Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Attuatore 4 canali 10 A Easy - da guida DIN
Easy 4-channel 10 A actuator - DIN rail mounting
Actionneur 4 canaux 10 A Easy - sur rail DIN
Accionador de 4 canales 10 A Easy - para carril DIN
4-Kanal-Schaltgeber 10 A Easy - für DIN-Schiene
GW 90 835

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gewiss Chorus GW 90 835

  • Page 1 Attuatore 4 canali 10 A Easy - da guida DIN Easy 4-channel 10 A actuator - DIN rail mounting Actionneur 4 canaux 10 A Easy - sur rail DIN Accionador de 4 canales 10 A Easy - para carril DIN 4-Kanal-Schaltgeber 10 A Easy - für DIN-Schiene GW 90 835...
  • Page 2 Uscita relè 1 - Output relay 1 - Sortie relais 1 - Salida relé 1 - Relaisausgang 1 Uscita relè 2 - Output relay 2 - Sortie relais 2 - Salida relé 2 - Relaisausgang 2 Pulsante comando locale relè 1 Relay 1 local command button - Bouton-poussoir de commande locale du relais 1 - Pulsador mando local de relé...
  • Page 3: Table Des Matières

    INDICE pag. AVVERTENZE GENERALI..................DESCRIZIONE GENERALE ..................INSTALLAZIONE....................PROGRAMMAZIONE CON CONFIGURATORE EASY ..........IN SERVIZIO......................12 DATI TECNICI ......................14 Se si utilizzano i doppi morsetti per effettuare l’entra ed esci della fase (L), verificare che la corrente totale circolante (I ) non superi la corrente max (I ) indicata nella sezione “Dati tecnici”...
  • Page 4: Avvertenze Generali

    L’organizzazione di vendita GEWISS è a disposizione per chiarimenti e informazioni tecniche. Gewiss SpA si riserva il diritto di apportare modifiche al prodotto descritto in questo manuale in qualsiasi momento e senza alcun preavviso. Contenuto della confezione n.
  • Page 5: Descrizione Generale

    DESCRIZIONE GENERALE In breve L’Attuatore 4 canali 10 A Easy – da guida DIN permette di attivare/disattivare indipendentemente fino a 4 diversi carichi elettrici attraverso 4 relè da 10 A provvisti di 1 contatto di uscita NA ciascuno. Il comando di commutazione del relè può giungere da dispositivi di comando o sensori del sistema di Home Automation, tramite il bus KNX, oppure essere generato localmente mediante i pulsanti frontali.
  • Page 6 DESCRIZIONE GENERALE Alla ricezione di un comando OFF o all'attivazione di uno scenario comprendente il comando di OFF dell'attuatore il relé viene disattivato e il conteggio annullato. Con il parametro Tempo di preavviso si può abilitare il preavviso allo spegnimento: in questo caso il relè...
  • Page 7: Installazione

    INSTALLAZIONE ATTENZIONE: l’installazione del dispositivo deve essere effettuata esclusivamente da personale qualificato, seguendo la normativa vigente e le linee guida per le installazioni KNX. Avvertenze per l’installazione KNX 1. La lunghezza della linea bus tra l’attuatore e l’alimentatore non deve superare i 350 metri.
  • Page 8: Connessioni Elettriche

    INSTALLAZIONE Connessioni elettriche ATTENZIONE: disinserire la tensione di rete prima di connettere il dispositivo alla rete elettrica! La figura B mostra lo schema delle connessioni elettriche. 1. Connettere il filo rosso del cavo bus al morsetto rosso (+) del terminale e il filo nero al morsetto nero (-).
  • Page 9: Programmazione Con Configuratore Easy

    PROGRAMMAZIONE CON CONFIGURATORE EASY Inizializzazione con unità base Easy (GW 90 831) 1. Alimentare il dispositivo attraverso il bus. 2. Far acquisire il dispositivo dal sistema con una delle seguenti procedure: • Acquisizione automatica (il dispositivo ha ancora le impostazioni di fabbrica): - scegliere nell’unità...
  • Page 10: Parametri Di Configurazione (Easy)

