Table des Matières

Publicité

Manuel d'instructions du moteur endo
Veuillez lire ce manuel avant d'utiliser

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Woodpecker Ai-motor

  • Page 1 Manuel d'instructions du moteur endo Veuillez lire ce manuel avant d'utiliser...
  • Page 2: Table Des Matières

    Contenu Présentation du produit .................3 Installation ....................7 Fonction et fonctionnement du produit ............14 Instruction d'opération ................17 Dépannage ....................30 Nettoyage, désinfection et stérilisation ............31 Stockage, maintenance et transport ............40 Protection environnementale ..............40 Service après vente ..................41 Représentant autorisé...
  • Page 3: Présentation Du Produit

    Guilin Woodpecker Médical Instrument Co., Ltd est un fabricant professionnel, en développant et produisant des produits dentaires. Woodpecker possède un système de contrôle de la qualité sonore. Guilin Woodpecker Médical Instrument Co., Ltd dispose de deux marques, de pics et d'une DTE. Ses principaux produits incluent l'écheleur ultrasonique, la lumière de durcissement,...
  • Page 4 Contraigneur Adaptateur secteur Bouton principal Vous êtes écran Bouton de réglage "P" Bouton de réglage "+" Bouton de réglage "-" Base de charge Indicateur de LED de chargement...
  • Page 5 1.5 Champ d'application 1.5.1 L'appareil peut être utilisé pour la préparation et l'agrandissement des canaux racinaires ou du dispositif de mesure de la longueur du canal. 1.5.2 L'appareil doit être utilisé dans l'hôpital et la clinique par les dentistes qualifiés. 1.6 Contre-indication Le médecin avec un stimulateur cardiaque est désactivé.
  • Page 6: Classification De Sécurité De L'appareil

    Batterie au lithium dans la pièce à main: 3,7V / 2000MAH 1.9.2 Adaptateur secteur (Modèle: DJ-0500100-A5) Entrée: ~ 100V-240V 50Hz / 60Hz 0,5-0,2A Sortie: DC5V / 1A 1.9.3 Couple Soit: 0,4nc-5,0nc (4mnm ~ 50mnm) 1.9.4 Vitesse Soit: 100RPM ~ 2500RPM 1.9.5 Chargement sans fil (uniquement pour Ai-Motor)
  • Page 7: Paramètres D'environnement

    Gamme de fréquences: 112-205KHz Puissance maximale de sortie RF du produit: 9,46DBUA/M@3M 1.10 Paramètres d'environnement 1.10.1 Température de l'environnement: + 5 °C ~ + 40 °C 1.10.2 Humidité relative: 30% ~ 75% 1.10.3 Pression atmosphérique: 70kpa ~ 106kpa 2. Installation 2.1 Accessoires de base du produit Pièce à...
  • Page 8: Écrans D'affichage

    2.2.1.2 Mode cw La pièce à main du moteur tourne vers l'avant 360 °, dans le sens des aiguilles d'une montre. Les fichiers rotatifs utilisés aiment Woodpecker W3-Pro. 2.2.1.3 Mode CCW La pièce à main du moteur tourne uniquement dans le sens antihoraire. Ce mode est utilisé...
  • Page 9 Angle avant <angle d'inverse, tel que F: 30 / R: 150, l'angle de coupe efficace est angle de recul, il convient aux fichiers alternatifs utilisés aime Woodpecker W3-One. Angle avant> Angle d'inverse, tel que F: 180 / R: 30, l'angle de coupe efficace est d'angle d'avant, il convient aux fichiers alternatifs utilisés comme Sendoneline...
  • Page 10 Régler la vitesse Se mettre au couple Couple en temps réel 2.2.3 Affichage de la mesure du canal Cela apparaît lorsqu'un fichier est à l'intérieur du canal et que le crochet de la lèvre est en contact avec la bouche du patient. Les barres en mètre montrent l'emplacement de la pointe du fichier.
  • Page 11: Installation Et Retrait Du Fichier

    emplacement de positionnement Pin de localisation Le contre-angle est libre de faire pivoter, s'adaptant au canal racinaire de différentes positions, et il est pratique de regarder l'écran lors de la fonctionnement. 2.4.2 Suppression Retirez l'angle de contre-angle horizontalement lorsque la pièce à main du moteur ne fonctionne pas.
  • Page 12: Suppression Du Fichier

