Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi Konftel 300W
FRANÇAIS

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Konftel 300W

  • Page 1 Mode d’emploi Konftel 300W FRANÇAIS...
  • Page 2 Directive 1999/5/CE. Pour la déclaration complète, voir www.konftel.com/doc. Attention! Ne pas exposer le Konftel 300W, le socle de chargement ou les batteries à l’eau ou à l’humidité. Attention! Ne pas ouvrir le boîtier du Konftel 300W.
  • Page 3: Table Des Matières

    Mise à jour à partir d’un PC ....31 Modification des groupes de Caractéristiques techniques téléconférence ........20 Station de base Konftel DECT Suppression d’un groupe de conférence .. 20 (accessoires) ........33 Suppression de tous les groupes de maintenance et garantie conférence ...........
  • Page 4: Description Généralités

    GénérAliTéS le Konftel 300W est un téléphone de conférence sur batterie qui se connecte aux systèmes DECT, aux GSM et aux PC. Il se connecte à la station de base Konftel DECT et possède une compatibilité GAP pour système DECT.
  • Page 5 DESCriPTiOn Haut-parleur micro écran Clavier Témoins lumineux Port pour carte- mémoire SD Témoins lumineux Clignotement bleu Appel entrant Bleu continu Appel en cours Clignotant rouge En attente, micro et haut- parleur désactivés Rouge continu Silence, micro désactivé batterie  Port mini-USb pour connexion à...
  • Page 6: Clavier

    DESCriPTiOn ClAviEr FlèCHE vErS lE HAUT mEnU, FlèCHE vErS lE bAS, navigation dans les menus, paramètres navigation dans les menus, affichage de la liste d'appels affichage de la liste des appels non/fin/retour oui/confirmer un l’enregistrement choix répondre/établir un Augmenter le appel et Flash volume réduire le volume...
  • Page 7: Écran

    DESCriPTiOn éCrAn ligne inactive Puissance du signal DECT Date Heure Chargement de la batterie Pleine charge < 1 heure d’autonomie restante ligne active Durée d’appel Témoin d’enregistrement menu ligne Appuyer sur linE pour accéder à ce menu et en sortir. menu Appuyer sur mEnU pour accéder à...
  • Page 8: Navigation Et Sélection Dans Les Menus

    DESCriPTiOn nAviGATiOn ET SélECTiOn DAnS lES mEnUS  Appuyer sur mEnU.  À l’aide des flèches, sélectionner une option du menu.  Pour confirmer la sélection du menu en gras, appuyer sur OK. Pour annuler le paramétrage ou remonter d’un niveau, appuyer sur C. ...
  • Page 9: Généralités

    • Téléphone de conférence Konftel 300W • Batterie  • Socle de chargement • Cordon d’alimentation de 7,5 mètres pour socle de chargement/Konftel 300W • Adaptateur • 1,5 mètre de câble USB • Guide de référence rapide en plusieurs langues La version avec station de base comprend également:...
  • Page 10: Branchement Et Installation De L'unité

    GénérAliTéS brAnCHEmEnT ET inSTAllATiOn DE l’UniTé  Ouvrir le couvercle et insérer la batterie comme illustré.  Connecter un système DECT (voir page 10), un GSM ou un ordinateur comme illustré. (La connexion à un GSM nécessite un câble en option.) Port mini-USb pour connexion à...
  • Page 11: Sélectionner L'option De Connectivité À L'aide Du Mode Ligne

    à l’autre. AvEC Un OrDinATEUr Lors des appels VoIP, le Konftel 300W connecté au PC sert de haut-parleur et de micro. Les appels VoIP sont transmis sous forme de paquets de données via le réseau/internet. Pour appeler à partir d’un PC, celui-ci doit disposer d’un logiciel VoIP (par exemple Microsoft Lync ou Skype ), d’un logiciel client spécial ou d’un service web spécialement...
  • Page 12: Recharge Des Batteries

    La batterie possède un bouton permettant d’afficher sa capacité restante. La batterie du Konftel 300W est chargée en usine; selon le délai d’entreposage de l’appa- reil, elle doit éventuellement être rechargée pour atteindre sa pleine capacité. Une charge pleine de la batterie autorise jusqu’à 48 heures de conversation ou 20 jours en mode veille.
  • Page 13: Connexion À Un Système Dect