    PROGRAMMAZIONE CON CONFIGURATORE EASY Parametri di configurazione (Easy) Dopo la creazione della funzione desiderata è possibile configuare i parametri di funzionamento dell’attuatore. I parametri disponibili, in relazione alla funzione realizzata, sono elencati nelle tabelle sotto riportate. Il valore sottolineato indica il valore di default. Funzione: modo temporizzato Parametro: tempo di attivazione non attivo...
  • Page 11 PROGRAMMAZIONE CON CONFIGURATORE EASY Funzione: modo temporizzato Parametro: tempo di preavviso nessun preavviso nessun preavviso 15 secondi preavviso 15 secondi prima della disattivazione del relè 30 secondi preavviso 30 secondi prima della disattivazione del relè 1 minuto preavviso 1 minuto prima della disattivazione del relè...
  • Page 12: In Servizio

    IN SERVIZIO Uso del pulsante di comando locale I pulsanti di comando locale (figura A) consentono di effettuare la commutazione ciclica ON/OFF, invertendo lo stato del relè ad ogni loro pressione. Nel caso in cui sia attivo un comando prioritario, i comandi locali non sono eseguiti. ATTENZIONE: i pulsanti di comando locale sono funzionanti solo se è...
  • Page 13 Uscita modalità configurazione: • per salvare le nuove impostazioni: premere il pulsante di programmazione. Il led di programmazione si spegne; • per uscire senza salvare le impostazioni: lasciar trascorrere 10 secondi (dall'ultima pressione di un pulsante). La fine modalità di configurazione viene segnalata attraverso lo spegnimento del LED di programmazione.
  • Page 14: Dati Tecnici

    DATI TECNICI Comunicazione Bus KNX Alimentazione Tramite bus KNX, 29 V dc SELV Cavo bus KNX TP1 Assorbimento corrente dal bus 10 mA max Elementi di comando 1 tasto miniatura di programmazione 4 pulsanti di comando locale dei relè Elementi di visualizzazione 1 LED rosso di programmazione 4 LED verdi di segnalazione stato uscita Elementi di attuazione...
  • Page 16 INDEX page GENERAL RECOMMENDATIONS ................17 GENERAL DESCRIPTION ..................18 INSTALLATION ...................... 20 PROGRAMMING WITH THE EASY CONFIGURATOR..........22 IN SERVICE ......................25 TECHNICAL DATA ....................27 If the dual terminals are used for phase (L) entry and exit, check that the total circulating current (I ) does not exceed the max current (I ) indicated in the "Technical data"...
  • Page 17: General Recommendations

    IEC 60364, or the European harmonization document HD 60364. Gewiss sales organization is ready to provide full explanations and technical data on request. Pack Contents n.
  • Page 18: General Description

    GENERAL DESCRIPTION Briefly The Easy 4-channel 10 A actuator – DIN rail mounting allows up to 4 different electrical loads to be activated/deactivated separately by means of 4 x 10 A relays, each one fitted with 1 NO output contact. The switchover command of the relay can arrive from command devices or sensors of the Home Automation system, via the KNX BUS, or be locally generated by the front push-buttons.
  • Page 19 GENERAL DESCRIPTION When an OFF command is received or when a scene is activates that includes the actuator OFF command, the relay is deactivated and the countdown cancelled. The switch-off warning can be enabled with the Prewarning time parameter: in this case the relay opens briefly (the light turns off momentarily) when, at the end of the time set, there is the time left set by the parameter.
  • Page 20: Installation

    INSTALLATION ATTENTION: the device must only be installed by qualified personnel, observing current regulations and the guidelines for KNX installations. Recommendations for installing the KNX 1. The length of the bus line between the actuator and the power supply must not exceed 350 metres.
  • Page 21: Electric Connections

    INSTALLATION Electric connections ATTENTION: disconnect mains voltage before connecting the device to the mains! Figure B shows a diagram of the electrical connections. 1. Connect the red wire of the bus cable to the red terminal (+) of the terminal and the black wire to the black terminal (-).
  • Page 22: Programming With The Easy Configurator

    PROGRAMMING WITH THE EASY CONFIGURATOR Initialisation with the Easy base unit (GW 90 831) 1. Power the device via the bus. 2. Follow one of these procedures for the system to acquire the device: • Automatic acquisition (the device still has the factory default settings): - choose the "New Function Application"...
  • Page 23: Configuration Parameters (Easy)

    PROGRAMMING WITH THE EASY CONFIGURATOR Configuration parameters (Easy) Once the function wanted has been created, the actuator's functioning parameters can now be set. The available parameters, in relation to the function created, are listed in the tables given below. The value underlined is the default value. Function: timer mode Parameter: switch-on time not active...
  • Page 24 PROGRAMMING WITH THE EASY CONFIGURATOR Function: timer mode Parameter: prewarning time no warning no warning 15 seconds warning 15 seconds before deactivation of the relay 30 seconds warning 30 seconds before deactivation of the relay 1 minute warning 1 minute before deactivation of the relay...
  • Page 25: In Service

