Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

S
P
L
É R I E
R O
I N E
GUIDE
SUR L'OBTENTION
RÉSULTATS
DE
PROFESSIONNELS
Modèle de cafetière à expresso 4KPES100

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KitchenAid 4KPES100

  • Page 1 É R I E I N E ™ GUIDE SUR L’OBTENTION RÉSULTATS PROFESSIONNELS Modèle de cafetière à expresso 4KPES100...
  • Page 44 É R I E I N E ™ MODÈLE CAFETIÈRE À EXPRESSO 4KPES100 Introduction Cette section comprend : Table des matières ......3 Sécurité – cafetière à expresso ....4 Consignes de sécurité importantes..5 Preuve d’achat et enregistrement du produit....6 Alimentation électrique.......7...
  • Page 45 La préparation d’un excellent expresso est un rituel artistique et technique intimement lié au rendement de la cafetière. La cafetière à expresso de série PRO LINE de KitchenAid ® allie qualité commerciale et conception d’avant-garde pour offrir une nouvelle expérience de dégustation de cafés expresso à la maison.
  • Page 46 TABLE MATIÈRES INTRODUCTION TECHNIQUES BARISTA .......................... Introduction Qu’est-ce que l’expresso ? ..................Sécurité – cafetière à expresso Surextraction et sous-extraction ........Consignes de sécurité importantes Avant l’infusion : éléments d’un excellent expresso ................Preuve d’achat et enregistrement du produit Grains de café...
  • Page 47: Sécurité - Cafetière À Expresso

    SÉCURITÉ – CAFETIÈRE À EXPRESSO Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
  • Page 48: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il est important de l’appareil pourrait poser des risques d’incendie, de choc d’observer en tout temps certaines précautions élémentaires, électrique ou de blessures. notamment : N’utilisez pas l’appareil à...
  • Page 49: Preuve D'achat Et

    à expresso. Une preuve d’achat est requise conserver dans vos dossiers personnels : pour bénéficier du service après-vente couvert par la garantie. Numéro de modèle : 4KPES100 Avant d’utiliser votre cafetière à expresso, veuillez remplir la Date d’achat ___________________________________________ carte d’enregistrement emballée avec le produit et nous...
  • Page 50: Alimentation Électrique

    ALIMENTATION ÉLECTRIQUE Volts : 120 c.a. uniquement AVERTISSEMENT Hertz : 60 REMARQUE : Cette cafetière à expresso a une fiche de terre à trois broches. Pour réduire le risque de choc électrique, il n’y a qu’une façon Risque de choc électrique d’introduire cette fiche dans une prise.
  • Page 52: Caractéristiques

    É R I E I N E ™ CARACTÉRISTIQUES FONCTIONNEMENT Caractéristiques et fonctionnement Cette section comprend : Caractéristiques de la cafetière à expresso ......10 Avant d’utiliser la cafetière à expresso ......13 Infusion de l’expresso .......16 Chauffage du lait à la vapeur et production de mousse....19 Préparation de cappuccino ....21 Préparation de café...
  • Page 53: Caractéristiques De La Cafetière À Expresso

    Le volume de vapeur est Modèle de cafetière réglé par la position du cadran : tournez vers la gauche à expresso 4KPES100 pour accroître la quantité de vapeur, et vers la droite pour la réduire. Pour arrêter la production de vapeur, fermez le cadran de réglage de la vapeur en le tournant...
  • Page 54 Tête d’infusion Réservoir à eau La tête d’infusion de format commercial est en Le réservoir à eau amovible de 2 litres (67 oz) glisse laiton chromé pour assurer une durabilité vers la droite ou vers la gauche pour faciliter le exceptionnelle et la stabilité...
  • Page 55: Cafetière À Expresso

    CARACTÉRISTIQUES DU MODÈLE DE CAFETIÈRE À EXPRESSO 4KPES100 Porte-filtre Mesure à café et brosse de nettoyage du tamis Le porte-filtre de format commercial est fait de Utilisez une mesure à café comble pour chaque laiton chromé et présente une poignée évasée dose (30 mL / 1 oz) d’expresso.
  • Page 56: Avant D'utiliser

    AVANT D’UTILISER LA CAFETIÈRE À EXPRESSO Installation du rebord Lavez le réservoir dans l’eau chaude savonneuse et rincez-le à l’eau propre. Le réservoir peut également être nettoyé dans le Alignez les trois tiges sur les trous de la partie supérieure de la panier supérieur du lave-vaisselle.
  • Page 57 AVANT D’UTILISER LA CAFETIÈRE À EXPRESSO Assurez-vous que le cadran de réglage de la vapeur est fermé AVERTISSEMENT en le tournant vers la droite, le plus loin possible. Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à...
  • Page 58 Placez une tasse à café sous la tête d’infusion. Ne fixez pas le porte-filtre à la tête d’infusion. Appuyez sur le bouton d’expresso — il n’est pas nécessaire d’attendre que la chaudière chauffe. Cela active la pompe à eau et remplit la chaudière d’infusion d’eau. Après quelques secondes, l’eau s’écoule de la tête d’infusion.
  • Page 59: Infusion De L'expresso