    COnnEXiOn À Un SYSTèmE DECT Le Konftel 300W se connecte à la plupart des systèmes DECT compatibles GAP. Complété par la station de base Konftel DECT, le Konftel 300W fournit une solution aux installations sans système compatible DECT. EnrEGiSTrEmEnT Pour pouvoir utiliser le Konftel 300W, il doit être enregistré sur une station de base.
  • Page 14 DECT, vérifier avec le gestionnaire du central téléphonique interne. Le Konftel 300W est à présent en mode enregistrement et cherche une station de base. Patienter jusqu’à la confirmation de l’enregistrement. (La station de base doit être en mode enregistrement.) ...
  • Page 15: Appeler Et Répondre À Un Appel

    APPElEr ET réPOnDrE À Un APPEl réPOnDrE À Un APPEl Une sonnerie retentit et la diode bleue se met à clignoter.  Pour répondre, appuyer sur La diode cesse de clignoter et reste allumée. La durée de l’appel s’affiche à l’écran. TErminEr Un APPEl ...
  • Page 16: Établir Une Conférence À Trois (Dect)

    Il est possible d’ajouter ou de fermer une ligne en cours d’appel ou de passer d’une ligne connectée à l’autre. Appels voiP  Appuyer sur Le Konftel 300W est à présent en mode Appel. Le témoin bleu est allumé en continu.
  • Page 17: Appels Via Téléphone Mobile

    Konftel 300W.  Composer le numéro sur le téléphone mobile de la manière classique. Le Konftel 300W sert à présent de haut-parleur et de micro pour le téléphone mobile. La diode cesse de clignoter et reste allumée. Terminer un appel ...
  • Page 18: Pendant Un Appel

    PEnDAnT Un APPEl réGlAGE DU vOlUmE DU HAUT-PArlEUr  Régler le volume du haut-parleur à l’aide des touches régler le volume du haut parleur lorsque plusieurs lignes sont connectées Lorsque des lignes multiples sont sélectionnées, il est possible de régler le volume de chacune d’elles.
  • Page 19: Commutation De Lignes En Cours D'appel

    Lorsque le mode DECT est sélectionné, on entend une tonalité de numérotation. Composer ensuite le numéro sur le Konftel 300W ou utiliser le Répertoire. Appuyer à nouveau sur la touche mODE liGnE pour quitter le mode ligne.
  • Page 20: Guide De Conférence

    Le guide de conférence permet de créer 20 groupes de maximum 6 participants. Pour convier ces participants à une réunion, il suffit alors d’appuyer sur quelques boutons. Certains paramètres du Konftel 300W doivent parfois être modifiés pour le rendre compa- tible avec un PBX. Pour plus d’informations, voir en page 21.
  • Page 21: Création D'un Appel Temporaire Multipartite À L'aide Du Guide Rapide

    GUiDE DE COnFérEnCE En l’absence de réponse  Appuyer sur C si l’un des interlocuteurs ne répond pas. Le guide de conférence demande alors s’il faut convient de recomposer le numéro de cet interlo- cuteur. Appuyer sur OK ou C. ...
  • Page 22: Modification Des Groupes De Téléconférence

    GUiDE DE COnFérEnCE mODiFiCATiOn DES GrOUPES DE TéléCOnFérEnCE  Sélectionner mEnU > GUiDE COnF > éDiTEr GrOUPE (3,3). Cette fonction permet de renommer le groupe de conférence, d’ajouter ou de supprimer un membre du groupe et de modifier le nom et le numéro de téléphone des participants. ...
  • Page 23: Affichage Du Statut Du Guide De Conférence

    PBX. Les signaux peuvent être différents selon les PBX. Les informations relatives à ce point figurent en principe dans les caractéristiques techniques du PBX. Les paramètres des PBX les plus courants figurent sur le site web de Konftel. ...
  • Page 24: Répertoire

    Le répertoire du Konftel 300W peut contenir jusqu’à 200 entrées. Pour établir des appels à l’aide du répertoire, voir page 13. Saisie de texte à l’aide du clavier Pour plus d’informations sur la saisie de texte à l’aide du clavier, voir en page 4.
  • Page 25: Suppression De Contacts

    réPErTOirE SUPPrESSiOn DE COnTACTS  Sélectionner mEnU > réPErTOirE > SUPPr. COnTACT (1,4).  Marquer le contact à supprimer et appuyer sur OK.  Appuyer sur OK pour confirmer la suppression, ou appuyer sur C pour l’annuler. SUPPrESSiOn DE TOUS lES GrOUPES DE COnFérEnCE ...
  • Page 26: L'enregistrement

    Il est possible d’enregistrer une téléconférence sur carte-mémoire SD (Secure Digital) de manière à pouvoir la réécouter ultérieurement. Le Konftel 300W permet d’enregistrer un appel en cours et s’utilise comme dictaphone. Pendant l’enregistrement, un symbole clignote à l’écran. Un bip retentit toutes les 20 secondes afin que les interlocuteurs sachent que l’appel est enregistré.
  • Page 27: Écouter Un Enregistrement

