Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

USB-C Power Delivery (PD) Adapter
USB-C-Netzteil, Power Delivery (PD)
00054184
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obs ugi
Használati útmutató
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Kullanma k lavuzu
Manual de utilizare
Bruksanvisning
Käyttöohje
GB
D
F
E
RUS
I
NL
GR
PL
H
CZ
SK
P
TR
RO
S
FIN

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hama 00054184

  • Page 1 00054184 USB-C Power Delivery (PD) Adapter USB-C-Netzteil, Power Delivery (PD) Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Kullanma k lavuzu Manual de utilizare Bruksanvisning Käyttöohje...
  • Page 2 G Operating instruction Thank you for choosing a Hama product. Take your time and read the following instructions and information Note – USB-A port completely. Please keep these instructions in a safe place for future reference. • The USB port on the power supply unit can be used to charge or operate USB devices such as tablet PCs, 1.
  • Page 3 7. Warranty Disclaimer Only use dry, soft cloths for cleaning. Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation/mounting, improper use of the product or from failure to observe the operating Note instructions and/or safety notes.
  • Page 4 D Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt entschieden haben! Hinweis – USB-A-Buchse Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch. • Sie haben die Möglichkeit, an der USB-Buchse des Netzteils Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung anschließend an einem...
  • Page 5 5. Wartung und Pflege 8. Service und Support Verwenden Sie zur Reinigung nur trockene, weiche Tücher. Bitte wenden Sie sich bei Fragen zum Produkt gerne an die Hama- Produktberatung. Hotline: +49 9091 502-115 (Deu/Eng) Hinweis Weitere Supportinformationen nden sie hier: www.hama.com 9.
  • Page 6: Avertissement Concernant La Connexion D'appareils Usb C

    F Mode d‘emploi Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama. Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble des remarques et Remarque concernant le port USB A consignes suivantes. Veuillez conserver ce mode d‘emploi à portée de main a n de pouvoir le consulter en cas de besoin.
  • Page 7 7. Exclusion de garantie la protection de notre environnement. C'est un acte écologique. La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par un non respect des consignes du mode d‘emploi et/ou des consignes...
  • Page 8 E Instrucciones de uso Le agradecemos que se haya decidido por un producto de Hama. Nota – Puerto USB-A Tómese tiempo y léase primero las siguientes instrucciones e indicaciones. Después, guarde estas instrucciones de manejo en un • Tiene la posibilidad de cargar u operar aparatos USB lugar seguro para poder consultarlas cuando sea necesario.
  • Page 9: Mantenimiento Y Cuidado

    0°C – 40°C funcionamiento 7. Exclusión de responsabilidad Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no observación de las instrucciones de manejo y/o de las instrucciones de seguridad.
  • Page 10 Hama. Примечание. Разъем USB типа A • 1. Предупредительные пиктограммы и инструкции MP3- Внимание 2000 Примечание. Power Delivery • Примечание Power Delivery • 2. Комплект поставки PD (Power Delivery). • • • 3. Техника безопасности • • • Предупреждение! Подключение устройств со...
  • Page 11: Охрана Окружающей Среды

