Weston 8 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour 8:
Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

PRO SERIES
ELECTRIC
MEAT GRINDER
and SAUSAGE STUFFER
#8 MODEL NO. 08-0801-W
#12 MODEL NO. 08-1201-W
#22 MODEL NO. 08-2201-W
#32 MODEL NO. 08-3201-W
E258759
Due to constant factory improvements, the product pic-
tured might differ slightly from the product received.
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Weston 8

  • Page 43: Pro Series Hachoir Pour Viande

    PRO SERIES HACHOIR POUR VIANDE ÉLECTRIQUE ET REMPLISSEUR DE SAUCISSES MODÈLE Nº 8 08-0801-W MODÈLE Nº 12 08-1201-W MODÈLE Nº 22 08-2201-W MODÈLE Nº 32 08-3201-W Électrique et remplisseur de saucisse E258759 Dans la mesure où nos produits sont systématiquement Motorisé...
  • Page 44: Ne Jamais Mettre Les Mains

    AVERTISSEMENT! NE JAMAIS utiliser le hachoir sans le dispositif de sécurité/ plateau en place. Pour éviter les blessures graves, voire mortelles, NE JAMAIS METTRE LES MAINS dans l'entrée du hachoir. TOUJOURS utiliser le poussoir d'aliments pour pousser la viande dans la tête du hachoir. Lire et bien comprendre toutes les instructions ainsi que les messages...
  • Page 45: Importantes Consignes De Sécurité

    fi n et des couteaux tranchants. NE JAMAIS METTRE LES MAINS DANS LE HACHOIR. 23. Les hachoirs électriques pour viandes de Weston Il y a risque de graves blessures. TOUJOURS Pro Series (nº 22 et nº 32) peuvent hacher des os UTILISER LE POUSSOIR D'ALIMENTS FOURNI.
  • Page 46: Liste Des Pièces

    Jeu de 2 vis de rechange (non incluses) pour le dispositif de sécurité, réf. 08-2230 Si l'un des composants de cette unité est endommagé ou si l'unité ne fonctionne pas correctement, appelez Weston Products SARL au numéro sans frais +1-800-814-4895 Du lundi au vendredi de 8h00 à...
  • Page 47 Cordon Hachoirs modèles d'alimentation nº 22 et nº 32 uniquement REMARQUE: Hachoirs nº 8 et nº 12 dispose d'une rondelle de style plate Roulement de vis sans fi n Hachoirs nº 8 et Hachoirs nº 12 nº 22 et nº...
  • Page 48: Instructions De Nettoyage

    Des informations sur les commandes sont disponibles à la dernière page de ce manuel d'instructions. 8. Réinstaller le dispositif de sécurité sur le plateau, tel que stipulé dans la section Instructions relatives au dispositif de sécurité. Le dispositif de sécurité est uniquement disponible avec les hachoirs, modèles nº22 et nº32.
  • Page 49 INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE D'UN HACHOIR AVERTISSEMENT! Avant de procéder au nettoyage, au montage ou au démontage de l'appareil, s'assurer que l'appareil est HORS TENSION et que la FICHE A ÉTÉ RETIRÉE DE LA PRISE/SOURCE D'ALIMENTATION! 1. Insérer tête dans boîtier FIGURE 1 Fente dans...
  • Page 50 Chute des aliments 7. Insérer le col du plateau dans la chute d’aliments (Figure 3) Tête 8. NE JAMAIS utiliser le hachoir sans le plateau bien fi xé (Figure 3) VOIR LA SECTION INSTRUCTIONS POUR HACHER LA VIANDE AVERTISSEMENT! Voir les...
  • Page 51: Instructions Pour Hacher

    INSTRUCTIONS POUR HACHER AVERTISSEMENT! Avant de procéder au nettoyage, au montage ou au démontage de l'appareil, s'assurer que l'appareil est HORS TENSION et que la FICHE A ÉTÉ RETIRÉE DE LA PRISE/SOURCE D'ALIMENTATION! 1. Procéder selon les Instructions AVERTISSEMENT! WARNING! de montage du hachoir pour assembler le hachoir y compris le plateau.
  • Page 52 7. S'assurer que le hachoir est en position d'arrêt (OFF). Raccorder le hachoir à la source d'alimentation. 8. Mettre le hachoir en positon d'avancement (FWD). Placer soigneusement des cubes de viande dans la chute d'aliments. POUR POUSSER LA VIANDE DANS LA TÊTE, UTILISER UNIQUEMENT LE POUSSOIR D'ALIMENTS. NE PAS UTILISER LES DOIGTS OU UN AUTRE OBJET.
  • Page 53: Instructions D'assemblage D'un Remplisseur Standard

    INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE D'UN REMPLISSEUR STANDARD AVERTISSEMENT! Avant de procéder au nettoyage, au montage ou au démontage de l'appareil, s'assurer que l'appareil est HORS TENSION et que la FICHE A ÉTÉ RETIRÉE DE LA PRISE/SOURCE D'ALIMENTATION! FIGURE 5 1. Insérer la tête dans le boîtier Fente dans la tête d'engrenage avec la chute d'aliment...
  • Page 54 1/4 de tour pour bloquer. FIGURE 7 7. Insérer le col du plateau dans la chute Chute d’aliments (Figure 7) des aliments 8. NE JAMAIS utiliser le hachoir sans le Tête plateau bien fi xé (Figure 7) VOIR SECTION INSTRUCTIONS...
  • Page 55: Remplisseur Haute Vitesse Instructions D'assemblage

    Bouton de verrouillage à la goupille dans le boîtier d'engrenage. de la tête S'assurer que la tête est correctement logée dans le boîtier d'engrenages (Figure 8). FIGURE 9 Roulement de 2. Serrer le bouton de verrouillage de la Tête vis sans fi n tête pour bloquer la tête.
  • Page 56 Chute des aliments 7. Insérer le col du plateau dans la Tête chute d’aliments (Figure 10) 8. NE JAMAIS utiliser le hachoir sans le plateau bien fi xé (Figure 10) VOIR LA SECTION INSTRUCTIONS POUR LE BOURRAGE AVERTISSEMENT! Voir les...
  • Page 57: Instructions De Bourrage

    INSTRUCTIONS DE BOURRAGE AVERTISSEMENT! Avant de procéder au nettoyage, au montage ou au démontage de l'appareil, s'assurer que l'appareil est HORS TENSION et que la FICHE A ÉTÉ RETIRÉE DE LA PRISE/SOURCE D'ALIMENTATION! 1. Après avoir haché la viande AVERTISSEMENT! WARNING! en suivant les Instructions pour hacher...
  • Page 58: Fonction De Marche Arrière

    UTILISER UNIQUEMENT LE POUSSOIR D'ALIMENTS. NE PAS UTILISER LES DOIGTS OU UN AUTRE OBJET. 8. Tenir l’enveloppe en place d’une main tout en alimentant le mélange de saucisses dans le hachoir. À mesure que la farce remplit l’enveloppe, l’étaler sur une surface propre et sèche.
  • Page 59: Conseils Pour Hacher La Viande

    INSTRUCTIONS RELATIVES AU DISJONCTEUR FIGURE 13 Par mesure de sécurité, ce hachoir est équipé d'un disjoncteur. Si le hachoir cesse de fonctionner, procéder comme suit pour remédier au problème. 1. Mettre le hachoir en position d'Arrêt (OFF). 2. Inspecter le hachoir afi n de déterminer s'il y a un bourrage coincé...
  • Page 60 INSTRUCTIONS RELATIVES AU DISPOSTIF DE SÉCURITÉ (Uniquement équipé sur les hachoirs modèles nº 22 et nº 32) AVERTISSEMENT! Avant de procéder au nettoyage, au montage ou au démontage de l'appareil, s'assurer que l'appareil est HORS TENSION et que la FICHE A ÉTÉ RETIRÉE DE LA PRISE/SOURCE D'ALIMENTATION! Les hachoirs, modèles nº...
  • Page 61: Sécurité Alimentaire

    SÉCURITÉ ALIMENTAIRE Il y a des règles fondamentales à suivre lors de la manipulation d’aliments. Elles sont CUIRE, SÉPARER, NETTOYER, et REFROIDIR RAPIDEMENT. CUIRE Il est crucial de cuire les aliments à une température interne sûre pour détruire les bactéries qui sont présentes.
  • Page 62: Informations Sur Les Saucisses

    Remplacez la matière grasse avec soit de la graisse de porc ou de bœuf, suivant le type de produit que vous faites, à un taux de 0,5 kg (1 livre) de graisse pour chaque 1,8 g (4 livres) de viande de gibier.
  • Page 63: Information Sur La Garantie

    Le produit doit être livré à ou expédié franco de port à Weston Products LLC pour les services de garantie, soit dans son emballage d’origine ou un emballage similaire offrant un degré de protection équivalent. Les dommages causés par l’expédition ne sont pas la responsabilité...
  • Page 64: Conserver Ces Directives

    Para todas aquellas preguntas referentes al uso del producto, partes faltantes, daño del producto, difi cultad o activación de la garantía, comuníquese con el equipo de servicio al cliente de weston products: desde las 8:00 am hasta las 5:00 pm est, de lunes a viernes CustomerService@WestonProducts.com...

Table des Matières