Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MCT-330/MCT-332
Deutsch
Funk Magnetkontakt
Français
Transmetteur contact
Italiano
Trasmettitore contatto magnetico
DEUTSCH
1. EINFÜHRUNG
Der MCT-330/MCT-332 ist ein vollüberwachter Funk Magnetkontakt zum
Einsatz
mit
PowerCode-Empfängern.
eingebauten Reedschalter (der sich bei Entfernen eines in seiner Nähe
platzierten Magneten öffnet).
MCT-332 ist vergleichbar mit dem MCT-330, verfügt aber über zwei interne
Reedschalter sowie zwei externe Magnete, für den Einsatz an doppelflügeligen
Türen/ Fenstern. Einer der Reedschalter des MCT-332 kann optional
abgeschaltet werden – um den Einsatz auch and einflügeligen Türen/ Fenstern
zu ermöglichen (siehe Abbildung 1).
Der Funkmagnetkontakt hat eine einzigartige 24-bit PowerCode Identifizierung,
die Werksseitig aus über 16 Millionen möglichen Kombinationen ausgewählt
wurde.
Da vom MCT-330/MCT-332 übertragenen Signale mit Signalen von anderen
PowerCode Sendern kollidieren könnten, wird ein intelligenter Anti-Kollisions-
Mechanismus benutzt. Der MCT-330/MCT-332 Sabotagekontakt wird aktiviert,
sobald das Gehäuse geöffnet oder der Melder von der Wand gerissen wird. Die
periodische
Überwachungsmitteilung
übermittelt. Der Empfänger wird so in regelmässigen Abständen über die aktive
Teilnahme des Melders am System informiert. Eine Leuchtdiode leuchtet auf,
sobald ein Alarm (z.B.: Öffnen der Tür) oder unerlaubter Eingriff erkannt wird.
Die Leuchtdiode kann deaktiviert werden, wenn dies gewünscht ist. Die
Leuchtdiode
leuchtet
nicht
Überwachungsmitteilung.
Die
Betriebsenergie
Lithiumbatterie bezogen. Wenn die Batteriespannung niedrig ist, erhält der
Empfänger eine "Batterie schwach" – Mitteilung.
2. SPEZIFIKATIONEN
Frequenz (MHz): 315, 433.92, 868.95, 869.2125 oder gemäss den örtlichen
Anforderungen (UL hat nur bei 315 MHz untersucht).
Identifikationscode des Senders: 24 Bits, über 16 Millionen mögliche
Kombinationen, Impulsbreitenmodulation
Gesamte Mitteilungslänge: 36 Bits
Stromversorgung: 3 V Lithium Batterie des Typs CR-2, nur Panasonic, Sanyo
oder GP.
Achtung!
Explosionsgefahr
beim
gebrauchter Batterien entsprechend den Herstellerangaben.
Lebenserwartung der Batterie: 5 Jahre (bei normaler Benutzung)
Batterieüberwachung: Automatische Übertragung der Batterie-Zustandsdaten
als Teil jedes Statusberichts.
Betriebstemperatur: -10°C bis 55°C.
Abmessungen: 51 x 30 x 21 mm (2 x 1-3/16 x 13/16 in.)
Gewicht (einschliesslich Batterie): 36g (1.27 oz)
Standards:
USA (315 MHz): CFR47 Teil 15 (FCC), UL 634, ULC C634
Europa (433.92, 868.95, 869.2125): ETSI EN 301 489-3 V1.4.1: (2002-08) ,
EN 50130-4:( 95) & A1 : (98) & A2: (03)
EN 300 220-2 V2.1.2 :2007, EN 300 220-1 V2.1.1 :2006 EN 60950-1: 2006, EN
50130-5: 1998 EN 50131-1 :2007, CLC/TS 50131-2-6:2004
Hinweis: Das Gerät erfüllt die Anforderungen des belgischen Standarts T014
wenn das Gerät nicht öfter als 218mal täglich ausgelöst wird (durch
Öffnen/Schliessen des Fensters/der Tür)
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC Regulierung und RSS-210 der Industrie und
Forschung Kanada. Der Betrieb unterliegt folgenden zwei Bedingungen: (1) Dieses
Gerät darf keine ernsthafte Störungen verursachen und (2) dieses Gerät muss jegliche
empfangene Störung aufnehmen, einschliesslich Störungen, die einen ungewünschten
Betrieb verursachen können.
