Endress+Hauser Levelflex M FMP45 Manuel De Mise En Service

Masquer les pouces Voir aussi pour Levelflex M FMP45:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel de mise en service
Levelflex M FMP45
Radar de niveau filoguidé
BA00279F/14/FR/15.11
71155647
valable à partir de la version de software :
01.04.zz

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Endress+Hauser Levelflex M FMP45

  • Page 1 Manuel de mise en service Levelflex M FMP45 Radar de niveau filoguidé BA00279F/14/FR/15.11 71155647 valable à partir de la version de software : 01.04.zz...
  • Page 2: Instructions Condensées

    Levelflex M FMP45 4...20 mA HART Instructions condensées L00-FMP40xxx-19-00-00-de-012 Remarque ! Ce manuel de mise en service décrit l'installation et la première mise en service du Levelflex M. Il reprend toutes les fonctions utiles pour une mesure standard. Le Levelflex M dispose toutefois de nombreuses autres fonctions pour optimiser les points de mesure et convertir les valeurs mesurées,...
  • Page 3: Table Des Matières

    Etalonnage de base avec le logiciel de configuration d'Endress+Hauser ......59 Maintenance....65 Nettoyage extérieur .
  • Page 4: Conseils De Sécurité

    Conseils de sécurité Levelflex M FMP45 4...20 mA HART Conseils de sécurité Utilisation conforme Le Levelflex M est un transmetteur de niveau compact pour la mesure continue de solides et liquides, principe de mesure : radar de niveau filoguidé / TDR : Time Domain Reflectometry.
  • Page 5: Conseils Et Symboles De Sécurité

    Levelflex M FMP45 4...20 mA HART Conseils de sécurité Conseils et symboles de sécurité Afin de mettre en valeur des conseils de sécurité ou des procédures alternatives, nous avons défini les pictogrammes suivants. Conseils de sécurité Danger ! Signale les activités ou procédures qui, si elles ne sont pas effectuées correctement, sont sources de dangers graves pour l'utilisateur, constituant un risque pour sa sécurité...
  • Page 6: Identification

    2.1.1 Plaque signalétique La plaque signalétique comporte les caractéristiques techniques suivantes : L00-FMP4xxxx-18-00-00-de-001 Informations sur la plaque signalétique du Levelflex M FMP45 2.1.2 Structure de commande Les options qui s'excluent mutuellement ne sont pas marquées dans cet aperçu. Agrément :...
  • Page 7 Levelflex M FMP45 4...20 mA HART Identification Température de process A -200...+280 °C (XT) ; vapeur saturée max. +200 °C -200...+400 °C (HT) Version spéciale, n° TSP à spécifier Sonde : A ..mm, câble 4 mm, 316 C ..inch, câble 1/6", 316 K ..
  • Page 8 Identification Levelflex M FMP45 4...20 mA HART Type de sonde : B Compacte, disque de centrage d=45 mm, 316L, diamètre du tube DN50/2" C Compacte, disque de centrage d=75 mm, 316L, diamètre du tube DN80/3" + DN100/4" Séparée, câble 3m, entrée par le haut, disque de centrage d=45 mm, disque de centrage d=45mm, 316L, diamètre du tube DN50/2"...
  • Page 9: Contenu De La Livraison

    Marques déposées par la société E.I. Du Pont de Nemours & Co., Wilmington, USA ® TRI-CLAMP Marque déposée par la société Ladish & Co., Inc., Kenosha, USA ® HART Marque déposée par la HART Communication Foundation, Austin, USA ® PulseMaster Marque déposée par la société Endress+Hauser GmbH+Co. KG, Maulburg, Allemagne Endress+Hauser...
  • Page 10: Montage

    Montage Levelflex M FMP45 4...20 mA HART Montage Montage rapide L00-FMP45xxx-17-00-00-de-003 Réception des marchandises, transport, stockage 3.2.1 Réception des marchandises Vérifiez que l'emballage et son contenu sont intacts. Vérifiez que la totalité de la marchandise a été livrée et comparez le contenu de la livraison avec votre commande.
  • Page 11: Conditions De Montage