    Охрана окружающей среды: 2012/19/EU 2006/66/EU 110 – 240 V ~ 3A, 9V 3A, 12V 1 (USB-C) 3A, 20V 2.5A 2 (USB-A) 0°C – 40°C 7. Отказ от гарантийных обязательств Hama GmbH & Co KG 10. Примеры подключения USB Type-A USB Type-C...
  • Page 12 I Istruzioni per l‘uso Grazie per avere acquistato un prodotto Hama! Prima della messa in esercizio, leggete attentamente le seguenti Nota - Presa USB-A istruzioni e avvertenze, quindi conservatele in un luogo sicuro per una eventuale consultazione. In caso di cessione dell‘apparecchio, •...
  • Page 13 Temperatura ambiente 0°C – 40°C 7. Esclusione di garanzia Hama GmbH & CoKG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal montaggio o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla mancata osservanza delle istruzioni per l‘uso e/o delle indicazioni di sicurezza.
  • Page 14 N Gebruiksaanwijzing Hartelijk dank dat u voor een product van Hama heeft gekozen. Neem de tijd om de volgende aanwijzingen en instructies volledig Aanwijzing – USB-A-poort door te lezen. Berg deze gebruiksaanwijzing vervolgens op een goede plek op zodat u hem als naslagwerk kunt gebruiken. Op •...
  • Page 15 0°C – 40°C bijdrage aan de bescherming van het mileu. 7. Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid Hama GmbH & Co KG aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid of garantieclaims voor schade of gevolgschade, welke door ondeskundige installatie, montage en ondeskundig gebruik van het product ontstaan of het resultaat zijn van het niet in acht nemen van de bedieningsinstructies en/of veiligheidsinstructies.
  • Page 16 Hama! Υπόδειξη – Υποδοχή USB-A • USB, . . tablet 1. Επεξήγηση συμβόλων προειδοποίησης και υποδείξεων PC, smartphone, MP3, Προειδοποίηση 2000 mA. Υπόδειξη – Λειτουργία Power Delivery • (Plug & Go): Υπόδειξη Power Delivery. • 2. Περιεχόμενα συσκευασίας PD (Power Delivery).
  • Page 17 2012/19/ 6. Τεχνικά χαρακτηριστικά 2006/66/EE 110 – 240 V ~ 3A, 9V 3A, 12V ’ 1 (USB-C) 3A, 20V 2.5A 2 (USB-A) 0°C – 40°C 7. Απώλεια εγγύησης Hama GmbH & Co KG 10. Παραδείγματα σύνδεσης USB Type-A USB Type-C...
  • Page 18 P Instrukcja obs ugi Dzi kujemy za zakup naszego produktu! Przed pierwszym u yciem nale y dok adnie przeczyta instrukcj Wskazówka – gniazdo USB-A obs ugi. Instrukcj nale y przechowa , gdy mo e by jeszcze potrzebna. • W gnie dzie USB zasilacza sieciowego mo na adowa lub zasila urz dzenia USB, np.
  • Page 19 7. Wyłączenie odpowiedzialności urz dze elektrycznych i elektronicznych do punktu zbiórki lub do Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada sprzedawcy. Szczegó owe kwestie reguluj przepisy prawne danego za szkody wskutek niew a ciwej instalacji, monta u oraz kraju.
  • Page 20 H Használati útmutató Köszönjük, hogy ezt a Hama terméket választotta! Kérjük, hogy felszerelés el tt szánjon rá id t és olvassa el végig az Megjegyzés – USB-A-hüvely alábbi útmutatót. A kés bbiekben tartsa biztonságos helyen ezt a füzetet, hogy ha szükség van rá, bármikor megtalálja.
  • Page 21 7 . Szavatosság kizárása Tisztításhoz csak száraz, puha kend ket használjon. A Hama GmbH & Co KG semmilyen felel sséget vagy szavatosságot nem vállal a termék szakszer tlen telepítéséb l, szereléséb l és szakszer tlen használatából, vagy a kezelési útmutató és/vagy a Hivatkozás...
  • Page 22 C Návod k použití D kujeme, že jste si vybrali výrobek Hama. P e t te si, prosím, všechny následující pokyny a informace. Upozornění – zdířka USB-A Uchovejte tento text pro p ípadné budoucí použití. • Máte možnost na zdí ce USB napájecího zdroje nabíjet nebo 1.
  • Page 23 Teplota okolí 0°C – 40°C 7. Vyloučení záruky Hama GmbH & Co KG nep ebírá žádnou odpov dnost nebo záruku za škody vzniklé neodbornou instalací, montáží nebo neodborným použitím výrobku nebo nedodržováním návodu k použití a/nebo bezpe nostních pokyn .
  • Page 24 Q Návod na použitie akujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Hama. Pre ítajte si všetky nasledujúce pokyny a informácie. Uchovajte Upozornenie – Funkcia Power Delivery tento návod na použitie pre prípadné budúce použitie. • Plug & Go: Nie sú potrebné manuálne nastavenia, pripojte 1.
  • Page 25 Teplota prostredia 0°C – 40°C 7. Vylúčenie záruky Firma Hama GmbH & Co KG neru í/nezodpovedá za škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania návodu na používanie a/alebo bezpe nostných pokynov. 8. Servis a podpora S otázkami týkajúcimi sa výrobku sa prosím obrá...
  • Page 26 O Manual de instruções Agradecemos que se tenha decidido por este produto Hama! Antes de utilizar o produto, leia completamente estas indicações e Nota – Tomada USB-A informações. Guarde, depois, estas informações num local seguro para consultas futuras. • Na tomada USB da fonte de alimentação, poderá carregar ou operar aparelhos USB como, por ex., Tablet-PC,...
  • Page 27 7. Exclusão de garantia Para a limpeza, utilize apenas panos secos e macios. A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilidade ou garantia por danos provocados pela instalação, montagem ou manuseamento incorrectos do produto e não observação do das Nota instruções de utilização e/ou das informações de segurança.
  • Page 28: T Kullanma K Lavuzu