    IN SERVICE Using the local command push-button With the local command push-buttons (figure A) you can control cyclic ON/OFF switching over, reversing the status of the relay each time it is pressed. If a priority command is active, the local commands will not be executed. ATTENTION: the local command push-buttons will only work if BUS voltage is present.
  • Page 26 IN SERVICE Configuration mode output: • to save the new settings: press the programming push-button. The programming LED turns off; • to exit without saving the settings: wait 10 seconds (from when you last pressed a button). The end of the configuration mode is signalled when the programming LED turns off.
  • Page 27: Technical Data

    TECHNICAL DATA Communication KNX Bus Power supply via the KNX bus, 29 V dc SELV Bus cable KNX TP1 Bus current consumption 10 mA max Command elements 1 miniature programming key 4 push-buttons for local relay command Display elements 1 red programming LED 4 green LEDs for signalling output status Actuation elements 4 relays with NO potential free contact...
  • Page 29 SOMMAIRE page CONSIGNES GÉNÉRALES ..................30 DESCRIPTION GENERALE ................... 31 INSTALLATION ..................... 33 PROGRAMMATION AVEC EASY CONTROLLER ............. 35 EN SERVICE ......................38 DONNEES TECHNIQUES ..................40 Si l'on utilise les bornes doubles pour l'entrée et sortie de la phase (L), vérifier que le courant total circulant (I ) ne dépasse pas le courant max (I ) indiqué...
  • Page 30: Consignes Générales

    électriques à basse tension CEI 60364, ou le document d'harmonisation européen HD 60364. Le réseau de vente de Gewiss est prêt à fournir des explications complètes et des données techniques sur demande. Contenu de la confection n.
  • Page 31: Description Generale

    DESCRIPTION GÉNÉRALE En résumé L’actionneur de 4 canaux 10 A Easy - sur rail DIN permet d’activer/désactiver indépendamment jusqu’à 4 charges électriques différentes à travers 4 relais de 10 A munis chacun de 1 contact de sortie NO. La commande de commutation du relais peut provenir de dispositifs de commande ou de capteurs du système de Home Automation, à...
  • Page 32 DESCRIPTION GÉNÉRALE À la réception d’une commande OFF ou à l’activation d’un scénario comprenant la commande OFF de l’actionneur, le relais est désactivé et le comptage annulé. Avec le paramètre Temps de préavis, on peut habiliter le préavis à la coupure : dans ce cas, le relais s’ouvrira brièvement (la lumière s’éteint momentanément) lorsque, au terme de la temporisation, manquera la durée définie par le paramètre.
  • Page 33: Installation

    INSTALLATION ATTENTION : l’installation du dispositif doit uniquement être réalisée par un personnel qualifié, en suivant la réglementation en vigueur et les lignes directrices relatives aux installations KNX. Consignes d’installation KNX 1. La longueur de la ligne bus entre l’actionneur et l’alimentation ne doit pas dépasser 350 mètres.
  • Page 34: Connexions Électriques

    INSTALLATION Connexions électriques ATTENTION : couper la tension de réseau avant de connecter le dispositif au réseau électrique ! La figure B indique le schéma des connexions électriques. 1. Connecter le fil rouge du câble bus à la borne rouge (+) du terminal et le fil noir à la borne noire (-).
  • Page 35: Programmation À L'aide Du Configurateur Easy

    PROGRAMMATION À L’AIDE DU CONFIGURATEUR EASY Initialisation avec l’unité de base Easy (GW 90 831) 1. Alimenter le dispositif à travers le bus. 2. Faire acquérir le dispositif par le système en appliquant l’une des procédures suivantes : • Acquisition automatique (le dispositif présente encore les réglages d’usine) : - choisir, sur l’unité...
  • Page 36: Paramètres De Configuration (Easy)

    PROGRAMMATION À L’AIDE DU CONFIGURATEUR EASY Paramètres de configuration (Easy) Après la création de la fonction, on pourra configurer les paramètres de fonctionnement de l’actionneur. Les paramètres disponibles, selon la fonction réalisée, sont listés dans les tableaux ci- dessous. La valeur soulignée indique la valeur par défaut. Fonction : temporisation Paramètre : temps d’activation non active...
  • Page 37 PROGRAMMATION À L’AIDE DU CONFIGURATEUR EASY Fonction : temporisation Paramètre : temps de préavis aucun préavis aucun préavis 15 secondes préavis 15 secondes avant la désactivation du relais 30 secondes préavis 30 secondes avant la désactivation du relais 1 minute préavis 1 minute avant la désactivation du relais Ç...
  • Page 38: En Service

