Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FER SANS FIL
HCASF-1

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Telefunken HappyCare HCASF-1

  • Page 1 FER SANS FIL HCASF-1...
  • Page 2: Table Des Matières

    FRANÇAIS Table des matières Consignes de sécurité  Mise en garde  Danger d’électrocution  Danger de brûlure  Normes de sécurité Description Mise en service et utilisation  Avant toute première utilisation  Utiliser votre fer sans fil  Conseils de repassage ...
  • Page 3: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ MISE EN GARDE  LIRE IMPÉRATIVEMENT CE MODE D’EMPLOI ET LE CONSERVER AFIN POUVOIR CONSULTER ULTÉRIEUREMENT. DANS LE CAS OÙ VOUS CÉDEZ CET APPAREIL Á UN TIERS, N’OUBLIEZ PAS DE FOURNIR CETTE NOTICE AVEC L’APPAREIL.  CET APPAREIL EST DESTINÉ Á UN USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT.
  • Page 4: Repasser Ne Doit Pas Être Laissé Sans Surveillance

    FRANÇAIS D’ACCESSOIRES OU DE PIÈCES ENTRAÎNE L’ANNULATION DE LA GARANTIE.  L’APPAREIL NE DOIT PAS ÊTRE UTILISÉ S’IL A CHUTÉ, S’IL PRÉSENTE DES DOMMAGES APPARENTS, S’IL FUIT OU PRÉSENTE DES ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT.  DÉBRANCHEZ TOUJOURS LE PRODUIT EN CAS DE LONGUE PÉRIODE SANS UTILISATION.
  • Page 5: Danger D'électrocution

    FRANÇAIS DANGER D’ÉLECTROCUTION !  CET APPAREIL DOIT ÊTRE CONNECTÉ Á UNE PRISE RELIÉE Á LA TERRE. SI VOUS DEVEZ UTILISER UNE RALLONGE, UTILISEZ IMPÉRATIVEMENT UN MODÈLE EQUIPÉ D’UNE PRISE DE TERRE.  VÉRIFIEZ QUE LE VOLTAGE MARQUÉ SUR LA PLAQUE SIGNALÉTIQUE CORRESPOND BIEN Á...
  • Page 6 FRANÇAIS VENTE PERSONNES COMPÉTENTES QUALIFICATION SIMILAIRE AFIN D’ÉVITER TOUT DANGER.  IL EST CONSEILLÉ D’EXAMINER RÉGULIÈREMENT LE CÂBLE D’ALIMENTATION POUR DÉCELER TOUT SIGNE DE DÉTÉRIORATION ÉVENTUELLE, ET L’APPAREIL NE DOIT PAS ÊTRE UTILISÉ SI LE CABLE EST ENDOMMAGÉ.  NE LAISSEZ PAS LE CORDON D’ALIMENTATION PENDRE DE LA TABLE OU DU PLAN DE TRAVAIL SUR LEQUEL LE PRODUIT EST POSÉ.
  • Page 7: Danger De Brûlure

    FRANÇAIS DANGER DE BRÛLURE !  AVANT D’UTILISER L’APPAREIL, ASSUREZ-VOUS DE LE POSER SUR UNE SURFACE STABLE NE CRAIGNANT PAS LA CHALEUR. LORSQUE VOUS POSEZ LE FER SUR LE REPOSE- FER, ASSUREZ-VOUS QUE LA SURFACE SUR LAQUELLE VOUS LA REPOSEZ EST STABLE. NE PAS POSER LA BASE SUR LA HOUSSE DE LA PLANCHE A REPASSER OU SUR UNE SURFACE MOLLE.
  • Page 8: Normes De Sécurité

    FRANÇAIS NORMES DE SÉCURITÉ CET APPAREIL A ÉTÉ TESTÉ SUIVANT LES DIRECTIVES CE EN VIGUEUR ET A ÉTÉ FABRIQUÉ CONFORMÉMENT AUX DERNIÈRES NORMES DE SÉCURITÉ LVD 2006/95/EC, EMC 2004/108/EC, ERP 1275/2008/EC, EMF 2013/35/EU, REACH 1907/2006/EC, WEEE 2012/19/EC, ROHS 2002/95/EC + 2011/65/EU.
  • Page 9: Description