    Levelflex M FMP45 4...20 mA HART Montage Conditions de montage 3.3.1 Dimensions Dimensions du boîtier 65 (2.56) 78 (3.07) max. 110 (4.33) ENDRESS+HAUSER Boîtier F12 (Aluminium) 85 (3.35) mm (in) L00-F12xxxx-06-00-00-de-001 max. 100 (4.33) 94 (3.7) 65 (2.56) 78 (3.07) ENDRESS+HAUSER Boîtier T12...
  • Page 12 Montage Levelflex M FMP45 4...20 mA HART Raccord process, type de sonde Boîtier F12 / T12 / F23 Variante "3" / "4" : Electronique séparée, Entrée par le haut 4 x Ø 8,5 Variante "4" : Electronique séparée, Entrée par le côté...
  • Page 13: Montage

    Levelflex M FMP45 4...20 mA HART Montage Montage 3.4.1 Outils de montage En plus de l'outil pour monter la bride, il faut : • Pour fixer les raccords filetés : une clé à molette 60 mm pour 1½". • Pour tourner le boîtier : une clé pour vis six pans 4 mm.
  • Page 14: Montage Des Sondes À Câble Dans Un Silo Vide

    Montage Levelflex M FMP45 4...20 mA HART Sondes coaxiales Le raccourcissement est nécessaire lorsque la distance du fond de la cuve ou du cône de sortie est inférieure à 10 mm. Les sondes coaxiales peuvent être raccourcies à 80 mm max. de l'extrémité.
  • Page 15: Montage Des Sondes À Câble Dans Un Silo Partiellement Rempli

    Levelflex M FMP45 4...20 mA HART Montage 3.4.4 Montage des sondes à câble dans un silo partiellement rempli Il n'est pas toujours possible de vider un silo déjà en cours d'utilisation. Sous les conditions suivantes, il est toutefois possible de monter un Levelflex sur un silo partiellement rempli : •...
  • Page 16: Généralités

    Montage Levelflex M FMP45 4...20 mA HART 3.4.6 Généralités Dans les applications standard, il faut utiliser des sondes à tige. Les sondes à câble sont utilisées pour des gammes de mesure > 4 m ou lorsque la hauteur sous toit ne permet pas le montage de sondes rigides.
  • Page 17: Eléments Internes

    Levelflex M FMP45 4...20 mA HART Montage Eléments internes • La sonde doit être installée en respectant une distance > 300 mm avec des éléments internes (5) (ex. détection haute...). Cette distance est aussi à respecter lors des phases de remplissage ou de vidange.
  • Page 18: Etayage Des Sondes Contre La Déformation

    Montage Levelflex M FMP45 4...20 mA HART Etayage des sondes contre la déformation Dans le cas d'un agrément WHG : Pour des longueurs  3 m, un étayage est nécessaire (voir schéma). Sondes à tige L00-FMP4xxxx-17-00-00-de-055 Sondes coaxiales L00-FMP4xxxx-17-00-00-de-054 Endress+Hauser...
  • Page 19: Montage Avec Isolation Thermique

    Levelflex M FMP45 4...20 mA HART Montage Montage avec isolation thermique • Pour éviter l'échauffement de l'électronique par rayonnement thermique ou convection, le FMP45 doit être incorporé à l'isolation de la cuve en cas de températures de process élevées ( 200 °C).
  • Page 20: Instructions Spéciales

    Pour les classes de produit avec un coefficient diélectrique élevé, il peut en résulter une valeur mesurée inférieure au niveau réel. Pour toute aide, contactez votre agence Endress+Hauser. Endress+Hauser...
  • Page 21: Remarques Pour Des Montages Spéciaux

    Levelflex M FMP45 4...20 mA HART Montage 3.4.8 Remarques pour des montages spéciaux Soudage de la sonde dans la cuve " Attention ! Si la sonde doit être soudée à la cuve, il faut auparavant relier la sonde à la terre avec une liaison à...
  • Page 22: Montage Pour Des Raccords Process Difficiles D'accès

    Montage Levelflex M FMP45 4...20 mA HART 3.4.9 Montage pour des raccords process difficiles d'accès Montage avec une électronique séparée • Le support mural et de tube est contenu dans la livraison et est prémonté. • Tenir compte des instructions de montage, page 16.
  • Page 23: Rotation Du Boîtier

