Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ENGLISH - ESPAÑOL - FRANÇAIS
R
Power Eagle
t
1016/1020 Plus
Self-Contained Carpet Extractor
Aspirador para moquetas con depósito incorporado
Nettoyeur de moquettes autonome
Operator and Parts Manual
Model No.:
1002564 - - 1016
Manual del Operador y Piezas
1002556 - - 1020
Opérateur Manuel et Liste Des Piéces
613276
Rev. 02 (03-2006)
*613276*
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nobles Power Eagle 1016 Plus

  • Page 1 ENGLISH - ESPAÑOL - FRANÇAIS Power Eagle 1016/1020 Plus Self-Contained Carpet Extractor Aspirador para moquetas con depósito incorporado Nettoyeur de moquettes autonome Operator and Parts Manual Model No.: 1002564 - - 1016 Manual del Operador y Piezas 1002556 - - 1020 Opérateur Manuel et Liste Des Piéces 613276 Rev.
  • Page 25: Dimensiones De La Máquina

    OPERACIÓN DIMENSIONES DE LA MÁQUINA 406mm 1092mm (43 in) (16 in) 864mm (34 in) 1016: 406mm (16 in) 1020: 508mm (20 in) Power Eaglet 1016/1020 Plus (04- -02)
  • Page 26: Données De La Machine

    FONCTIONNEMENT Ce manuel est fourni avec chaque nouveau modèle. Il fournit les instructions nécessaires au fonctionnement DONNÉES DE LA MACHINE et à l’entretien. Lisez complètement ce manuel et familiarisez- -vous avec la machine avant de A remplir au moment de l’installation à titre de référence. l’utiliser ou de l’entretenir.
  • Page 27: Mesures De Sécurité

    FONCTIONNEMENT POUR VOTRE SECURITÉ: MESURES DE SÉCURITÉ 1. N’utilisez pas la machine: Si vous n’y êtes pas formé et autorisé. Avant d’avoir lu et compris le manuel Cette machine est conçue pour un usage opérateur. commercial. Elle est destinée exclusivement au Dans des zones inflammables ou nettoyage des moquettes et tissus d’ameublement comportant des risques d’explosion.
  • Page 28: Instructions De Mise À La Terre

    FONCTIONNEMENT Prise à 3 trous INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE reliée à la terre La machine doit être mise à la terre. En cas de dysfonctionnement ou de panne, la mise à la terre offre une voie de moindre résistance au courant électrique, afin de réduire le risque de décharge électrique.
  • Page 29: Composants De La Machine

    FONCTIONNEMENT COMPOSANTS DE LA MACHINE 1. Tête de la brosse haute puissance 8. Interrupteur Marche/Arrêt d’extracteur/pompe 2. Gicleurs (Sous le carter de brosse) 9. Coupe- -circuit de la brosse (sous la boîte des interrupteurs) 3. Tête de ramassage 10. Crochet d’attache du tuyau de solution de 4.
  • Page 30: Reglage De La Machine

    FONCTIONNEMENT 5. Branchez le cordon d’alimentation de 15m à la machine; ensuite, branchez le cordon dans une REGLAGE DE LA MACHINE prise murale de terre (Figure 2). 1. Vérifiez soigneusement si le carton ne présente Prise à 3 trous pas de dommages. Signalez immédiatement tout reliée à...
  • Page 31: Utilisation De La Machine

    FONCTIONNEMENT 7. Fixez l’attache de ceinture au cordon 3. Relâchez le bouton à la fin du couloir et continuez d’alimentation (Figure 4). à tirer la machine vers l’arrière d’encore 30cm (12in), pour ramasser l’excédent de solution. 4. Faites basculer la machine sur l’arrière et poussez--la vers l’avant pour commencer à...
  • Page 32: Vidange Des Reservoirs

    FONCTIONNEMENT 2. Fixez l’instrument de votre choix aux tuyaux. 3. Activez l’interrupteur de l’extracteur/de la pompe. 4. Utilisez les instruments normalement (Figure 7). REMARQUE: Lorsque vous nettoyez des tissus d’ameublement, vérifiez toujours les instructions de nettoyage du fabricant cousues dans le meuble. FIG.
  • Page 33: Entretien Quotidien

    FONCTIONNEMENT 4. Aspirez toute la solution restante dans le réservoir de solution (Figure 13). ENTRETIEN QUOTIDIEN (Toutes les 4 heures de service) 1. Rincez le réservoir de récupération et le couvercle du réservoir de récupération après l’emploi. (Figure 10). FIG. 13 5.
  • Page 34: Entretien Mensuel