    EN SERVICE Utilisation du bouton-poussoir de commande locale Les boutons-poussoirs de commande locale (figure A) permettent de réaliser la commutation cyclique ON/OFF, en inversant l’état du relais à chaque pression. Si une commande prioritaire est active, les commandes locales ne sont pas exécutées. ATTENTION : les boutons-poussoirs de commande locale ne fonctionnent qu’en présence de la tension du BUS.
  • Page 39: Entretien

    EN SERVICE Sortie de la modalité de configuration : • pour enregistrer les nouveaux réglages : appuyer sur le bouton-poussoir de programmation. Le voyant de programmation s’éteint, • pour sortir sans enregistrer : attendre 10 secondes (à compter du dernier enfoncement d’un bouton-poussoir).
  • Page 40: Donnees Techniques

    DONNEES TECHNIQUES Communication Bus KNX Alimentation Par bus KNX, 29 V cc SELV Câble bus KNX TP1 Absorption de courant sur le bus 10 mA max Éléments de commande 1 touche miniature de programmation 4 boutons-poussoirs de commande locale des relais Éléments de visualisation 1 LED rouge de programmation 4 LED verts de signalisation de l’état de la sortie...
  • Page 41 Ç...
  • Page 42 ÍNDICE pág. ADVERTENCIAS GENERALES................43 DESCRIPCIÓN GENERAL..................44 INSTALACIÓN......................46 PROGRAMACIÓN CON CONFIGURADOR EASY............48 EN SERVICIO......................51 DATOS TÉCNICOS ....................53 Si se utilizan los bornes dobles para efectuar la entrada y la salida de la fase (L), comprobar que la intensidad total circulante (I ) no supere la intensidad máx.(I indicada en la sección “Datos técnicos”...
  • Page 43: Advertencias Generales

    CEI 60364 o a la norma europea armonizada HD 60364. La organización de ventas de Gewiss está a disposición para proporcionar aclaraciones y datos técnicos si se solicitan. Contenido del embalaje n.
  • Page 44: Descripción General

    DESCRIPCIÓN GENERAL En síntesis El accionador de 4 canales 10 A Easy – de carril DIN permite activar/desactivar independientemente hasta 4 cargas eléctricas distintas a través de 4 relés de 10 A provistas de 1 contacto de salida NA cada una. El mando de conmutación del relé puede llegar de los dispositivos de mando o de los sensores del sistema Home Automation, a través del bus KNX, o ser generado localmente mediante los pulsadores frontales.
  • Page 45 DESCRIPCIÓN GENERAL Cuando se recibe un mando OFF o al activar un escenario que incluye el mando de OFF del accionador, el relé se desactiva y la contabilización se anula. Con el parámetro Tiempo de preaviso se puede habilitar el preaviso en el apagado: en este caso, el relé...
  • Page 46: Instalación

    INSTALACIÓN ATENCIÓN: instalación dispositivo debe efectuarla exclusivamente personal cualificado, siguiendo la normativa vigente y las directrices para las instalaciones KNX. Advertencias para la instalación KNX 1. La longitud de la línea bus entre el accionador y la fuente de alimentación no debe superar los 350 metros.
  • Page 47: Conexiones Eléctricas

    INSTALACIÓN Conexiones eléctricas ATENCIÓN: ¡desconectar la tensión de red antes de conectar el dispositivo a la red eléctrica! La figura B muestra el esquema de conexiones eléctricas. 1. Conectar el hilo rojo del cable bus al borne rojo (+) del terminal y el hilo negro al borne negro (-).
  • Page 48: Programación Con Configurador Easy

    PROGRAMACIÓN CON CONFIGURADOR EASY Inicialización con unidad base Easy (GW 90 831) 1. Alimentar el dispositivo a través del bus. 2. Hacer que el sistema adquiera el dispositivo con uno de los siguientes procedimientos: • Adquisición automática (el dispositivo tiene todavía las configuraciones de fábrica): - seleccionar en la unidad base Easy el menú...
  • Page 49: Parámetros De Configuración (Easy)

