Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FRANÇAIS
ENGLISH
ESPAÑOL
®
QUICK CLEAN 1500
Model Part No.:
t
609640
609799 -- CSA SI
ALL SURFACE CLEANER
LIMPIADOR UNIVERSAL DE SUPERFICIES
DÉCAPANT UNIVERSEL DES SURFACES
OPERATOR AND PARTS MANUAL
MANUAL DE OPERADOR Y LISTA DE REPUESTOS
OPÉRATEUR MANUEL ET LISTE DES PIÉCES
609759
Rev. 05 (07-2007)
*609759*
www.nobles.com
loading

Sommaire des Matières pour Nobles QUICK CLEAN 1500

  • Page 1 FRANÇAIS ENGLISH ESPAÑOL ® QUICK CLEAN 1500 Model Part No.: 609640 609799 -- CSA SI ALL SURFACE CLEANER LIMPIADOR UNIVERSAL DE SUPERFICIES DÉCAPANT UNIVERSEL DES SURFACES OPERATOR AND PARTS MANUAL MANUAL DE OPERADOR Y LISTA DE REPUESTOS OPÉRATEUR MANUEL ET LISTE DES PIÉCES 609759 Rev.
  • Page 22: Machine Dimensions

    OPERATION MACHINE DIMENSIONS 37.5 in 18.5 in (953 mm) (470 mm) 36.5 in (927 mm) Quick Clean 1500 (06- -05)
  • Page 46: Données De La Machine

    N’oubliez pas de toujours recycler. Quick Clean 1500 (06- -06)
  • Page 47 ......ARTICLES DE STOCK RECOMMANDES ..Quick Clean 1500 (06- -06)
  • Page 48: Mesures De Securite

    N’utilisez pas la machine avec un cordon sur le câble. d’alimentation endommagé. Ne modifiez pas la N’étirez pas le câble. prise. Débranchez le cordon d’alimentation avant Ne manipulez pas la prise avec des mains d’entretenir la machine. mouillées. Quick Clean 1500 (06- -06)
  • Page 49: Instructions De Mise À La Terre

    Débranchez le cordon de la prise murale. Lorsque vous chargez la machine sur le camion ou la remorque ou lorsque vous la déchargez, utilisez une rampe recommandée. Utilisez des sangles pour arrimer la machine sur le camion ou la remorque. Quick Clean 1500 (06- -06)
  • Page 50: Étiquettes De Mise En Garde

    SECURITE -- Située sur le tab- leau de bord. POUR VOTRE SECURITE : N’utilisez pas la machine avant d’avoir lu et compris le manuel opérateur. ÉTIQUETTE CHARGE DE BATTERIE – SITUÉE SUR LA FACE INFÉRIEURE DU RÉSERVOIR DE RÉCUPÉRATION. Quick Clean 1500 (06- -06)
  • Page 51: Composants De La Machine

    29. Agent de rinçage ” Formula 720 ” (en option) 12. Réservoir de solution 30. Pistolet à graisse pour la pompe de solution 13. Roulettes de montée d’escalier 12 in / 305 mm 14. Crochets d’entreposage du tuyau d’aspiration 15. Connecteur du tuyau d’aspiration Quick Clean 1500 (06- -06)
  • Page 52: Deballage De La Machine

    équipements de piscines, etc. Utilisez la FIG. 2 machine uniquement sur des surfaces résistant à l’eau. Pour commander le ” Nettoyant acide multi--surfaces Formula 710 ” ou un produit de substitution approuvé, contactez votre distributeur Tennant. Quick Clean 1500 (06- -06)
  • Page 53: Remplissage Du Reservoir De Solution

    à la sécurité des matériaux. FIG. 5 3. Après le remplissage, replacez le couvercle du réservoir de solution. Quick Clean 1500 (06- -06)
  • Page 54: Branchement Du Cordon D'alimentation Sur Une Prise Murale