    Levelflex M FMP45 4...20 mA HART Montage 3.4.10 Rotation du boîtier Après le montage, le boîtier peut être tourné de 350° pour faciliter l'accès à l'afficheur et au compartiment de raccordement. Pour tourner le boîtier dans la position souhaitée : •...
  • Page 24: Câblage

    Câblage Levelflex M FMP45 4...20 mA HART Câblage Câblage rapide Câblage dans un boîtier F12/F23 Boîtier F12/F23 - Ex ia » L00-FMP41Cxx-04-00-00-de-001 Endress+Hauser...
  • Page 25: Câblage Dans Un Boîtier T12

    Levelflex M FMP45 4...20 mA HART Câblage Câblage dans un boîtier T12 " Avant d’effectuer le raccor dement, veiller à ce que : la tension d’alimentation corresponde à celle indiquée sur la plaque signalétique (1) Attention ! ENDRESS+HAUSER Made in Germany...
  • Page 26: Raccordement De L'unité De Mesure

    Câblage Levelflex M FMP45 4...20 mA HART Raccordement de l'unité de mesure Compartiment de raccordement Trois boîtiers sont disponibles : • Boîtier aluminium F12 : avec compartiment de raccordement étanche pour : – Standard, – Ex ia. • Boîtier aluminium T12 : avec compartiment de raccordement séparé pour : –...
  • Page 27: Entrée De Câble

    Levelflex M FMP45 4...20 mA HART Câblage Entrée de câble Presse-étoupe : M20x1,5 (pour Ex d, uniquement entrée de câble) Entrée de câble : G½ ou ½NPT Tension d'alimentation HART, 2 fils Les tensions ci-dessous correspondent aux tensions aux bornes de l'appareil :...
  • Page 28: Raccordement Hart Avec D'autres Alimentations

    Câblage Levelflex M FMP45 4...20 mA HART Protection contre les surtensions Si l'appareil est utilisé pour la mesure de niveau de liquides inflammables, qui nécessite une protection contre les surtensions selon EN/IEC 60079-14 ou EN/IEC 60060-1 (10 kA, impulsion 8/20 μs), il convient de •...
  • Page 29: Raccordement Recommandé

    Levelflex M FMP45 4...20 mA HART Câblage Raccordement recommandé 4.3.1 Compensation de potentiel Raccordez la terre externe du système à la borne de terre externe (1) du transmetteur. L00-FMP41Cxx-17-00-00-de-003 4.3.2 Câblage d'un câble blindé " Attention ! Pour les applications Ex, seul le côté capteur doit être relié à la terre. Vous trouverez d'autres conseils de sécurité...
  • Page 30: Configuration

    Configuration Levelflex M FMP45 4...20 mA HART Configuration Configuration en bref L00-FMP4xxxx-19-00-00-de-001 Endress+Hauser...
  • Page 31: Structure Générale Du Menu De Configuration

    Levelflex M FMP45 4...20 mA HART Configuration 5.1.1 Structure générale du menu de configuration Le menu de configuration se compose de : • Groupes de fonctions (00, 01, 03, …, 0C, 0D) : Les groupes de fonctions correspondent à la première répartition des différentes possibilités de configuration de l'appareil.
  • Page 32: Interface Utilisateur

    Configuration Levelflex M FMP45 4...20 mA HART Interface utilisateur 5.2.1 Affichage à cristaux liquides (LCD) 4 lignes de 20 digits. Contraste réglable par touches. L00-FMxxxxxx-07-00-00-de-001 Pour faciliter la configuration, il est possible de retirer l'afficheur LCD VU331 en appuyant simplement sur le verrou encliquetable (voir figure).
  • Page 33: Symboles Affichés

    Levelflex M FMP45 4...20 mA HART Configuration 5.2.3 Symboles affichés Le tableau suivant décrit les symboles utilisés par l'afficheur LCD : Symbole Signification SYMBOLE ALARME Ce symbole apparaît lorsque l'appareil est en alarme. Lorsqu'il clignote, il s'agit d'un avertissement. SYMBOLE DE VERROUILLAGE Ce symbole apparaît lorsque l'appareil est verrouillé, c'est-à-dire lorsqu'il est impossible de saisir des...
  • Page 34: Configuration Sur Site