    PROGRAMACIÓN CON CONFIGURADOR EASY Parámetros de configuración (Easy) Después de la creación de la función deseada, es posible configurar los parámetros de funcionamiento del accionador. Los parámetros disponibles, en relación con la función realizada, se indican en las tablas señaladas abajo. El valor subrayado indica el valor por defecto.
  • Page 50 PROGRAMACIÓN CON CONFIGURADOR EASY Función: modo temporizado Parámetro: tiempo de preaviso ningún preaviso ningún preaviso 15 segundos preaviso 15 segundos antes de la desactivación del relé 30 segundos preaviso 30 segundos antes de la desactivación del relé 1 minuto preaviso 1 minuto antes de la desactivación del relé...
  • Page 51: En Servicio

    EN SERVICIO Uso del pulsador de mando local Los pulsadores de mando local (figura A) permiten efectuar la conmutación cíclica ON/OFF, invirtiendo el estado del relé con cada presión de los mismos. En caso de que esté activo un mando prioritario, los mandos locales no se realizan. ATENCIÓN: los pulsadores de mando local funcionan sólo si está...
  • Page 52 EN SERVICIO Salida de modalidad de configuración: • para guardar las nuevas configuraciones: pulsar el pulsador de programación. El led de programación se apaga; • para salir sin guardar las configuraciones: dejar pasar 10 segundos (desde la última presión de un pulsador). El final de la modalidad de configuración se señala mediante el apagado del LED de programación.
  • Page 53: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS Comunicación Bus KNX Alimentación Mediante bus KNX, 29 V cc SELV Cable de bus KNX TP1 Absorción de corriente del bus 10 mA máx. Elementos de mando 1 tecla miniatura de programación 4 pulsadores de mando local de los relés Elementos de visualización 1 LED rojo de programación 4 LED verdes de señalización de estado de salida...
  • Page 55 INHALT Seite ALLGEMEINE HINWEISE ..................56 ALLGEMEINE BESCHREIBUNG ................57 INSTALLATION ..................... 59 PROGRAMMIERUNG MIT EASY-KONFIGURATIONSGERÄT ........61 IN BETRIEB ......................64 TECHNISCHE DATEN .................... 66 Wenn die zweifachen Klemmen benutzt werden, um den Ein- und Ausgang der Phase (L) zu schaffen, sicherstellen, dass der fließende Gesamtstrom (I ) den im Abschnitt "Technische Daten"...
  • Page 56: Allgemeine Hinweise

    Norm für Niederspannungsanlagen, IEC 60364, oder den Europäischen Harmonisierungsdokument HD 60364 beachten. Für genauere Informationen und technische Daten wenden Sie sich bitte an den Vertrieb von Gewiss. Packungsinhalt 1 St. 4-Kanal-Schaltgeber 10 A Easy - für DIN-Schiene 1 St.
  • Page 57: Allgemeine Beschreibung

    ALLGEMEINE BESCHREIBUNG Kurzbeschreibung Der 4-Kanal-Schaltgeber 10 A Easy – für DIN-Schiene gestattet die unabhängige Aktivierung/Deaktivierung von bis zu 4 verschiedenen elektrischen Lasten über 4 Relais mit 10 A mit jeweils 1 Ausgangskontakt (Schließer). Der Umschaltbefehl des Relais kann von Steuergeräten oder Sensoren des Gebäudeautomationssystems über den KNX-Bus eingehen oder lokal mit den frontseitigen Tastern erzeugt werden.
  • Page 58 ALLGEMEINE BESCHREIBUNG Bei Empfang eines OFF-Befehls oder bei der Aktivierung eines Lichtszenarios, dass den OFF-Befehl des Schaltgebers umfasst, wird das Relais deaktiviert und die Zählung abgebrochen. Mit dem Parameter Vorwarnzeit kann die Abschaltvorwarnung aktiviert werden: In diesem Fall öffnet sich das Relais kurz (das Licht schaltet sich für einen Augenblick aus), wenn die vom Parameter festgelegte Zeit bis zum Ablauf der Zeitschaltung fehlt.
  • Page 59: Installation

    INSTALLATION ACHTUNG: Die Installation des Geräts darf ausschließlich durch qualifiziertes Fachpersonal unter Beachtung der geltenden Bestimmungen und der Richtlinien für KNX-Installationen durchgeführt werden. Hinweise für die KNX-Installation 1. Die Länge der Busleitung zwischen Schaltgeber und Netzgerät darf 350 Meter nicht überschreiten.
  • Page 60: Elektrische Anschlüsse

