda Del Consumidor Llame Por Favor Cleveland, OH 44136-0019 Canada Imported by / Importé par: MTD PRODUCTS LIMITED 97 Kent Avenue Kitchener, ON CANADA N2G 4J1 U.S.A. 1-866-747-9816 CANADA 1-800-668-1238 Made in China / Fabriquè...

Table des Matières