Chauvin Arnoux C.A 1510 Notice De Fonctionnement
Chauvin Arnoux C.A 1510 Notice De Fonctionnement

Chauvin Arnoux C.A 1510 Notice De Fonctionnement

Mesure de la qualité de l'air intérieur
Masquer les pouces Voir aussi pour C.A 1510:

Publicité

Liens rapides

FR - Notice de fonctionnement
C.A 1510
Mesure de la qualité de l'air intérieur
■ CO
2
■ Température ambiante
■ Humidité relative

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Chauvin Arnoux C.A 1510

  • Page 1 FR - Notice de fonctionnement C.A 1510 Mesure de la qualité de l’air intérieur ■ CO ■ Température ambiante ■ Humidité relative...
  • Page 2: Définition Des Catégories De Mesure

    Vous venez d’acquérir un mesureur de qualité de l’air intérieur C.A 1510 et nous vous remercions de votre confiance. Pour obtenir le meilleur service de votre appareil : lisez attentivement cette notice de fonctionnement,  respectez les précautions d’emploi. ...
  • Page 3: Table Des Matières

    SOMMAIRE PRÉSENTATION ..................................4 Introduction....................................... 4 Vue de face ...................................... 4 Vues de côté et de dos ..................................5 L’afficheur ......................................6 UTILISATION EN MODE AUTONOME ........................... 7 Mise en place des piles ................................... 7 Mise en marche de l’appareil ................................7 Extinction de l’appareil ..................................
  • Page 4: Présentation

    Au delà de certaines valeurs, ces paramètres peuvent entraîner un inconfort et être propices à l’apparition de moisissures qui peuvent libérer dans l’air des substances allergisantes ou irritantes. Le C.A 1510 est un instrument de mesures de grandeurs physiques qui regroupe les fonctions suivantes : Mesure de la concentration de dioxyde de carbone dans l’air (CO ...
  • Page 5: Vues De Côté Et De Dos

    VUES DE CÔTÉ ET DE DOS Encoche pour accrocher l’appareil Patins antidérapants Aimant pour fixation sur une surface métallique Trappe à piles Prise micro- USB...
  • Page 6: L'afficheur

    L’AFFICHEUR Affichage du taux de CO Affichage de la température Affichage du taux d’humidité Indique un clignotement Symboles Désignation MEM_FULL Mémoire pleine Surveillance du taux de CO Surveillance du franchissement des seuils de zone de confort en CO , température et humidité...
  • Page 7: Utilisation En Mode Autonome

    2. UTILISATION EN MODE AUTONOME L’appareil peut fonctionner suivant deux modes : en mode autonome décrit dans ce chapitre, • en mode enregistreur où il est piloté par un PC. Ce mode est décrit dans le chapitre suivant. • MISE EN PLACE DES PILES Voir §5.2.
  • Page 8: Mode Portatif

    Il possède aussi plusieurs fonctions qui peuvent être utilisées dans les différents modes : La fonction MIN MAX  La fonction HOLD  La fonction M_REC  La fonction rétroéclairage  MODE PORTATIF Le mode portatif est celui dans lequel l’appareil est au démarrage. C’est dans ce mode que l’appareil effectue le plus de mesures : une toutes les 15 secondes.
  • Page 9 2.6.2 Fonctionnement des avertissements visuels et sonores Mode 1D : Activation des avertissements visuels (et sonores s’ils sont activés) lors de dépassement de seuils en CO S1 = Seuil bas = 1000 ppm S2 = Seuil haut = 1700 ppm Taux de CO <...
  • Page 10 Mode 3D : Activation des avertissements visuels (et sonores s’ils sont activés) lors de dépassement des zones de confort en température, humidité et/ou en CO Exemple d’affichage sans dépassement des zones de confort en , température et humidité Rétro-éclairage éteint ...
  • Page 11: Mode Eco (Economie D'énergie)

    MODE ECO (ECONOMIE D’ÉNERGIE) Le mode ECO permet de laisser l’appareil mesurer la qualité de l’air à demeure dans une pièce. Le rétro-éclairage et le buzzer sont désactivés, et la mesure de CO n’est faite que toutes les 10 minutes. Ceci afin d’économiser les piles.
  • Page 12: Fonction Min Max

    FONCTION MIN MAX Cette fonction permet d’afficher les valeurs maximales et minimales mesurées en plus de la valeur courante : l’appareil compare chaque nouvelle mesure à celles qui sont affichées. Si la nouvelle mesure est supérieure à l’ancienne valeur MAX ou inférieure à...
  • Page 13: Fonction Hold (Maintien De La Mesure)

    2.10 FONCTION HOLD (MAINTIEN DE LA MESURE) L‘appui sur HOLD permet de figer l‘affichage numérique sur la dernière mesure affichée. L’activation de la fonction n’entraine pas d’interruption de l’enregistrement ni du mode en cours mais l’accès aux autres fonctions de l’appareil est inhibé. Pour arrêter la fonction 2.11 FONCTION M_REC (ENREGISTREMENT MANUEL)
  • Page 14: Activation De L'avertisseur Sonore (Buzzer)

    2.13 ACTIVATION DE L’AVERTISSEUR SONORE (BUZZER) Désactivation Activation Répétez l’opération. Appuyez dans un premier temps sur la touche ECO puis, tout en maintenant l’appui, appuyez sur la touche MODE. Il n’y a pas de buzzer si le mode ECO est actif. 2.14 CHANGEMENT DE L’UNITÉ...
  • Page 15: Utilisation En Mode Enregistreur