    Le port de lunettes de protection, de gants et de vêtements de protection (non fournis), est requis pendant le nettoyage. Les lunettes de protection doivent être conçues pour protéger les yeux contre les éclaboussements de liquide (Figure 8). FIG. 7 Quick Clean 1500 (06- -06)
  • Page 55: A: Preparation De La Zone

    9. Utilisez un cale--porte afin d’éviter d’endommager la machine (Figure 11). le tuyau. Ne fermez pas de portes sur les tuyaux. POUR VOTRE SECURITE : Avant d’utiliser la machine, placez les signes ” SOL HUMIDE ” selon les besoins. FIG. 11 Quick Clean 1500 (06- -06)
  • Page 56 (Formula 710) peut durer jusqu’à 5 secondes. Après avoir pulvérisé la zone entière, coupez la machine et laisser agir l’agent de nettoyage pendant 5 à 10 minutes (Figure 14). FIG. 15 Quick Clean 1500 (06- -06)
  • Page 57: C: Rincage De La Zone

    (Figure 18). crochet d’entreposage. REMARQUE: Le fait d’utiliser le pistolet en haute ATTENTION: Relâchez la pression d’eau du pression entraîne l’arrêt automatique de l’injection pistolet pulvérisateur avant de débrancher le d’agent de nettoyage. tuyau. Quick Clean 1500 (06- -06)
  • Page 58: D: Blow Drying And Squeegeeing

    Branchez le tuyau de récupération noir à l’avant de la machine, comme indiqué (Figure 24). FIG. 21 3. Appuyez le bouton d’aspiration/soufflerie en direction du symbole de soufflerie, pour activer la soufflerie (Figure 22). FIG. 24 Quick Clean 1500 (06- -06)
  • Page 59: Vidange Des Reservoirs

    1. Eteignez la machine, débranchez le câble réservoir de récupération, si un excès de mousse d’alimentation et poussez la machine vers le site apparaît. Ceci permet d’éviter l’endommagement de vidange. du moteur d’aspiration (Figure 27). FIG. 27 Quick Clean 1500 (06- -06)
  • Page 60: Vidange Elevee

    FIG. 31 4. Eteignez la machine, débranchez le câble d’alimentation et vidangez le réservoir de récupération. FIG. 29 ATTENTION: Avant d’activer la soufflerie, veillez à ce que le couvercle du réservoir de récupération soit bien fermé. Quick Clean 1500 (06- -06)
  • Page 61: Autres Applications De Nettoyage Avec La Machine

    FIG. 35 2. Utilisez les tuyaux de solution et d’aspiration, en les branchant sur la brosse à planchers puis à l’avant de la machine (Figure 33). Quick Clean 1500 (06- -06)
  • Page 62: Entretien De La Machine

    Chaque machine est équipée d’un compteur horaire, afin d’enregistrer le nombre total d’heures d’utilisation de la pompe. Utilisez le compteur horaire pour déterminer quand effectuer les procédures d’entretien recommandées et pour enregistrer l’historique des opérations d’entretien (Figure 37). FIG. 39 Quick Clean 1500 (06- -06)
  • Page 63: Entretien Mensuel

    6. Contrôlez l’état des lames de raclette, remplacez c. Faites fonctionner le pistolet pulvérisateur si nécessaire. pendant une minute au--dessus d’un siphon de sol. 7. Essuyez le câble d’alimentation et vérifiez son état. Remplacez--le si nécessaire. Enroulez soigneusement le câble après utilisation. Quick Clean 1500 (06- -06)
  • Page 64: Entretien Trimestriel

    FIG. 44 1. Videz les réservoirs de récupération et de solution, avant d’ouvrir la machine. 2. Débranchez le câble d’alimentation de la prise murale. Quick Clean 1500 (06- -06)
  • Page 65: Entreposage De La Machine

    MISE EN GARDE: Danger de choc électrique. N’utilisez pas en extérieur. N’exposez pas à la pluie. Entreposez à l’intérieur. ATTENTION: NE LAISSEZ PAS LA MACHINE EXPOSEE AU GEL AVEC DE L’EAU DANS LE SYSTEME DE POMPAGE. Quick Clean 1500 (06- -06)
  • Page 66: Depistage Des Pannes