Dieses Gerät entspricht den wichtigsten Anforderungen und Bestimmungen der
Richtlinie 1999/5/EC des europäischen Parlaments und des Rates vom 9. März
1999 über Funk- und Telekommunikationsgeräte.
3. ALLGEMEINE INFORMATIONEN
Es wird empfohlen, den Sender am oberen Teil des unbeweglichen Rahmens der
Tür/des Fensters zu befestigen und den Magnet am beweglichen Teil (Tür oder
Fensterblatt). Vergewissern Sie sich, dass der Magnet nicht mehr als 6 mm von
der markierten Seite (siehe Abb.1) des Senders entfernt befestigt wurde.
Hinweis: Sobald die Bodenplatte vom Sender getrennt ist, wird eine Sabotagemeldung an
den Empfänger übermittelt. Eine darauffolgende Entfernung der Batterie verhindert die
Übertragung der Meldung "SABOTAGE ZURÜCKGESETZT", und lässt den Empfänger in
D-303321
Der
Sender
besitzt
(Statusmeldung)
wird
automatisch
während
der
Übermittlung
wird
von
einer
Einsatz
falscher
Batterien.
Entsorgung
oder /
ou /
oppur
MCT-330
Abb/Fig 1 – Optionen / Options / Opzioni
dauerhaftem Alarmzustand. Um dies zu verhindern, können Sie den Sabotageschalter
drücken, während Sie die Batterie herausnehmen. Dieser Vorgang kann während des
Einlernprozesses hilfreich sein.
einen
4. MONTAGE
Der Sender sollte auf der unbeweglichen Oberfläche und der Magnet auf der
beweglichen Oberfläche befestigt werden (siehe Abb. 1)
4.1 Montage des Magnets
4.2 Montage mit Abstandshaltern
MCT-332 mit 1 Magnet und MCT-330:
Der Magnet sollte mittig auf der linken oder rechten Längsseite
werden.
MCT-332 mit 2 Magneten: Ein Magnet sollte mittig auf der linken oder rechten
Längsseite und der zweite Magnet am ende der linken oder rechten Längsseite
(in der Nähe des Öffnungsschlitzes) montiert werden. NICHT AN DER
STIRNSEITE!
4.3 Montage des Senders
5. ANWEISUNGEN FÜR MCT-332, DIE NUR
1
REEDSCHALTER
BENUTZEN
einer
3
Volt
Der MCT-332 verfügt über 2 interne Reedschalter und 2 externe
Magneten. Sollten Sie nur 1 Reedschalter und 1 Magneten benutzen
wollen (für einflügelige Türen/Fenster), muss der zweite interne
Reedschalter abgeschaltet werden. Zu diesem Zweck müssen Sie den
DIP-Schalter für den zweiten Reedschalter in die AUS-Position stellen
(siehe Abbildung 4).
6. TEST / INBETRIEBNAHME
A. Setzen Sie die Batterie in das Batteriefach. Achten Sie dabei auf die richtige
Polarität. Es sollten nur Lithium/Thionychlorid-Batterien (Panasonic, Sanyo
oder GP Typ CR2) benutzt werden, um den sachgemässen Betrieb zu
sichern.
B. Drücken Sie den Sabotageschalter einmal und lassen ihn dann los.
Hinweis: Da die Bodenplatte abgenommen ist und Strom anliegt, besteht eine
Sabotage-Situation. Überprüfen Sie, dass der MCT-330/MCT-332 einmal alle 3
Minuten eine Meldung überträgt (die Leuchtdiode leuchtet kurzzeitig).