    3. UTILISATION EN MODE ENREGISTREUR L’appareil peut fonctionner suivant deux modes : en mode autonome. Ce mode est décrit dans le chapitre précédent. • en mode enregistreur où il est piloté par un PC. Ce mode est décrit ci-dessous. • CONNEXION L’appareil possède 2 modes de communication : Une liaison USB via un cordon USB-micro USB,...
  • Page 16: Liaison Bluetooth

    Si le logo Bluetooth n’est pas présent, allez dans Périphériques et imprimantes dans le menu Windows. Choississez ensuite Ajouter un périphérique. • Le PC recherche dans son environnement les appareils compatibles Bluetooth. Lorsque le C.A 1510 est détecté, sélectionnez-le et cliquez sur Suivant.
  • Page 17 Si un code de couplage est demandé, entrez 1111.
  • Page 18: Logiciel Data Logger Transfer

    L’appareil est alors prêt à communiquer avec le PC. LOGICIEL DATA LOGGER TRANSFER Une fois l’appareil connecté au PC, soit par USB, soit par Bluetooth, ouvrez le logiciel Data Logger Transfer. Pour des informations contextuelles sur l’utilisation du logiciel Data Logger Transfer, reportez-vous au menu Aide. 3.5.1 Connexion de l’appareil Pour connecter un appareil, faites Ajouter un appareil, puis choisissez le type de connexion (USB ou Bluetooth).
  • Page 19: Lecture Des Enregistrements

    3.5.5 Lecture des enregistrements Le logiciel Data Logger Transfer permet de relire les enregistrements effectués. Cliquez sur Sessions enregistrées sous le nom de votre appareil pour obtenir la liste des enregistrements. 3.5.6 Exportation des enregistrements Une fois la liste des enregistrements affichées, choisissez celui que vous voulez exportez puis transformez-le en document texte (docx) ou en tableur (xlsx), afin de pouvoir les exploiter sous forme de rapports ou de courbes.
  • Page 20: Caractéristiques

    4. CARACTÉRISTIQUES CONDITIONS DE RÉFÉRENCE Grandeurs d’influence Conditions de référence Tension d’alimentation 3 ± 0,5 V Pollution de l’air absence de pollution (CO, solvants, etc) CARACTÉRISTIQUES DE MESURES 4.2.1 Mesures de CO Type de capteur Capteur cellule infrarouge à double faisceaux Principe de mesure Technologie infrarouge non dispersive (NDIR) Plage de mesure...
  • Page 21: Modes De Mesure

    4.2.5 Influence de la température sur la mesure d’humidité Humidité relative (%) ±5 ±5 ±5 ±4 ±4 ±3 ±4 ±4 ±4 ±4 ±4 ±4 ±4 ±5 ±5 ±5 ±4 ±3 ±2 ±2 ±2 ±3 ±3 ±3 ±3 ±4 ±4 ±4 ±5 ±4 ±4...
  • Page 22: Enregistrement

    ENREGISTREMENT Mémoire : 1 000 000 mesures (8 Mo) Format FAT12 CONDITIONS D’ENVIRONNEMENT Utilisation à l’intérieur Domaine de fonctionnement -10 à +60°C et 5 à 95 %HR Domaine de stockage (sans pile) -20 à +60°C Altitude < 2000 m CARACTÉRISTIQUES MÉCANIQUES Dimensions (L x l x h) 125 x 65,5 x 32 mm Masse...
  • Page 23: Maintenance

    5. MAINTENANCE Excepté les piles, l’appareil ne comporte aucune pièce susceptible d’être remplacée par un personnel non formé et non agréé. Toute intervention non agréée ou tout remplacement de pièce par des équivalences risque de compromettre gravement la sécurité. NETTOYAGE Déconnectez tout branchement de l’appareil et éteignez-le.
  • Page 24 Retirer les anciennes piles.  Les piles et les accumulateurs usagés ne doivent pas être traités comme des déchets ménagers. Rapportez-les au point de collecte approprié pour le recyclage. Placez les nouvelles piles en respectant la polarité.  Refermez la trappe en vous assurant de sa fermeture complète et correcte. ...
  • Page 25: Garantie

    6. GARANTIE Notre garantie s’exerce, sauf stipulation expresse, pendant 24 mois après la date de mise à disposition du matériel. L’extrait de nos Conditions Générales de Vente est communiqué sur demande. La garantie ne s’applique pas suite à : Une utilisation inappropriée de l'équipement ou à une utilisation avec un matériel incompatible ; ...
  • Page 26: Pour Commander

    7. POUR COMMANDER Mesureur de la qualité de l’air intérieur C.A 1510 L’appareil est gris anthracite. Il est livré dans une mallette en métal petit format avec : 2 piles LR6  Un adaptateur secteur USB  Un cordon USB-micro USB d’une longueur de 1,80 m ...
  • Page 27: Accessoires Et Rechanges

    ACCESSOIRES ET RECHANGES Kit de calibration in situ  Malette  Support de bureau  Support mural  Il se fixe au mur. Il permet de protéger l’appareil contre le vol en lui ajoutant un cadenas. Adaptateur secteur USB  Adaptateur USB-Bluetooth ...
  • Page 28 FRANCE INTERNATIONAL Chauvin Arnoux Group Chauvin Arnoux Group 190, rue Championnet Tél : +33 1 44 85 44 38 75876 PARIS Cedex 18 Fax : +33 1 46 27 95 69 Tél : +33 1 44 85 44 85 Fax : +33 1 46 27 73 89 Our international contacts info@chauvin-arnoux.com...

Table des Matières