    FONCTIONNEMENT 7. Enlevez tous les détritus qui se trouvent dans la a. Préparez au préalable une solution à base de tête de ramassage. (Figure 16). 5 litres (16 oz) d’acide acétique et de 7,5 litres (2 gal) d’eau chaude 60 °C (140_F ) max. et versez--la dans le réservoir de solution.
  • Page 35: Entreposage De La Machine

    FONCTIONNEMENT 3. Enlevez le couvercle du réservoir de récupération pour favoriser la circulation d’air. MISE EN GARDE: N’exposez pas la machine à la pluie. Entreposez- -la à l’intérieur. ATTENTION: En cas d’entreposage de la machine à des températures inférieures à 0°C, veillez à ce que la machine, la pompe et le système de pulvérisation soient tout à...
  • Page 36 FONCTIONNEMENT DEPISTAGE DES PANNES - - CONTINUÉ PROBLEME CAUSE REMEDE Le moteur de la brosse ne Bouton de la brosse/de diffusion n’est Appuyez sur le bouton de la brosse/de fonctionne pas. pas enfoncé. diffusion. Coupe--circuit du moteur de la brosse Enlevez les détritus causant déclenché.
  • Page 37: Caracteristiques Techniques

    FONCTIONNEMENT CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Modèle Power Eaglet 1016 Plus Power Eaglet 1020 Plus LONGUEUR 1092mm (43 in) 1092mm (43 in) LARGEUR 406mm (16 in) 508mm (20 in) HAUTEUR 864mm (34 in) 864mm (34 in) POIDS 45 Kg (98 lb) 46 Kg (100 lb) CAPACITE RESERVOIR 38L (10 gal) 38L (10 gal)
  • Page 39 ELECTRICAL DIAGRAMS - DIAGRAMAS ELECTRICA - SYSTÈM ÉLECTRIQUE 120V LADDER DIAGRAM DIAGRAMA ESCALONADO DIAGRAMME D’ÉCHELLE 120V PLUG VAC. MOTOR MASTER VAC. BREAKER SWITCH 1.5A PUMP MOTOR PUMP BREAKER BRUSH MOTOR 2.0A RECTIFIER TRIGGER BRUSH BREAKER SWITCH SOLENOID Power Eaglet 1016/1020 Plus (03- -06)
  • Page 40: Groupe Reservoir De Recuperation

    PARTS LIST - LISTA DE PIEZAS - LISTE DES PIÈCES RECOVERY TANK GROUP / CONJ. DEPOSITO RECUPERAR / GROUPE RESERVOIR DE RECUPERATION Before SN 10126650 Power Eaglet 1016/1020 Plus (03- -06)
  • Page 41 SLEEVE, HOSE ADAPTER 1.5- -1.25 608532 TANK, RECOVERY GREEN 1006890 CLIP, HANGER, HOSE, .16D, 2- -HOLES 608186 LABEL, NOBLES LOGO 140825 SCREW, PAN, #6X0.50, PHL, BZ ASM., DRAIN HOSE - - SHTMTL REPLACED BY ITEM #19 613390 LABEL, PWR EAGLE 1016 PLUS...
  • Page 42: Groupe Du Chassis

    PARTS LIST - LISTA DE PIEZAS - LISTE DES PIÈCES CHASSIS GROUP / CONJUNTO TELAIO / GROUPE DU CHASSIS To Spray Tips Before SN 10191883 Power Eaglet 1016/1020 Plus (03- -06)
  • Page 43 PARTS LIST - LISTA DE PIEZAS - LISTE DES PIÈCES CHASSIS GROUP / CONJUNTO TELAIO / GROUPE DU CHASSIS PART # DESCRIPTION QTY. PART # DESCRIPTION QTY. 180628 DFILTER, SCREEN 100 MESH 140552 NUT, HEX, LOCK, #10- -24, NL 600451 FITTING, BAG BLADDER PLATE 140916 CLAMP, CABLE, NYL, 0.62D...
  • Page 44: Groupe Tableau De Commande

    PARTS LIST - LISTA DE PIEZAS - LISTE DES PIÈCES CONTROL CONSOLE GROUP / CONJUNTO CONSOLA DE CONTROLES / GROUPE TABLEAU DE COMMANDE Power Eaglet 1016/1020 Plus (03- -06)
  • Page 45 PARTS LIST - LISTA DE PIEZAS - LISTE DES PIÈCES CONTROL CONSOLE GROUP / CONJUNTO CONSOLA DE CONTROLES / GROUPE TABLEAU DE COMMANDE PART # DESCRIPTION QTY. PART # DESCRIPTION QTY. 1002624 ASM., CONTROLBOX BLACK 120V 130977 HARNESS, WIRING ∇ 140335 SCREW, RND, 10- -24 X 1 SLOT NY 612922...
  • Page 46: Groupe Logement De Brosse