    FRANÇAIS DESCRIPTION 8. Bouton spray 1. Patins anti-dérapant en silicone 9. Bouton effet pressing 2. Base 10. Poignée du fer 3. Base rechargeable pivotante 11. Thermostat 4. Semelle en céramique 12. Réservoir d’eau (Max 350 ml) 5. Spray 13. Indicateur lumineux de chauffe du fer 6.
  • Page 10: Mise En Service Et Utilisation

    FRANÇAIS MISE EN SERVICE ET UTILISATION Avant toute première utilisation 1. Retirez toutes les étiquettes, les films de protection et tous les éléments de calage ainsi que l’autocollant qui se trouvent sur la semelle. 2. Placez le fer sur une surface plane et stable. 3.
  • Page 11 FRANÇAIS Etape 1 Etape 2 Etape 3 L’indicateur de chargement (Z1) Placer le fer horizontalement Branchez le câble d’alimentation émet un clignotement vert pour sur la base de chargement. Ne à une prise terre, puis tournez le vous indiquer que le fer est bien jamais poser le fer à...
  • Page 12 FRANÇAIS 3. Repassage à la vapeur / à sec Etape 1 Etape 2 Etape 3 Placer le fer horizontalement sur Remplissez le réservoir à l’aide Branchez le câble d’alimentation la base de chargement. Ne d’une carafe d’eau en prenant à une prise terre, puis tournez le jamais poser le fer à...
  • Page 13: Conseils De Repassage

    FRANÇAIS 4. Mise en arrêt de votre fer sans fil  Placez votre fer sur son support.  Tournez le bouton thermostat de votre fer sur la position « MIN ». la commande vapeur sur  Débranchez votre appareil de la prise murale, laissez refroidir complètement votre fer au minimum 30 minutes puis enroulez le cordon d’alimentation autour de l’appareil avant de le ranger dans un endroit sûr.
  • Page 14 FRANÇAIS  Nettoyez régulièrement la semelle humide avec une éponge non métallique.  Nettoyez de temps en temps les parties plastiques à l’aide d’un chiffon doux légèrement humide. ATTENTION : Avant toute opération de nettoyage manuelle à l’exception la fonction « Anti- Calc Auto Clean », veuillez toujours attendre au minimum 30 minutes que le fer soit froid et débranché...
  • Page 15: Anomalies De Fonctionnement

    FRANÇAIS ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT Anomalies Causes possibles Actions Usage d’une température trop élevée Semelle sale et / ou Nettoyez votre semelle avec une non appropriée. avec taches brûnes. éponge non métallique. Usage de produits amidonnés. Ne jamais utiliser de détartrants Usage de détartrants chimiques.
  • Page 16: Environnement Et Recyclage

    FRANÇAIS ENVIRONNEMENT ET RECYCLAGE La directive européenne 2012/19/UE sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usages ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d'optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent, et réduire l'impact sur la santé...
  • Page 17 CORDLESS IRON HCASF-1...
  • Page 18 ENGLISH Table of contents Safety advices and warnings  Warning  Danger of electrocution  Danger of burns  Conformity Description Set-up and Use  Before first use  Using your cordless steam iron  Ironing tips  Cleaning and maintenance Troubleshooting Technical information Environment and recycling...
  • Page 19: Safety Advices And Warnings

    ENGLISH SAFETY ADVICES AND WARNINGS WARNING!  READ CAREFULLY INSTRUCTIONS BEFORE INSTALLING AND USING THIS APPLIANCE. IN THE CASE YOU RESELL THIS APPLIANCE, PLEASE MAKE SURE TO PROVIDE THIS INSTRUCTION MANUAL TO YOUR BUYER.  THIS APPLIANCE INTENDED DOMESTIC HOUSEHOLD USE ONLY AND SHOULD NOT BE USED FOR ANY OTHER PURPOSE OR IN ANY OTHER APPLICATION, SUCH AS FOR NON-DOMESTIC USE OR IN A COMMERCIAL ENVIRONMENT.
  • Page 20 ENGLISH  THE APPLIANCE MUST NOT BE USED IF IT HAS BEEN DROPPED, IF THERE IS VISIBLE SIGNS OF DAMAGE, IF IT LEAKS OR IF IT FUNCTIONS ABNORMALLY IN ANY WAY.  ALWAYS UNPLUG THE APPLIANCE IF NOT USING IT FOR A PERIOD OF TIME.
  • Page 21: Danger Of Electrocution