    Maintenez le bouton-poussoir sur le contre-angle et insérez le fichier. Tournez le fichier d'avant en arrière jusqu'à ce qu'il soit aligné avec une rainure de loquet intérieur et glisse en place. Relâchez le bouton pour verrouiller le fichier dans la Contra angle.
  • Page 13: Installation Et Retrait Des Manchons Isolants Jetables

    Ceci n'est pas nécessaire si la fonction de mesure du canal ne sera pas utilisée. Connectez le fil de mesure à la pièce à main du moteur. Alignez la prise de fil de mesure avec l'encoche à l'arrière du moteur et poussez-la tout en. Connectez la prise de clip de fichier dans la prise (noir) sur le fil de mesure.
  • Page 14: Fonction Et Fonctionnement Du Produit

    2.7.2 Enlever Après chaque utilisation, tirez lentement le manchon d'isolation de la fin mince de la pièce à main. 3. Fonction et fonctionnement du produit 3.1 Définition des boutons et paramètres Bouton de réglage "P" Écran d'affichage Bouton de réglage "-" Bouton principal Bouton de réglage "+"...
  • Page 15: Écran D'affichage

    3.2 Écran d'affichage Interface de veille une. Séquence de programme personnalisée numéro 0-9, totalement 10 programmes. b. Consommation de batterie c. Régler la vitesse ré. Se mettre au couple e. Mode de fonctionnement Interface de travail une. Régler la vitesse b.
  • Page 16: Termes Et Définition

    3.3 Termes et définition Rotation dans le sens des aiguilles d'une montre, rapport vers l'avant doit être appliqué au fichier rotatif Rotation dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, rotation inverse être appliquée au fichier spécial, injection d'hydroxyde de calcium et d'autres solutions Mouvement alternatif Être appliqué...
  • Page 17: Instruction D'opération

    Pour les modes CW et CCW, la valeur de couple (limite Couple (couple de couple de couple) qui déclenche une rotation inverse. Pour le / couple de mode ATR, la valeur de couple (couple de déclenchement) déclenchement) qui déclenche ATR Action. 4 Instruction d'opération 4.1 Allumer et éteindre 4.1.1 Démarrage et arrêt de la pièce à...
  • Page 18 Paramètre Avant de commencer la pièce à main du moteur, veuillez vérifier que le mode de fonctionnement est correct. Tous les paramètres doivent être définis en fonction des fichiers, assurez-vous que tous les paramètres sont exceptés avant le début de la pièce à main du moteur, sinon un risque de fichier séparé.
  • Page 19 Le réglage de la vitesse peut être ajusté de 100 tr / min à 2500 tr / min. Appuyez sur la touche de réglage "+" / "-" pour augmenter ou diminuer la vitesse. Presse longue pour augmenter rapidement ou la vitesse de diminution rapide. En mode ATR, la vitesse de 100 ~ 500RPM est disponible.
  • Page 20 La rotation commence automatiquement lorsque le fichier est inséré dans le canal et la barre d'indicateur de longueur du canal s'allume plus de 2 bars. Appuyez sur la touche de réglage "+" / "-" pour changer. OFF: Le moteur ne démarre pas lorsque le fichier est inséré dans le canal.
  • Page 21: Sélection De Programme Prédéfini

    Angle avant <angle d'inverse, tel que F: 30º / R: 150º, l'angle de coupe efficace est angle d'inverse, il convient aux fichiers de réciprocité utilisés aime Woodpecker W3-One. Angle avant> Angle d'inverse, tel que F: 180º / R: 30º, l'angle de coupe efficace est d'angle d'avant, il convient aux fichiers alternatifs utilisés comme Sendoneline S1.
  • Page 22: Fonctions De La Pièce À Main

    Après avoir sélectionné le système de fichiers, appuyez sur la touche de réglage "P" sur l'entrée Sélectionner un numéro de fichier, appuyez sur la touche de réglage "+" / "-" pour sélectionner le numéro de fichier, puis appuyez sur le bouton principal pour confirmer.
  • Page 23: Fonction De Protection De L'inverse Automatique