    T Kullanma k lavuzu Bir Hama ürünü sat n ald n z için te ekkür ederiz! Biraz zaman ay r n ve önce a a da verilen talimatlar ve bilgileri Not – Power Delivery iyice okuyun. Bu kullan m k lavuzunu güvenli bir yerde saklay n ve gerekti inde yeniden okuyun.
  • Page 29 7. Garanti reddi yasal bir zorunluluktur. Bu konu ile ilgili ayr nt lar ulusal yasalarla Hama GmbH & Co KG irketi yanl kurulum, montaj ve ürünün düzenlenmektedir. Ürün üzerinde, kullanma k lavuzunda veya amac na uygun olarak kullan lmamas durumunda veya kullan m ambalajda bulunan bu sembol tüketiciyi bu konuda uyar r.
  • Page 30: M Manual De Utilizare

    M Manual de utilizare V mul umim c a i optat pentru un produs Hama. Pentru început v rug m s v l sa i pu in timp i s citi i complet Indicație - Fișă USB-A urm toarele instruc iuni i indica ii. V rug m s p stra i manualul de utilizare la loc sigur pentru o consultare ulterioar în caz de...
  • Page 31 Temperatura mediului înconjur tor 0°C – 40°C 7. Excludere de garanție Hama GmbH & Co KG nu î i asum nici o r spundere sau garan ie pentru pagube cauzate de montarea, instalarea sau folosirea necorespunz toare a produsului sau nerespectarea instruc iunilor de folosire sau/ i a instruc iunilor de siguran .
  • Page 32 S Bruksanvisning Tack för att du valt att köpa en Hama produkt. Ta dig tid och läs först igenom de följande anvisningarna Information – USB-A-port och hänvisningarna helt och hållet. Förvara sedan den här bruksanvisningen på en säker plats för att kunna titta i den när •...
  • Page 33 Omgivningstemperatur 0°C – 40°C 7. Garantifriskrivning Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror på olämplig installation, montering och olämplig produktanvändning eller på att bruksanvisningen och/eller säkerhetshänvisningarna inte följs.
  • Page 34 L Käyttöohje Suurkiitos, että valitsit Hama-tuotteen. Varaa aikaa ja lue seuraavat ohjeet ensin kokonaan läpi. Säilytä sen Ohje – USB-A-liitäntä jälkeen tämä käyttöohje varmassa paikassa, jotta voit tarvittaessa tarkistaa siitä eri asioita. • Verkkolaitteen USB-liitännällä voi ladata tai sen avulla voi käyttää...
  • Page 35 Ympäristön lämpötila 0°C – 40°C suojelussa. 7. Vastuun rajoitus Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai turvaohjeiden vastaisesta toiminnasta. 10. Liitäntäesimerkit USB Type-A...
  • Page 36 Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.