    ENGLISH DANGER OF ELECTROCUTION!  THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED. IF YOU NEED TO USE AN EXTENSION LEAD, IT IS IMPORTANT THAT YOU USE A MODEL FITTED WITH AN EARTH PLUG.  ENSURE TO CHECK THAT THE VOLTAGE MARKED ON THE RATING PLATE MATCHES TO YOUR LOCAL SUPPLY.
  • Page 22: Danger Of Burns

    ENGLISH  THE APPLIANCE IS NOT INTENDED TO BE OPERATED BY MEANS OF AN EXTERNAL TIMER OR SEPARATE REMOTE- CONTROL SYSTEM.  NEVER PLUG THE APPLIANCE AND TOUCH THE THERMOSTAT WITH WET HANDS.  NEVER USE THE APPLIANCE WITH BARE OR WET FEET. ...
  • Page 23: Conformity

    ENGLISH IRON ON THE IRON REST, MAKE SURE THE SURFACE ON WHICH YOU PLACE THE IRONING BOARD IS STABLE.  WHEN IN USE, THE SURFACES OF YOUR STEAM IRON CAN REACH VERY HIGH TEMPERATURES, WHICH MAY CAUSE BURNS. DO NOT TOUCH THE HOT SURFACES OF THE APPLIANCE (ACCESSIBLE METAL PARTS AND PLASTIC PARTS ADJACENT TO THE METALLIC PARTS).
  • Page 24: Description

    ENGLISH DESCRIPTION 8. Water spray control 1. 4 non slip silicone pad 9. Steam boost button 2. Base 10. Iron Handle 3. Rechargeable pivoting base 11. Thermostat control dial 4. Ceramic soleplate 12. Water tank (Max 350 ml) 5. Spray nozzle 13.
  • Page 25: Set-Up And Use

    ENGLISH SET-UP AND USE Before first use 1. Remove any sticker, protective foil or storage cover from the soleplate. 2. Place the appliance on a flat and stable surface. 3. Put the iron on the iron rest. 4. Unwind the power cord fully, and insert the power plug into the power socket. 5.
  • Page 26: Auto-Shut Off Function

    ENGLISH Step 1 Step 2 Step 3 The charging light indicator (Z1) Place the iron in the right Plug your steam iron into a wall will flash green to indicate that position horizontally to the socket then select your desired the iron is well positioned into charging base.
  • Page 27 ENGLISH 3. Dry/Steam ironing Step 1 Step 2 Step 3 Fill in your water tank with a Place the iron in the right Plug your steam iron into a wall jug, ensure to respect the Max. position horizontally to the socket then select your desired level indicator.
  • Page 28: Ironing Tips

    ENGLISH 4. Turning off your steam iron  Put the iron on the thermal insulating cushion base.  Set the thermostat control to the minimal then disconnect the plug the steam control to , turn from the wall outlet socket. Let the steam iron cool down for at least 30 minutes, then rewind the cable sector around the base before storing it back.
  • Page 29 ENGLISH  Never use sharp objects to remove the deposits of the sole.  Never hold the iron or the base unit under the tap water. WARNING: Always let your steam iron unplugged and cool down for at least one hour before any cleaning operation except for Anti-Calc Auto Clean! To start the cleaning process, put your appliance close to a sink as water may come out of the tank when it is opened.
  • Page 30: Troubleshooting

    ENGLISH TROUBLESHOOTING Issues Main reasons Actions inappropriate heating Dirty soleplate with Clean your soleplate with a gentle selection. brown stains. sponge. Use of chemical starches. Use of chemical descaling. Never use chemical descaling. Brown liquid come out Burnt fiber accumulation on the Clean your iron with the «...
  • Page 31: Environment And Recycling

    ENGLISH ENVIRONMENT AND RECYCLING For EU product versions and/or in case that it is requested in your country: - The materials of which the packaging of this appliance consists are included in a collection, classification and recycling system. Should you wish to dispose of them, use the appropriate public recycling bins for each type of materials.

Table des Matières