    éCOUTEr Un EnrEGiSTrEmEnT Pour ré-écouter un appel enregistré, vous pouvez utiliser votre Konftel 300W ou un ordi- nateur équipé d’un lecteur de carte-mémoire SD. Les conversations sont enregistrées au format .WAV et peuvent être lues par le diffuseur de média de votre choix. Pour ré-écouter un enregistrement sur le Konftel 300W :...
  • Page 28: Gestion Des Enregistrements

    l’EnrEGiSTrEmEnT GESTiOn DES EnrEGiSTrEmEnTS modification du nom d’un enregistrement  Par défaut, le nom de l’enregistrement est l’heure à laquelle l’enregistrement a commencé.  Sélectionner mEnU > EnrEGiSTrEmEnT > rEnOmmEr. FiCH. (4,2). Marquer le dossier souhaité (date) et appuyer sur OK pour confirmer. ...
  • Page 29: Paramétrage

     Sélectionner mEnU > PArAméTrAGE > DECT > DéSEnrEGiSTrEr (2,1,3). Le Konftel 300W identifie une liste de combinés ayant été enregistrés dans la station de base Konftel DECT concernée. Les noms du combiné utilisé (Konftel 300W) est précédé d’une case pleine.
  • Page 30: Réglage De La Date Et L'heure

    PArAméTrAGE réGlAGE DE lA DATE ET l’HEUrE modification de la date Sélectionner mEnU > PArAméTrAGE > HEUrE DATE > DATE (2,4,1).   Introduire les chiffres de l’année par le clavier ou modifier les chiffres clignotants à l’aide des flèches. Appuyer sur OK pour confirmer et passer au mois. Régler le mois de la même manière.
  • Page 31: Réglage Du Volume Micro Lorsqu'un Téléphone Portable Est Connecté

    DU vOlUmE miCrO lOrSQU’Un TéléPHOnE POrTAblE EST COnnECTé Le micro du Konftel 300W se règle sur sept niveaux. Le volume sonore des appels ef- fectués via DECT/Mobile peut être facilement réglé à un niveau confortable. Sélectionner mEnU > PArAméTrAGE > nivEAU mObilE (2,7).
  • Page 32: Contrôle Du Statut

    PArAméTrAGE COnTrôlE DU STATUT Pour vérifier la version du logiciel ou le numéro de série.  Sélectionner mEnU > STATUT (5).
  • Page 33: Mise À Jour Du Logiciel

     Il est recommandé de laisser le logiciel Konftel Upgrade utility télécharger et installer automatiquement la dernière version du logiciel à partir du site Konftel. Il est égale- ment possible d’installer un fichier Konftel préalablement téléchargé et enregistré sur le disque dur du PC.
  • Page 34: Caractéristiques Techniques

    Prise en charge des cartes-mémoires SD jusqu’à 2 Go Protection antivol Cadenas Kensington Mises à jour Konftel Upgrade utility met à jour le logiciel Konftel 300W par une connexion USB. Connectivité Téléphonie sans fil DECT / DECT 6.0, compatibilité GAP Connexion PC USB 2.0 Mini B...
  • Page 35: Station De Base Konftel Dect (Accessoires)

    Connexion téléphonique PSTN ou PBX analogique, RJ-11 Compatibilité la station de base Konftel DECT est compatible GAP et se connecte aux lignes analogiques et à tous les PBX équipés d’extensions analogiques. Une station de base Konftel DECT accepte jusqu’à 7 unités DECT compatibles GAP...
  • Page 36: Maintenance Et Garantie

    Konftel propose des formules de service à l’expiration de la garantie. Contacter le vendeur pour une estimation. Support Konftel En cas de questions sur la garantie et le service, contacter le centre de support Konftel Europe: +46(0)90-706 489 (Lundi–vendredi 8h00–17h00 GMT+1) E-mail: rma@konftel.com USA et Canada: +1 866-606-4728 (Lundi–vendredi 08h00–17h00 GMT-8)
  • Page 37 ». Nos produits sont en vente dans le monde entier sous ® la marque Konftel. Notre siège est en Suède. Pour plus d’information sur la société et ses produits, rendez-vous sur www.konftel.com. Konftel AB, Box 268, SE-901 06 Umeå, Suède Téléphone: +46 90 706 489 Fax: +46 90 131 435 E-mail: info@konftel.com...

Table des Matières