    Raccords du tuyau d’aspiration Attachez fermement les raccords.. détachés. Tuyau d’aspiration défectueux. Secure cuffs to hose. Remplacez le tuyau. Raccords du tuyau d’aspiration détachés. Pistolet pulvérisateur réglé en haute Remplacez les lames de raclette. pression. Quick Clean 1500 (06- -06)
  • Page 67 Raccord du tuyau de soufflerie Fixez le raccord du tuyau. tuyau de soufflerie. détaché. Moteur de soufflerie défectueux. Contactez le service de dépannage. Balais au charbon usés dans le Contactez le service de dépannage. moteur de soufflerie. Quick Clean 1500 (06- -06)
  • Page 68: Donnees Techniques

    LONGUEUR DU CABLE D’ALIMENTATION 25 ft / 7.6 m 14/3 W/G (120 V) 50 ft / 15m 3X1.5mm (220 V / 230 V / 240 V) GFCI DISPOSITIF (Modèle 120 V) 120V AC 50/60 Hz, 15A, Class A Quick Clean 1500 (06- -06)
  • Page 69: Dimensions De La Machine

    FONCTIONNEMENT DIMENSIONS DE LA MACHINE 37.5 in 18.5 in (953 mm) (470 mm) 36.5 in (927 mm) Quick Clean 1500 (06- -06)
  • Page 70 SWITCH PUMP SWITCH DIAGRAMME DE CÂBLAGE POWER CORD HOUR METER BLOWER MOTOR VACUUM MOTOR PUMP MOTOR 120V LADDER DIAGRAM 120 VAC DIAGRAMA ESCALONADO PUMP DIAGRAMME D’ÉCHELLE SWITCH PUMP HOUR METER MOTOR VACUUM BLOWER BLOWER MOTOR Quick Clean 1500 (06- -06)
  • Page 71 DIAGRAMA DE CABLEADO FILTER DIAGRAMME DE CÂBLAGE POWER COR HOUR METER BLOWER MOTOR VACUUM MOTOR PUMP MOTOR 220V/230V/240 LADDER DIAGRAM 240 VAC DIAGRAMA ESCALONADO DIAGRAMME D’ÉCHELLE FILTER PUMP SWITCH PUMP HOUR METER VACUUM MOTOR BLOWER BLOWER MOTOR Quick Clean 1500 (06- -06)
  • Page 72 PARTS LIST - LISTA DE PIEZAS - LISTE DES PIÈCES UPPER HOUSING GROUP / GRUPO DEL BASTIDOR SUPERIOR / PARTIE DU SUPÉRIEURE Before SN 10197852 Quick Clean 1500 (07- -07)
  • Page 73 DRAIN ASSEMBLY - - 130998 DFAN, VACUUM, 5.7D 3S (220V/230V) REPLACED BY ITEM #19 ∇ ASSEMBLY / CONJUNTO INCLUDED IN ASSEMBLY / INCLUIDO EN EL CONJUNTO D RECOMMENDED STOCK ITEMS / ARTICULOS RECOMENDADOS PARA MANTENER EN EXISTENCIA Quick Clean 1500 (07- -07)
  • Page 74 PARTS LIST - LISTA DE PIEZAS - LISTE DES PIÈCES LOWER HOUSING GROUP / GRUPO DEL BASTIDOR INFERIOR / PARTIE DU INFÉRIEURE 37 36 Quick Clean 1500 (06- -06)
  • Page 75 SCREW, TRS, .25- -20 X 0.50, PHL ASSEMBLY / CONJUNTO / ENSEMBLE ∇ INCLUDED IN ASSEMBLY / INCLUIDO A CONJUNTA / Y COMPRIS EN ENSEMBLE RECOMMENDED STOCK ITEM / PIEZAS RECOMENDADAS EN ALMACÉN / ELÉMENTS DE STOCK RECOMMANDÉS Quick Clean 1500 (07- -07)
  • Page 76 PARTS LIST - LISTA DE PIEZAS - LISTE DES PIÈCES HANDLE GROUP / GRUPO DEL MANGO / GROUPE POIGNEE Quick Clean 1500 (06- -06)
  • Page 77 CLIP, HANGER, HOSE, .16D, 2 HOLE ASSEMBLY / CONJUNTO / ENSEMBLE ∇ INCLUDED IN ASSEMBLY / INCLUIDO A CONJUNTA / Y COMPRIS EN ENSEMBLE RECOMMENDED STOCK ITEM / PIEZAS RECOMENDADAS EN ALMACÉN / ELÉMENTS DE STOCK RECOMMANDÉS Quick Clean 1500 (07- -07)
  • Page 78 PARTS LIST - LISTA DE PIEZAS - LISTE DES PIÈCES PLUMBING GROUP / GRUPO DE PLOMERIA / ENSEMBLE DES CONDUITES Quick Clean 1500 (06- -06)
  • Page 79 FITTING, BRS, STR, PM02/BM04 ASSEMBLY / CONJUNTO / ENSEMBLE ∇ INCLUDED IN ASSEMBLY / INCLUIDO A CONJUNTA / Y COMPRIS EN ENSEMBLE RECOMMENDED STOCK ITEM / PIEZAS RECOMENDADAS EN ALMACÉN / ELÉMENTS DE STOCK RECOMMANDÉS Quick Clean 1500 (07- -07)
  • Page 80 PARTS LIST - LISTA DE PIEZAS - LISTE DES PIÈCES SOLUTION PUMP GROUP / GRUPO DE LA BOMBA DE SOLUCIÓN / GROUPE POMPE DE SOLUTION Quick Clean 1500 (06- -06)
  • Page 81 INCLUDED IN ASSEMBLY / INCLUIDO A CONJUNTA / Y COMPRIS EN ENSEMBLE RECOMMENDED STOCK ITEM / PIEZAS RECOMENDADAS EN ALMACÉN / ELÉMENTS DE STOCK RECOMMANDÉS N/S = NOT SHOWN / NO INDICADO / NON MONTRÉ Quick Clean 1500 (06- -06)
  • Page 82 RECOMMENDED STOCK ITEM / PIEZAS RECOMENDADAS EN ALMACÉN / CUFFS GRAY (STANDARD) ELÉMENTS DE STOCK RECOMMANDÉS 609978 HOSE, VACUUM, 1.25D X 15’L, GRY 1.5D- -CUFF (OPTIONAL) 1010458 DCUFF, 1.5”OD X 1.25”ID THD X 3.7”L GRAY Quick Clean 1500 (06- -06)
  • Page 83: Manguera De Llenado Del Tanque De