    Configuration Levelflex M FMP45 4...20 mA HART Configuration sur site 5.3.1 Verrouillage de la configuration Il existe deux manières de protéger le Levelflex contre une modification accidentelle des données de l'appareil, des valeurs numériques ou des réglages par défaut : Fonction "Code opération"...
  • Page 35: Déverrouillage De La Configuration

    ! Ces paramètres ne doivent pas être modifiés en temps normal et sont donc protégés par un code spécial connu uniquement par Endress+Hauser. Pour toute question, veuillez vous adresser en priorité à Endress+Hauser.
  • Page 36: Réglage Usine (Remise À Zéro)

    Configuration Levelflex M FMP45 4...20 mA HART 5.3.3 Réglage usine (remise à zéro) " Attention ! Une remise à zéro rétablit les réglages usine de l'appareil, ce qui peut avoir une influence néfaste sur la mesure. En règle générale, il est nécessaire d'effectuer un nouvel étalonnage de base après une remise à...
  • Page 37: Affichage Et Validation Des Messages D'erreur

    Levelflex M FMP45 4...20 mA HART Configuration Affichage et validation des messages d'erreur Type de défaut Les erreurs apparaissant au cours de la mise en route ou de la mesure sont immédiatement affichées. S'il y a plusieurs erreurs système ou process, c'est celle avec la priorité la plus élevée qui est affichée ! Les types d'erreur sont les suivants : •...
  • Page 38: Communication Hart

    Logiciel d'exploitation Endress+Hauser Le logiciel d'exploitation FieldCare est l'outil de configuration et de gestion des instruments d'Endress+Hauser, basé sur la technologie FDT. Il permet de configurer tous les appareils Endress+Hauser, ainsi que les appareils de fabricants tiers, qui supportent le standard FDT.
  • Page 39 Levelflex M FMP45 4...20 mA HART Configuration Analyse des signaux grâce aux courbes enveloppes L00-FMP4xxxx-20-00-00-de-007 Linéarisation des cuves L00-fmp-Ixxx-20-00-00-de-041 Endress+Hauser...
  • Page 40: Mise En Service

    Mise en service Levelflex M FMP45 4...20 mA HART Mise en service Contrôle de l'installation et du fonctionnement Assurez-vous que les contrôles de montage et de raccordement ont été effectués avant de mettre votre point de mesure en service : •...
  • Page 41: Etalonnage De Base

    Levelflex M FMP45 4...20 mA HART Mise en service Etalonnage de base L00-FMP41Cxx-19-00-00-de-001 Endress+Hauser...
  • Page 42 Mise en service Levelflex M FMP45 4...20 mA HART " Attention ! Dans la plupart des applications, l'étalonnage de base est suffisant pour la mise en service. A partir de la longueur de sonde commandée, le Levelflex est directement réglé en usine. Dans la majorité...
  • Page 43: Etalonnage De Base Avec Vu331

    Levelflex M FMP45 4...20 mA HART Mise en service Etalonnage de base avec VU331 Fonction "Valeur mesurée" (000)  ENDRESS + HAUSER – Cette fonction permet l'affichage de la valeur mesurée actuelle dans l'unité choisie (voir la fonction "Unité utilisateur" (042)). Le nombre de décimales est configuré dans la fonction "Décimales"...
  • Page 44: Réservoir Béton

    Mise en service Levelflex M FMP45 4...20 mA HART Bypass / tube L'option "bypass / tube" est spécialement destinée aux sondes montées dans un bypass ou un tube de mesure. Lorsque cette option est sélectionnée, la distance de blocage supérieure est préréglée sur 100 mm.
  • Page 45 Levelflex M FMP45 4...20 mA HART Mise en service Remarque ! Etant donné la grande vitesse de diffusion de l'ammoniac, il est recommandé d'utiliser le FMP45 avec traversée étanche au gaz pour les mesures dans ce produit. Endress+Hauser...
  • Page 46: Fonction "Conditions De Mes."