    Appuyez à nouveau sur le bouton de réglage "P", le "SCR Auto STRBY" peut être modifié, appuyez sur la touche de réglage "+" / "-" pour régler, puis appuyez sur le bouton "Main" pour confirmer. Aucun boutons n'est enfoncé, retournez automatiquement à l'écran de veille de la pièce à...
  • Page 24: Fonctionnement Du Moteur

    La valeur de chargement La valeur de charge est La valeur de charge est est inférieure à la valeur de supérieure à la valeur de inférieure à la valeur du couple préréglée couple préréglée couple prédéfinie à nouveau Rotation horaire Rotation antihoraire Rotation antihoraire Précautions:...
  • Page 25 Mode de mesure de la mesure du canal combiné du moteur Lors de l'utilisation de la fonction de mesure du canal combiné du moteur, le fil de mesure doit être connecté avec la pièce à main du moteur par prise USB et la prise blanche se connecte à...
  • Page 26: Opération De Mesure Du Canal

    4.8 Opération de mesure du canal Lorsque vous utilisez comme seul mode de localisateur Apex. Nous suggérons de mettre la pièce à main du moteur sur la base de charge pour obtenir un meilleur angle visuel. Appuyez sur la touche de réglage "P" une fois pendant l'état de veille, appuyez sur la touche de réglage "+"...
  • Page 27 Test de connexion Recommandez fortement vérifier les tests de connexion à chaque fois avant utilisation. Coupez le support sur un crochet de la lèvre et vérifiez que toutes les barres du compteur sur l'écran s'allument, sinon, le fil de mesure ou le clip de fichier doit être remplacé.
  • Page 28 gypse Couronne brisée Si la couronne est cassée et qu'une partie du tissu gingival intrreille dans la cavité entourant l'ouverture du canal, le contact entre le tissu gingival et le fichier entraîneront une fuite électrique et une mesure précise ne peut être obtenue. Dans ce cas, accumulez la dent avec un matériau approprié...
  • Page 29: Batterie En Charge

    Lorsque l'indicateur bleu sur la base de charge clignote, il est chargé. Lorsque la pièce à main du moteur est complètement chargée, l'indicateur bleu sur la base de charge serait toujours allumé (uniquement pour l'Ai-Motor). Après avoir chargé, veuillez débrancher l'adaptateur secteur.
  • Page 30: Huilage De Contre-Angle

    Retirez le couvercle de la batterie. Retirez l'ancienne batterie et débranchez le connecteur. Connectez la nouvelle batterie et placez-la dans la pièce à main du moteur. Remplacez le couvercle et sa vis. Il est recommandé de contacter des distributeurs locaux ou du fabricant pour remplacer la batterie.
  • Page 31: Nettoyage, Désinfection Et Stérilisation

    Il y a des sons de bip Le son du bip continu Arrêtez la pièce à main du continue après le indique que la pièce à main moteur et modifiez le démarrage de la pièce à du moteur est en mode mode de fonctionnement main du moteur.
  • Page 32: Traitement Préalable

    6.2.6 La qualité de l'eau doit être pratique pour la réglementation locale, en particulier pour la dernière étape de rinçage ou avec une laveuse-désinfecteur. 6.2.7 Pour stériliser les fichiers endodontiques, reportez-vous aux instructions d'utilisation du fabricant. 6.2.8 Le contre-angle doit être lubrifié après le nettoyage et la désinfection, mais avant la stérilisation.
  • Page 33 En plus de 75% d'alcool, vous pouvez utiliser des désinfectants non résiduels tels que Oxytech de l'Allemagne, mais vous devez respecter la concentration, la température et la durée spécifiées par le fabricant désinfectant. Après le nettoyage et la désinfection de la pièce à main, vous devez installer un manchon d'isolement jetable avant d'utiliser et répéter les étapes 1, 2 et 3 pour nettoyer le manchon d'isolement jetable (pour des étapes d'installation détaillées, voir la section 2.7).
  • Page 34: Principes De Traitement

    Les produits ne peuvent pas être exposés à la température supérieure à 138 °C. Limite de traitement Les produits ont été conçus pour un grand nombre de cycles de stérilisation. Les matériaux utilisés dans la fabrication ont été sélectionnés en conséquence. Cependant, avec chaque préparation renouvelée d'utilisation, des contraintes thermiques et chimiques entraîneront le vieillissement des produits.
  • Page 35: Nettoyage