    INFUSION DE L’EXPRESSO Pour des résultats optimaux lorsque vous infusez de l’expresso, Placez le porte-filtre sous la tête d’infusion et alignez la consultez la section « Techniques Barista » à la page 28. poignée du porte-filtre sur la flèche située sur le côté gauche de l’ensemble d’infusion.
  • Page 60 À l’aide du pilon, tassez fermement le café en tournant. Appuyez sur l’interrupteur d’alimentation On/Off pour mettre la Assurez-vous que le café est aussi égal que possible dans le cafetière à expresso en marche. panier. Reportez-vous aux sections « Égalisation » et « Tassage » aux pages 32 et 33 pour connaître les détails.
  • Page 61 INFUSION DE L’EXPRESSO La cafetière à expresso est munie d’une électrovanne à trois voies qui évacue instantanément la pression de l’ensemble Conseils Barista d’infusion lorsque la pompe à eau est arrêtée, donc le porte-filtre peut être retiré immédiatement après l’infusion. Pour infuser des doses multiples : Enlevez le porte-filtre en tournant la poignée vers la gauche.
  • Page 62 CHAUFFAGE LA VAPEUR DU LAIT À PRODUCTION MOUSSE Le chauffage du lait à la vapeur et la production de mousse Remplissez le pichet à mousser de lait froid jusqu’au tiers. demandent un peu d’entraînement, mais la rapidité avec laquelle En pointant le bras à mousser vers une tasse vide, ouvrez le vous perfectionnerez ces aptitudes vous surprendra.
  • Page 63 CHAUFFAGE LA VAPEUR DU LAIT À PRODUCTION MOUSSE Alors que le cadran de réglage de la vapeur est fermé, réglez le Lorsque la mousse de lait atteint environ les trois quarts du bras à mousser de façon à assurer une position de travail volume du pichet, baissez le bec à...
  • Page 64: Préparation De Cappuccino

    Préparation de cappuccino Pour préparer un café au lait, vous aurez besoin d’un pichet plus grand que celui qui est fourni avec la cafetière à expresso. Un Le terme cappuccino est un mot italien dérivé de « capucin », pichet d’une capacité de 480 mL (16 oz) est parfait. Remplissez à un ordre de moines qui portent des vêtements de la couleur de moitié...
  • Page 65: Distribution D'eau Chaude

    DISTRIBUTION D’EAU CHAUDE Il est possible de distribuer de l’eau chaude à l’aide du bras à En pointant le bras à mousser vers une tasse vide, ouvrez le mousser pour préparer facilement du café américain, du thé ou cadran de réglage de la vapeur en tournant lentement vers la du chocolat chaud.
  • Page 66: Entretien

    ENTRETIEN NETTOYAGE Il est essentiel de garder la cafetière à expresso de série PRO LINE propre pour assurer l’infusion du meilleur expresso possible. La présence d’huiles de café éventées sur le porte-filtre, les paniers-filtres et le tamis gâtera le goût du café même s’il est préparé...
  • Page 67: Nettoyage Du Tamis

    ENTRETIEN NETTOYAGE • Lavez le porte-filtre dans l’eau chaude savonneuse et rincez à À l’aide d’un tournevis à pointe cruciforme court, retirez la vis l’eau propre. Séchez à l’aide d’un chiffon doux. Ne lavez pas située au centre du tamis en tournant vers la gauche. Une fois le porte-filtre au lave-vaisselle.
  • Page 68: Amorçage Après Une Longue Période D'inutilisation

    Amorçage après une longue Appuyez sur l’interrupteur d’alimentation On/Off pour mettre période d’inutilisation la cafetière à expresso en marche. Il n’est pas nécessaire d’attendre que les chaudières chauffent avant de procéder à Pour le meilleur expresso qui soit, amorcez la cafetière à expresso à l’étape suivante.
  • Page 69: Dépannage

    • Si la pompe à eau fait du bruit : après-vente de KitchenAid Canada », à la page 37.* – Le réservoir à eau est peut-être vide. * Ne retournez pas la cafetière à expresso au détaillant — les détaillants n’offrent...
  • Page 70: Techniques Barista

    É R I E I N E ™ TECHNIQUES BARISTA Techniques Barista Cette section comprend : Qu’est-ce que l’expresso ? ....28 Surextraction et sous-extraction ..29 Éléments d’un excellent expresso ..29 Technique d’infusion de l’expresso..30 Glossaire des boissons à base d’expresso ......36...
  • Page 71: Qu'est-Ce Que L'expresso

