Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Laadzuil Duo
Handboek |
Manual |
Anleitung |
Manuel
YOU'RE IN CHARGE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ecotap Duo

  • Page 2 NEDERLANDS 2. www.ecotap.nl 14-04-22...
  • Page 17 ENGLISH...
  • Page 29 DEUTSCH 29. www.ecotap.nl 14-04-22...
  • Page 46 FRANÇAIS 46. www.ecotap.nl 14-04-22...
  • Page 47 Remplacement de la serrure à cylindre 46.8 Remplacement de la serrure à demi-cylindre euro Entretien Transport et stockage Explication des pannes Fonctionnement et exploitation du borne de recharge Caractéristiques techniques Coordonnées du fournisseur Déclaration de conformité CE 47. www.ecotap.nl 14-04-22...
  • Page 48: Introduction

    41. INTRODUCTION Nous tenons tout d’ a bord à vous remercier d’ a voir choisi la colonne de recharge d’Ecotap®. Ce manuel décrit la colonne de recharge DUO. Vous trouverez dans ce manuel toutes les informations nécessaires à la bonne installation ainsi qu’ à la bonne utilisation en sécurité de la colonne de recharge.
  • Page 49: Généralités

    42.1 Garantie Les conditions générales de livraison d’Ecotap® B.V. s’ a ppliquent. Ecotap® B.V. ne pourra en aucun cas être tenu pour responsable en cas de blessures ou de dommages consécutifs à une modification du système de recharge, à son endommagement, sa transformation ou s’il a fait l’...
  • Page 50: Accessoires

    Pendant les travaux d’ e xcavation, s’ a ssurer que des objets ou des travaux de route ne représentent pas des risques de trébuchement. Porter pendant toutes les phases de positionnement et de raccordement des gants adaptés et de bonne qualité en cas d’ o pérations particulières. 50. www.ecotap.nl 14-04-22...
  • Page 51: Contrôles Obligatoires Préalables À La Mise En Service

    √ Vérifier la stabilité de la mise en place de la colonne de recharge (si un système de fondation Ecotap® est utilisé une quantité minimale de 20 kg de béton doit être utilisée) √ Vérifier que les joints d’ é tanchéité des capots de la colonne de recharge ont bien été...
  • Page 52: Manuel D'utilisation / D'installation

    à l’ a ctionnement du poteau de rechargement. Pour cela, nous conseillons de laisser un espace libre d’ a u moins 1 mètre autour de la borne de recharge. T 1.0 52. www.ecotap.nl 14-04-22...
  • Page 53 T 1.1 Couvercle plas que transparent en lexan pouvant uniquement être enlevé par Ecotap B.V. Ou du personnel autorisé Raccordement de prise type 2 CEI 61815-1 VDE-AR-E2623-2-2 Commutateur magné que Disjoncteur différen el Compteur de kilowa heure cer fié MID...
  • Page 54: Ouverture Et Fermeture Du Point De Recharge

    Au niveau du pied du point de recharge, à l’ a vant dans le capot, se trouve la serrure qui permet de verrouiller l’ e nsemble de la colonne de recharge DUO. Une petite plaque de protection se trouve devant la serrure pour la protéger du sable et de la saleté.
  • Page 55: Passage Du Câble Et Serrage Système D' A Nti-Arrachement

    Raccorder les fils de phase sur les bornes marquées L1 / L2 / L3 (4 à 5 Nm). Raccorder le fil de neutre sur la borne marquée neutre (bleue) (4 à 5 Nm). Raccorder le blindage / fil de terre sur la borne codée terre (Verte) (4 à 5 Nm). 55. www.ecotap.nl 14-04-22...
  • Page 56: Raccordement Du Piquet De Terre Ou Du Fil De Terre

    2. Introduire la clé dans la serrure de droite et tourner la clé dans le sens horaire. 3. Tourner les deux verrous avec enveloppe de 90° dans le sens antihoraire. 4. Lever le capot (avant avec serrure) et le retirer de la colonne. T 1.7 56. www.ecotap.nl 14-04-22...
  • Page 57: Remplacement De La Serrure À Demi-Cylindre Euro

    être réalisée qu’ à l’ a ide de produits qui ont été jugés bons par le fournisseur. En cas de doute veuillez prendre contact avec Ecotap®. Les réparations et remplacements doivent toujours être réalisés par un spécialiste agréé.
  • Page 58: Transport Et Stockage

    être transportés dans diverses positions. Entreposer la colonne de recharge de préférence dans un emplacement sec, non humide. 49. EXPLICATION DES PANNES En cas de non fonctionnement de la colonne de recharge DUO, veuillez prendre contact avec le Service d’assistance Ecotap® disponible 24/7. (numéro de téléphone : 0031 (0) 411-745020) ATTENTION ! Tous les travaux et toutes les modifications doivent au minimum être conformes à...
  • Page 59: Caractéristiques Techniques

    Faites attention ! Mise à la terre (résistance à la propagation de terre) entièrement conforme aux normes applicables. Ecotap® B.V. se réserve le droit de modifier les informations techniques ci-dessus sans préavis en raison des développements continus et innovants de la borne de recharge. Les informations techniques peuvent de surcroît être différentes d’un pays à...
  • Page 60: Déclaration De Conformité Ce

    Déclaration de conformité pour machines (directive 2014/35/UE, Annexe II page 96/369) Ecotap® B.V. Situé à Kruisbroeksestraat 23, 5281RV Boxtel, déclare par la présente que les bornes de recharge mentionnées ci-après sont conformes aux exigences de la directive Machine et à celles des normes et directives indiquées ci-après Type : Colonne de recharge Duo Ecotap®, Type : SLA_K2...

Table des Matières