    Mise en service Levelflex M FMP45 4...20 mA HART Fonction "Conditions de mes." (004)  ENDRESS + HAUSER – Cette fonction permet d'adapter la réaction de l'appareil à la vitesse de remplissage de la cuve. Le réglage influe sur un filtre intelligent.
  • Page 47: Fonction "Longueur Sonde"

    Levelflex M FMP45 4...20 mA HART Mise en service Fonction "Longueur sonde" (031)  ENDRESS + HAUSER – Cette fonction permet d'indiquer si la longueur de la sonde a été modifiée après l'étalonnage usine. Il est alors nécessaire d'entrer ou de corriger la longueur.
  • Page 48: Fonction "Définir Longueur"

    Mise en service Levelflex M FMP45 4...20 mA HART Fonction "Définir longueur" (034)  ENDRESS + HAUSER – Cette fonction permet de déterminer automatiquement la longueur de la sonde. Selon les conditions de montage, la longueur de sonde déterminée automatiquement peut être plus grande que la longueur effective (typiquement 20...30 mm de plus).
  • Page 49: Fonction "Distance/Valeur Mesurée"

    Levelflex M FMP45 4...20 mA HART Mise en service Fonction "Etalonnage plein" (006)  ENDRESS + HAUSER – Cette fonction permet d'entrer la distance entre le niveau minimal et le niveau maximal (=niveau max.). L00-FMP4xxxx-14-00-06-de-009 Remarque ! La gamme de mesure utile se trouve entre la distance de blocage supérieure et l'extrémité de la sonde.
  • Page 50 Mise en service Levelflex M FMP45 4...20 mA HART Fonction "Vérifier distance" (051)  ENDRESS + HAUSER – Cette fonction permet d'initialiser la suppression des échos parasites. Il faut comparer la distance mesurée avec la distance effective jusqu'à la surface du produit. Les différentes possibilités sont : Sélection :...
  • Page 51 Levelflex M FMP45 4...20 mA HART Mise en service Manuel Il est également possible d'effectuer une suppression en saisissant manuellement la zone à supprimer dans la fonction "Plage suppression" (052). " Attention ! La zone de suppression doit s'arrêter à 0,3 m de l'écho du niveau effectif.
  • Page 52 Mise en service Levelflex M FMP45 4...20 mA HART Fonction "Distance/valeur mesurée" (008)  ENDRESS + HAUSER – La distance mesurée du point de référence à la surface du produit et la valeur calculée à l'aide de l'étalonnage vide sont à nouveau affichées. Il faut vérifier si la valeur effective et la distance effective concordent.
  • Page 53: Distance De Blocage

    Levelflex M FMP45 4...20 mA HART Mise en service Distance de blocage Fonction "Distance blocage" (059)  ENDRESS + HAUSER – Pour les sondes à tige et les sondes à câble jusqu'à 8 m, la distance de blocage supérieure est réglée par défaut sur 0,2 m.
  • Page 54 Mise en service Levelflex M FMP45 4...20 mA HART A proximité de l'extrémité inférieure de la sonde, on trouve l'écart de mesure suivant : DC = 2 DC = 80 DC = 80 A[mm] A[mm] 1 Sonde à tige et sonde coaxiale 2 Sonde à...
  • Page 55: Courbe Enveloppe Avec Vu331

    Levelflex M FMP45 4...20 mA HART Mise en service Courbe enveloppe avec VU331 Après l'étalonnage de base, il est recommandé d'évaluer la mesure à l'aide de la courbe enveloppe (groupe de fonctions "Courbe enveloppe" (0E)). 6.6.1 Fonction "Config. courbe" (0E1) C'est ici que sont sélectionnées les informations à...
  • Page 56: Fonction "Courbe Enveloppe" (0E3)

    Mise en service Levelflex M FMP45 4...20 mA HART Fonction "Courbe enveloppe" (0E3) Cette fonction permet d'afficher la courbe enveloppe à partir de laquelle il est possible d'obtenir les informations suivantes : L00-FMPxxxxx-07-00-00-de-003 6.7.1 Courbe enveloppe Le Levelflex émet des impulsions individuelles successives rapides et enregistre leur réflexion avec une temporisation légèrement variable.
  • Page 57: Suppression Des Échos Parasites

    Levelflex M FMP45 4...20 mA HART Mise en service 6.7.3 Suppression des échos parasites • Suppression usine A la livraison de l'appareil, une suppression (courbe vide) est déjà disponible. • Suppression utilisateur Lorsque la cuve est partiellement pleine, il est recommandé d'effectuer un mapping sur une distance jusqu'à...
  • Page 58: Quitter Le Mode De Navigation