    TECHNIQUES BARISTA Qu’est-ce que l’expresso ? L’expresso est né d’une tentative, dans les années 1800, d’infuser rapidement une tasse de café sur demande. Le but était de servir le café le plus frais et le plus savoureux possible et d’éviter le goût de brûlé...
  • Page 72: Surextraction Et Sous-Extraction

    Surextraction et sous-extraction Avant l’infusion : éléments d’un excellent expresso Pour infuser un excellent expresso, il faut comprendre ce qui se Avant même de brancher la cafetière à expresso, vous avez besoin retrouve réellement dans la tasse une fois que le café est exposé à de plusieurs éléments pour préparer un café...
  • Page 73: Eau De Qualité

    TECHNIQUES BARISTA Eau de qualité Technique d’infusion de l’expresso L’eau d’infusion est un élément déterminant de la qualité de l’expresso Température d’infusion qu’on oublie souvent. Si vous n’aimez pas le goût de l’eau du robinet, La température de l’eau et la constance de la température ont un ne l’utilisez pas pour infuser l’expresso —...
  • Page 74: Mouture

    • Dosez et tassez le café rapidement, et infusez immédiatement. Mouture Cela empêche le porte-filtre de refroidir considérablement. La préparation d’un excellent expresso exige un café des plus frais, et le meilleur café est toujours celui que vous moulez juste avant •...
  • Page 75: Égalisation

    TECHNIQUES BARISTA Voici comment déterminer si le panier-filtre est trop rempli : • Après le dosage du café dans le filtre, égalisez le café en passant le doigt sur le filtre dans un mouvement de va-et-vient. Ne passez Remplissez le panier, égalisez le café et tassez bien (voir la section pas votre doigt dans une direction seulement, car cela entraînera «...
  • Page 76 Tassez une dernière fois le café (tassage de polissage) en pressant La bonne technique de tassage Il faut prendre la poignée du pilon comme une poignée de porte, droit vers le bas avec une pression d’environ 15 kilogrammes la base fermement contre la paume de la main. Lorsque vous (35 livres), puis relâchez légèrement (à...
  • Page 77: Volume De La Dose

    La meilleure solution est d’investir l’expresso et arrête rapidement l’infusion s’il commence à s’éclaircir. dans le moulin à café de série PRO LINE de KitchenAid ® . Si ce n’est L’espresso ristretto est un expresso infusé à l’aide d’une dose pas possible, expérimentez avec la pression de tassage.
  • Page 78: Dépannage Pendant L'infusion

    Dépannage pendant l’infusion …s’il est clair et coule rapidement : Lorsque l’expresso s’écoule... • Examinez votre technique de tassage — le café n’est peut-être pas assez tassé pour assurer une résistance uniforme à l’eau d’infusion..s’il est de couleur cannelle plutôt que brun foncé : •...
  • Page 79: Glossaire

    GLOSSAIRE BOISSONS À BASE D’EXPRESSO Café américain Espresso Breve Ajout de 180 à 240 mL (6-8 oz) d’eau chaude à une dose ordinaire Expresso garni de demi-crème chauffée à la vapeur. d’expresso. Cela donne une tasse de café exquis. Espresso con panna Café...
  • Page 80: Garantie

    É R I E I N E ™ GARANTIE ET INFORMATION SERVICE SUR LE APRÈS-VENTE Information sur la garantie Cette section comprend : Garantie de satisfaction totale au Canada ......38 Comment vous prévaloir du service après-vente couvert par la garantie .....39 Comment vous prévaloir du service après-vente après l’expiration de la garantie ....40...
  • Page 81 Canada. KITCHENAID CANADA N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS. Certaines provinces n’autorisent ni l’exclusion, ni la limitation des dommages accessoires ou indirects de sorte que cette exclusion peut ne pas s’appliquer dans votre cas.
  • Page 82 à un fournisseur de service après-vente KitchenAid Canada autorisé ou, si le produit est jugé irréparable, à la seule discrétion de KitchenAid Canada, il pourra être remplacé par un appareil identique ou comparable qui vous sera livré sans frais à votre domicile.
  • Page 83: Service Après-Vente

    Debrancher avant l’entretien. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès • Apportez le petit électroménager de série PRO LINE™ de KitchenAid ® ou un choc électrique. ou envoyez-le en port payé et assuré à un fournisseur de service après-vente KitchenAid Canada autorisé.
  • Page 84 ® BIEN PENSÉ. BIEN FABRIQUÉ. ® ® Marque déposée / Marque de commerce de KitchenAid, U.S.A., emploi licencié par KitchenAid Canada au Canada. © 2004. Tous droits réservés. dZw504 Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.

Table des Matières