    PARTS LIST - LISTA DE PIEZAS - LISTE DES PIÈCES BRUSH BASE GROUP / GRUPO DE LA BASE DEL CEPILLO / GROUPE LOGEMENT DE BROSSE Power Eaglet 1016/1020 Plus (03- -06)
  • Page 47 PARTS LIST - LISTA DE PIEZAS - LISTE DES PIÈCES BRUSH BASE GROUP / GRUPO DE LA BASE DEL CEPILLO / GROUPE LOGEMENT DE BROSSE PART # DESCRIPTION QTY. PART # DESCRIPTION QTY. 240194 KNOB, TEE 5/16- -18 FEM THREAD 140519 NUT, HEX, LOCK #10- -24, KEP 700551...
  • Page 48 PARTS LIST - LISTA DE PIEZAS - LISTE DES PIÈCES PUMP BREAKDOWN / CLASIFICCIÓN DE LA BOMBA / ENSEMBLE DE LA BROSSE P A . U N O . , 4 6 1 0 , 0 6 PART # DESCRIPTION QTY.
  • Page 49 OPTIONS - OPCIONES - ÉQUIPEMENT AU CHOIX HAND TOOL, 127 mm (5 in) / HERRAMIENTA MANUAL / OUTIL A MAIN PART # DESCRIPTION QTY. PART # DESCRIPTION QTY. 200505 DASM., HAND TOOL 5” 140609 PIN, ROLL 3/16 ∇ 200431.BK TOOL, HAND 150403 ELBOW, ST 1/4 45°...
  • Page 50 OPTIONS - OPCIONES - ÉQUIPEMENT AU CHOIX 330mm (13 in) LOW PRESSURE WAND GROUP / ACCESORIO PARA EL SUELO / OUTIL DE SOL Power Eaglet 1016/1020 Plus (03- -06)
  • Page 51 OPTIONS - OPCIONES - ÉQUIPEMENT AU CHOIX 330mm (13 in) LOW PRESSURE WAND GROUP / ACCESORIO PARA EL SUELO / OUTIL DE SOL PART # DESCRIPTION QTY. PART # DESCRIPTION QTY. 600048 DASM., WAND LOW PRESSURE ∇ 14 210150 DVALVE, FLOW CONTROL ∇...
  • Page 52 OPTIONS - OPCIONES - ÉQUIPEMENT AU CHOIX 406mm (16 in) LOW PRESSURE WAND GROUP / ACCESORIO PARA EL SUELO / OUTIL DE SOL Power Eaglet 1016/1020 Plus (03- -06)
  • Page 53 OPTIONS - OPCIONES - ÉQUIPEMENT AU CHOIX 406mm (16 in) LOW PRESSURE WAND GROUP / ACCESORIO PARA EL SUELO / OUTIL DE SOL PART # DESCRIPTION QTY. PART # DESCRIPTION QTY. 200503 DASM., FLOOR TOOL ∇ 15 210150 DVALVE, FLOW CONTROL ∇...
  • Page 54: Tapicería Baja Presión

    OPTIONS - OPCIONES - ÉQUIPEMENT AU CHOIX HAND TOOL, UPHOLSTERY LOW PRESSURE / HERRAMIENTA MANUAL / TAPICERíA BAJA PRESIÓN PART # DESCRIPTION QTY. PART # DESCRIPTION QTY. 200540 DTOOL, UPHOLSTERY LP SER 60 200844 DHOSE, VAC UPHOLSTERY TOOL ∇ W/O CUFFS 200845 COVER, UPHOLSTERY TOOL 200837...
  • Page 55: Tuyaux De Solution Et D'extraction

    OPTIONS - OPCIONES - ÉQUIPEMENT AU CHOIX SOLUTION AND VACUUM HOSES GROUP / MANGUERAS DE DISOLUCIÓN Y ASPIRACIÓN / TUYAUX DE SOLUTION ET D’EXTRACTION PART # DESCRIPTION QTY. PART # DESCRIPTION QTY. 160185 HOSE, SOLUTION 4.6M (15FT) 160400 HOSE, VACUUM 4.6M (15FT) ∇...

Ce manuel est également adapté pour:

Power eagle 1020 plus10025641002556

Table des Matières