    Mise en service Levelflex M FMP45 4...20 mA HART Mode Move Appuyez sur pour accéder au mode Move. Les symboles s'affichent. Les options suivantes sont maintenant disponibles : • déplace la courbe vers la droite. • déplace la courbe vers la gauche.
  • Page 59: Etalonnage De Base Avec Le Logiciel De Configuration D'endress+Hauser

    Levelflex M FMP45 4...20 mA HART Mise en service Etalonnage de base avec le logiciel de configuration d'Endress+Hauser Pour effectuer l'étalonnage de base avec le logiciel de configuration : • Lancez le logiciel de configuration sur le PC et établissez la connexion.
  • Page 60: Configuration De Base - Étape

    Mise en service Levelflex M FMP45 4...20 mA HART Configuration de base - étape 2/6 : • Entrée des paramètres de l'application (voir chapitre Etalonnage de base avec "VU331") : – Caract. réservoir – Caract. produit – Conditions de mes.
  • Page 61 Levelflex M FMP45 4...20 mA HART Mise en service Configuration de base - étape 4/6 : • Entrée des paramètres de l'application (voir chapitre Etalonnage de base avec "VU331") : – Longueur sonde – Sonde – Longueur sonde – Définir longueur L00-FMP4xxxx-20-00-00-de-004 Configuration de base - étape 5/6 :...
  • Page 62: Analyse Des Signaux Grâce Aux Courbes Enveloppes

    Mise en service Levelflex M FMP45 4...20 mA HART Configuration de base - étape 6/6 : • La suppression des échos parasites se fait lors de cette étape • La distance mesurée et la valeur actuelle sont toujours affichées dans l'en-tête l00-fmp4xxxx-20-00-00-de-006.gif...
  • Page 63: Evaluation De La Mesure À L'aide De La Courbe Enveloppe

    Levelflex M FMP45 4...20 mA HART Mise en service Evaluation de la mesure à l'aide de la courbe enveloppe Courbes typiques : Les exemples suivants montrent les courbes typiques des sondes à câble et à tige dans une cuve vide.
  • Page 64: Applications Spécifiques À L'utilisateur (Configuration)

    Mise en service Levelflex M FMP45 4...20 mA HART Evaluation de la mesure : • La suppression doit suivre l'allure de la courbe enveloppe (pour les sondes à tige jusqu'à env. 5 cm et pour les sondes à câble jusqu'à env. 25 cm avant l'extrémité de la sonde) lorsque la cuve est vide.
  • Page 65: Maintenance

    Réparation des appareils certifiés Ex Lors de réparations d'appareils certifiés Ex, il faut tenir compte de ce qui suit : • Seul du personnel spécialisé ou le SAV Endress+Hauser est autorisé à effectuer des réparations sur les appareils certifiés Ex.
  • Page 66: Accessoires

    Accessoires Levelflex M FMP45 4...20 mA HART Accessoires Il existe différents accessoires pour le Levelflex M qui peuvent être commandés séparément auprès d'Endress+Hauser. Capot de protection Il existe un capot de protection contre les intempéries en acier fin (réf. 543199-0001).
  • Page 67: Afficheur Séparé Fhx40

    Levelflex M FMP45 4...20 mA HART Accessoires Afficheur séparé FHX40 Montage mural Montage sur conduite (sans étrier de montage) (étrier et plaque de montage fournis en option, voir structure de commande) Boîtier séparé FHX40 (IP 65) Micropilot M (4.8) Levelflex M...
  • Page 68: Disques De Centrage

    Accessoires Levelflex M FMP45 4...20 mA HART Disques de centrage Si des sondes en version à tige sont utilisées dans un tube de mesure ou un bypass, il faut éviter tout contact avec la paroi du tube. Le disque de centrage fixe la sonde à tige au milieu du tube.
  • Page 69: Commubox Fxa195 Hart

    Pour plus de détails, voir TI00404F/00/EN. Commubox FXA291 La Commubox FXA291 permet de raccorder les appareils de terrain Endress+Hauser avec interface CDI (= Endress+Hauser Common Data Interface) au port USB d'un PC ou d'un laptop. Pour plus de détails, voir TI00405C/14/FR. Remarque ! Pour l'appareil, vous avez besoin par ailleurs de l'accessoire "Adaptateur ToF FXA291".
  • Page 70: Raccords Process Spéciaux