    Démontage des étapes Appuyez sur le bouton-poussoir et retirez la tige / le fichier. Lorsque vous retirez la couverture de silicium protectrice, tirez-la tout de suite. Lors de l'insertion et de la suppression du contre-angle, tournez à l'enveloppe à l'avance. 6.4.3 Nettoyage Le nettoyage doit être effectué...
  • Page 36: Désinfection

    Sinon, la protéine se solidifiera et il serait difficile de supprimer. Après le nettoyage, le résidu chimique doit être inférieur à 10 mg / L. 6.4.4 Désinfection La désinfection doit être effectuée au plus tard 2 heures après la phase de nettoyage.
  • Page 37: Inspection Et Maintenance

    Seule de l'eau distillée ou désionisée avec une petite quantité de micro-organismes (<10 CFU / ml) peut être utilisée pour toutes les étapes de rinçage. (Par exemple, une eau pure conforme à la pharmacopée européenne ou à la pharmacopée des États-Unis). Après le nettoyage, le résidu chimique doit être inférieur à...
  • Page 38: Emballage

    Si le temps de service (nombre de fois) du produit atteint la durée de vie spécifiée (nombre de fois), veuillez le remplacer à temps. 6.4.6.2 Maintenance Lubrification à l'huile de produits stérilisés et séchés. La buse du lubrifiant de nettoyage est alignée sur le trou d'admission d'air à l'extrémité...
  • Page 39 Remarques: Seuls les produits qui ont été nettoyés et désinfectés efficacement sont autorisés à être stérilisés; Avant d'utiliser le stérilisateur pour la stérilisation, lisez le manuel d'instructions fourni par le fabricant d'équipement et suivez les instructions. N'utilisez pas de stérilisation à air chaud et de stérilisation des rayonnements, car cela pourrait endommager le produit;...
  • Page 40: Stockage, Maintenance Et Transport

    Stockage, maintenance et transport 7.1 Stockage 7.1.1 Cet équipement doit être stocké dans une pièce où l'humidité relative est de 10% à 93%, la pression atmosphérique est de 70 kPa à 106 kPa et la température est -20 °C ~ + 55 °C. 7.1.2 Évitez le stockage dans une condition trop chaude.
  • Page 41: Service Après Vente

    Tous les droits de modification du produit sont réservés au fabricant sans préavis. Les images ne sont que pour référence. Les droits d'interprétation finaux appartiennent à l'instrument médical Guilin Woodpecker Co., Ltd. La conception industrielle, la structure intérieure, etc., ont revendiqué plusieurs brevets de Woodpecker, toute copie ou faux produit doit entreprendre des responsabilités...
  • Page 42: Emc-Déclaration De Conformité

    13 EMC-Déclaration de conformité L'appareil a été testé et homologué conformément à EN 60601-1-2 pour EMC. Cela ne garantit de quelque manière que ce dispositif ne soit pas effectué par des interférences électromagnétiques, évitez d'utiliser le dispositif dans un environnement électromagnétique élevé. Description technique concernant les émissions électromagnétiques Tableau 1: Déclaration - Émissions électromagnétiques Orientation et déclaration du fabricant - Émissions électromagnétiques...
  • Page 43 Environnement CEI 60601 Test d'immunité Niveau de conformité électromagnétique - Niveau de test Directives Décharge Les étages doivent être du ± 8kv contact ± 8kv contact électrostatique bois, du béton ou de la tuile ± 2, ± 4, ± 8, ±...
  • Page 44 Tableau 3: Orientation & Déclaration - Immunité électromagnétique concernant la RF réalisée RF et RF rayonnées Orientation & Déclaration - Immunité électromagnétique Le modèle AI-Moteur est destiné à être utilisé dans l'environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le client ou l'utilisateur des modèles AI-Moteur devrait s'assurer qu'il est utilisé...
  • Page 45 Des forces de terrain provenant de transmetteurs fixes, telles que les stations de base pour les téléphones radio (cellulaires / sans fil) et les radios mobiles terrestres, la radio amateur, la radio amateur et la radiodiffusion de la radio et la télévision de la télévision ne peuvent être prédites théoriquement avec une précision.
  • Page 46 Numérisation et connexion Site Web pour plus d'informations ZMN-SM-411 V1.2-20210419...

Table des Matières