C. Sobald
Sie
ordnungsgemäss übertragen werden, stecken Sie die Bodenplatte wieder
auf, wodurch der Sabotageschalter wieder zurückgesetzt wird. Warten Sie
für
etwas
mehr
Sabotagemeldungen nicht mehr übertragen werden.
D. Öffnen Sie bei montierten Funkmagnetkontakten die Tür oder das Fenster
für einen kurzen Moment und überprüfen Sie, dass die Leuchtdiode des
Senders aufleuchtet und so anzeigt, dass eine Meldung übertragen wird.
E. Schliessen Sie die Tür oder das Fenster, so dass sie wieder im
geschlossen Zustand sind und beobachten Sie die Leuchtdiode.
F.
Wenn der Funkmagnetkontakt in einem Empfänger eingelernt werden soll, ist
den Anweisungen der Installationsanleitung des Empfängers zu folgen. Werden
Sie aufgefordert, den Funkmagnetkontakt auszulösen, können Sie dies durch
das Entfernen des Magneten oder durch auslösen der Sabotage realisieren.
Beachten Sie, dass je nach Empfänger und dessen Einstellung während des
Einlernprozesses vielleicht nur die Sabotage genutzt werden kann. Führen Sie
diesen Test bei einem Sender durch, der schon in einem Empfänger
eingelernt ist, ist zu prüfen, dass der Empfänger je nach Übertragung
richtig reagiert.
7. EIN-/AUSSCHALTEN DER
LEUCHTDIODE
Die Leuchtdiode kann wenn gewünscht ausgeschaltet werden.
Der Ein- und Ausschaltungsprozess ist identisch:
A.
Nehmen Sie die Bodenplatte des Senders ab (um den Sabotagekontakt
auszulösen)
B.
Halten Sie den Magnet in die Nähe des Senders an die Stelle, an der sich
der Reedkontakt befindet.
C.
Bewegen Sie den Magnet zügig für 5 – 6 Mal (*) in Richtung des
Reedkontaktes und wieder von ihm weg.
D.
Verbinden Sie die Bodenplatte wieder mit dem Sender.
oder /
ou /
oppur
MCT-332
(siehe Abb. 2)
(siehe Abb. 3)
(siehe Abb. 4)
&
sich
überzeugt
haben,
dass
als
3
Minuten
um
sicherzugehen,
oder /
oder /
ou /
ou /
oppur
oppur
montiert
MAGNETEN
die
Sabotagesignale
dass
die
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Visonic MCT-330

  • Page 1 Der Sender sollte auf der unbeweglichen Oberfläche und der Magnet auf der platzierten Magneten öffnet). beweglichen Oberfläche befestigt werden (siehe Abb. 1) MCT-332 ist vergleichbar mit dem MCT-330, verfügt aber über zwei interne Reedschalter sowie zwei externe Magnete, für den Einsatz an doppelflügeligen 4.1 Montage des Magnets (siehe Abb.
  • Page 2 à 2 battants. L’un des deux interrupteurs REED ou des MCT-332 à 1 aimant et MCT-330 : l’aimant doit être placé au centre du côté aimants du MCT-332 peut être désactivé – si la porte ou la fenêtre sur laquelle gauche ou au centre du côté...
  • Page 3 4.2 Installazione della calamita con uno o più MCT-332 è simile a MCT-330 ma contiene 2 contatti Reed interni e 2 magneti esterni, per l'uso in porte o finestre che hanno due parti mobili. Un contatto distanziatori facoltativi (vedere Figura 3) Reed / magnete del MCT-332 può...
  • Page 4 VISONIC GmbH (D-A-CH): KIRCHFELDSTR. 118, D-40215 DÜSSELDORF, TEL.: +49 (0)211 600696-0, FAX: +49 (0)211 600696-19 VISONIC IBERICA: ISLA DE PALMA, 32 NAVE 7, POLÍGONO INDUSTRIAL NORTE, 28700 SAN SEBASTIÁN DE LOS REYES, (MADRID), ESPAÑA. TEL (34) 91659-3120, FAX (34) 91663-8468. www.visonic-iberica.es INTERNET: www.visonic.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Mct-332