    Accessoires Levelflex M FMP45 4...20 mA HART Raccords process spéciaux 8.8.1 Bride Fisher 249B/259B (MVTF N0123) L00-FMP45xxx-00-00-06-de-001 8.8.2 Bride Fisher 249C (MVTF N0124) L00-FMP45xxx-00-00-06-de-002 8.8.3 Bride Masoneillan (MVTF N0125) L00-FMP45xxx-00-00-06-de-003 Endress+Hauser...
  • Page 71: Suppression Des Défauts

    Levelflex M FMP45 4...20 mA HART Suppression des défauts Suppression des défauts Analyse des défauts Levelflex M - Recherche des défauts Vérifier la tension et la pas ok. L’appareil ne réagit comparer à celle Appliquer la tension terminé L’appareil fonctionne ? indiquée sur la plaque...
  • Page 72: Messages D'erreur Système

    Suppression des défauts Levelflex M FMP45 4...20 mA HART Messages d'erreur système Code Description du défaut Cause Remède A102 Erreur générale Appareil mis hors tension avant la Remise à zéro sauvegarde des données Eviter problème CEM Problème CEM Si l'alarme persiste après la remise à...
  • Page 73 Levelflex M FMP45 4...20 mA HART Suppression des défauts Code Description du défaut Cause Remède A251 Passage Contact interrompu dans le passage du Remplacer le passage de process. process A261 Câble HF défectueux Câble HF défectueux ou connecteur HF Vérifier le connecteur HF, déconnecté...
  • Page 74: Défaut D'application

    Suppression des défauts Levelflex M FMP45 4...20 mA HART Défaut d'application Défaut Sortie Cause possible Suppression Avertissement ou selon la configuration Voir tableau Messages 1. Voir tableau Messages d'erreur alarme d'erreur (v. page 72) (v. page 72)  Valeur mesurée (00) Distance mesurée...
  • Page 75 Levelflex M FMP45 4...20 mA HART Suppression des défauts Défaut Sortie Cause possible Suppression L'appareil affiche Longueur de sonde 1. Effectuer une détection un niveau alors incorrecte automatique de la longueur de la que la cuve est sonde lorsque la cuve est vide.
  • Page 76: Pièces De Rechange

    Suppression des défauts Levelflex M FMP45 4...20 mA HART Pièces de rechange Pour connaître les pièces de rechange disponibles pour votre appareil de mesure, consultez notre site Internet "www.endress.com". Pour cela, procédez de la façon suivante : Connectez-vous au site "www.endress.com" et choisissez votre pays.
  • Page 77: Retour De Matériel

    Suppression des défauts Retour de matériel Avant de retourner un transmetteur de niveau à Endress+Hauser pour réparation ou étalonnage, les mesures suivantes doivent être prises : • Eliminez tous les dépôts de produit en veillant plus particulièrement aux rainures des joints et aux fentes dans lesquelles le produit peut former des dépôts.
  • Page 78: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Levelflex M FMP45 4...20 mA HART Caractéristiques techniques 10.1 Caractéristiques techniques supplémentaires 10.1.1 Grandeurs d'entrée Grandeur de mesure La grandeur mesurée est la distance entre le point de référence (voir fig., page 12) et la surface du produit. Le niveau est calculé en fonction de la distance "vide" "E" entrée. A partir du niveau, il est possible de calculer le volume ou la masse grâce à...
  • Page 79 Levelflex M FMP45 4...20 mA HART Caractéristiques techniques Effet de la température Les mesures sont effectuées selon EN 61298-3 : ambiante • Sortie numérique : – T moyen : 0,6 mm/10 K, max. ±3,5 mm sur toute la gamme de température -40 °C...+80 °C 2 fils : •...
  • Page 80: Domaines D'application

    Caractéristiques techniques Levelflex M FMP45 4...20 mA HART Installation du FMP45 avec Domaines d'application compensation de la phase Pour la mesure de niveau dans la vapeur à des températures et des pressions élevées. gazeuse (uniquement sonde Sous des pressions et des températures élevées, la vitesse à laquelle les signaux micro-ondes se coaxiale) propagent dans la vapeur (milieux polaires) diminue au-dessus du liquide à...
  • Page 81 Levelflex M FMP45 4...20 mA HART Caractéristiques techniques Restrictions pour les sondes coaxiales Longueur maximale de la sonde LN LN 4000 mm Longueur minimale de la sonde LN LN > Lref + 200 mm Distance de référence Lref 300 mm / 550 mm Niveau maximum par rapport à...
  • Page 82: Conditions D'utilisation : Environnement