    INSTALLATION Elektrische Anschlüsse ACHTUNG: Die Netzspannung unterbrechen, bevor das Gerät an das Stromnetz angeschlossen wird! Die Abbildung B zeigt den elektrischen Anschlussplan. 1. Den roten Leiter des Buskabels an die rote Klemme (+) des Verteilers und den schwarzen Draht an die schwarze Klemme (-) anschließen. Am Busverteiler können bis zu 4 Busleitungen angeschlossen werden (Leiter derselben Farbe an der gleichen Klemme) (Abbildung F ).
  • Page 61: Programmierung Mit Easy-Konfigurationsgerät

    PROGRAMMIERUNG MIT EASY-KONFIGURATIONSGERÄT Initialisierung mit der Easy-Basiskonfigurationseinheit (GW 90 831) 1. Das Gerät über den Bus speisen. 2. Das Gerät mit einem der folgenden Verfahren in das System einlesen: • Automatische Erfassung (das Gerät hat noch die Werkseinstellungen): - in der Easy-Basiskonfigurationseinheit das Menü “Anwendung Neue Funktion”...
  • Page 62: Konfigurationsparameter (Easy)

    PROGRAMMIERUNG MIT EASY-KONFIGURATIONSGERÄT Für weitere Informationen zu den Programmierverfahren siehe die Unterlagen der Easy- Basiskonfigurationseinheit oder des Easy-Controllers. Konfigurationsparameter (Easy) Nach der Erstellung der gewünschten Funktion können die Betriebsparameter des Schaltgebers konfiguriert werden. Die je nach erstellter Funktion verfügbaren Parameter werden in der untenstehenden Tabelle aufgelistet.
  • Page 63 PROGRAMMIERUNG MIT EASY-KONFIGURATIONSGERÄT Funktion: Zeitfunktion Parameter: Vorwarnzeit keine Vorwarnung keine Vorwarnung 15 Sekunden Vorwarnung 15 Sekunden vor der Deaktivierung des Relais 30 Sekunden Vorwarnung 30 Sekunden vor der Deaktivierung des Relais 1 Minute Vorwarnung 1 Minute vor der Deaktivierung des Relais...
  • Page 64 IM BETRIEB Benutzung des lokalen Steuertasters Die lokalen Steuertaster (Abbildung A) gestatten eine zyklische ON/OFF-Umschaltung, indem der Relaisstatus bei jeder Betätigung umgekehrt wird. Falls ein prioritärer Befehl aktiv ist, werden die lokalen Befehle nicht ausgeführt. ACHTUNG: Die lokalen Steuertaster funktionieren nur, wenn die BUS- Spannung vorhanden ist.
  • Page 65 IM BETRIEB Ausstieg aus dem Konfigurationsmodus: • um die neuen Einstellungen zu speichern: die Programmiertaste drücken. Die Programmierled schaltet sich aus. • um ohne Speicherung der Einstellungen auszusteigen: 10 Sekunden vergehen lassen (nach der letzten Betätigung eines Tasters). Das Ende des Konfigurationsmodus wird durch das Ausschalten der Programmierled angezeigt.
  • Page 66: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Kommunikation KNX-Bus Versorgung Über KNX-Bus, 29 V DC SELV Buskabel KNX TP1 Stromaufnahme vom Bus 10 mA max Steuerelemente 1 Miniaturprogrammiertaste 4 lokale Relaissteuertaster Anzeigeelemente 1 rote Programmierled 4 Grüne Leds zur Statusanzeige des Ausgangs Schaltelemente 4 Relais mit spannungsfreiem Schließerkontakt Max.
  • Page 67 N O T E...
  • Page 68 N O T E...
  • Page 69 N O T E...
  • Page 70 N O T E...
  • Page 71 Cavo bus - Bus cable - Câble bus - Cable bus - Buskabel Conduttore di continuità elettrica - Electrical continuity conductor - Conducteur de continuité électrique - Conductor de continuidad eléctrica - Beidraht Schermatura - Shielding - Blindage - Apantallamiento - Schirm Connessione dispositivo bus Bus device connection - Connexion du di- spositif bus - Conexión dispositivo bus -...
  • Page 72 According to article 9 paragraph 2 of the European Directive 2004/108/EC and to article R2 paragraph 6 of the Decision 768/2008/EC, the responsible for placing the apparatus on the Community market is: GEWISS S.p.A Via A. Volta, 1 - 24069 Cenate Sotto (BG) Italy Tel: +39 035 946 111 Fax: +39 035 945 270 E-mail: qualitymarks@gewiss.com +39 035 946 111 sat@gewiss.com...

Table des Matières