    DBLADE 12” SQ REPL FOR 609641 ASSEMBLY / CONJUNTO / ENSEMBLE ∇ INCLUDED IN ASSEMBLY / INCLUIDO A CONJUNTA / Y COMPRIS EN ENSEMBLE RECOMMENDED STOCK ITEM / PIEZAS RECOMENDADAS EN ALMACÉN / ELÉMENTS DE STOCK RECOMMANDÉS Quick Clean 1500 (06- -06)
  • Page 84 OPTIONS - OPCIONES - ÉQUIPEMENT AU CHOIX WAND GROUP, HIGH PRESSURE, 13 in / 330 mm / HERRAMIENTA DE PISO, ALTA PRESION 13 pul / 330 mm / GROUPE OUTIL, HAUTE PRESSION 13 in / 330 mm Quick Clean 1500 (07- -07)
  • Page 85 DFITTING, 1/4F QD CPLR SER 60 HARD FLOOR SURFACES) ∇ 14 210150 DVALVE, FLOW CONTROL ∇ ASSEMBLY / CONJUNTO INCLUDED IN ASSEMBLY / INCLUIDO EN EL CONJUNTO D RECOMMENDED STOCK ITEMS / ARTICULOS RECOMENDADOS PARA MANTENER EN EXISTENCIA Quick Clean 1500 (07- -07)

Ce manuel est également adapté pour:

609640609799