    Caractéristiques techniques Levelflex M FMP45 4...20 mA HART 10.1.4 Conditions d'utilisation : environnement Température ambiante Température ambiante pour l'électronique : -40 °C...+80 °C. A T < -20 °C et T > +60 °C, il se peut que la fonctionnalité de l'afficheur LCD soit réduite. Prévoir un capot de protection contre les intempéries si l'appareil est monté...
  • Page 83 Levelflex M FMP45 4...20 mA HART Caractéristiques techniques Température de stockage -40 °C ... +80 °C Classe climatique DIN EN 60068-2-38 (contrôle Z/AD) Résistance aux vibrations DIN EN 60068-2-64 / IEC 68-2-64 : 20…2000 Hz, 1 (m/s Nettoyage de la sonde En fonction de l'application, des impuretés ou des dépôts se forment sur la sonde.
  • Page 84: Conditions D'utilisation : Process

    Caractéristiques techniques Levelflex M FMP45 4...20 mA HART 10.1.5 Conditions d'utilisation : process Gamme de température de La température maximale admissible au raccord process (point de mesure voir figure) dépend du process raccord process commandé : FMP45 : pression de process admissible en fonction de la température de process...
  • Page 85: Construction Mécanique

    Levelflex M FMP45 4...20 mA HART Caractéristiques techniques 10.1.6 Construction mécanique Matériaux Voir TI00386F/14/FR, chapitre "Matériaux (pas en contact avec le process)" et "Matériaux (en contact avec le process)". Tolérances de longueur des Sondes à tige Sondes à câble sondes supérieur à...
  • Page 86: Déclaration Du Fabricant

    Le système de mesure satisfait aux exigences légales des directives CE en vigueur. Celles-ci sont listées dans la déclaration de conformité CE correspondante avec les normes appliquées. Endress+Hauser atteste que l'appareil a passé les tests avec succès en apposant le sigle CE. Déclaration du fabricant Pressions, températures et cycles de charge admissibles selon EN13445 et spécifications AD S2...
  • Page 87: Documentation Complémentaire

    Levelflex M FMP45 4...20 mA HART Caractéristiques techniques WHG. Voir "Structure de commande",  ä 6 (ZE00256F/00/DE). Sécurité anti-débordement SIL 2, pour sortie 4...20 mA (voir SD00174F/00/EN "Functional Safety Manual"). Télécommunications Conforme à la "Part 15" des directives FCC pour un élément rayonnant involontaire (unintentional radiator).
  • Page 88: Annexe

    Annexe Levelflex M FMP45 4...20 mA HART Annexe 11.1 Menu de configuration HART (afficheur) L00-FMP4xxxx-19-00-01-de-002 Endress+Hauser...
  • Page 89 Levelflex M FMP45 4...20 mA HART Annexe L00-FMP4xxxx-19-00-02-de-002 Endress+Hauser...
  • Page 90: Brevets

    Annexe Levelflex M FMP45 4...20 mA HART 11.2 Brevets Ce produit est protégé par au moins l'un des brevets listés ci-dessous. D'autres brevets sont en cours. • US 5,661,251 i EP 0 780 664 • US 5,827,985 i EP 0 780 664 •...
  • Page 91: Index

    Levelflex M FMP45 4...20 mA HART Index Index Accessoires ........66 Longueur sonde.
  • Page 92 Levelflex M FMP45 4...20 mA HART Index Endress+Hauser...
  • Page 93: Declaration Of Hazardous Material And De-Contamination

    Déclaration de matériaux dangereux et de décontamination Please reference the Return Authorization Number (RA#), obtained from Endress+Hauser, on all paperwork and mark the RA# clearly on the outside of the box. If this procedure is not followed, it may result in the refusal of the package at our facility.
  • Page 94 BA00279F/14/FR/15.11 71155647 71155647...

Ce manuel est également adapté pour:

Levelflex m fmp41c

Table des Matières