Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DEU/FRA
sCaRt-dVB-s-Receiver & Mini-Media-Center
Récepteur satellite péritel et mini Media Center
pX-1215-675

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour auvisio PX-1215-675

  • Page 58 sommaIre Chapitre 1 - Introduction ......................61 Votre nouveau récepteur satellite ..................63 Contenu..................................63 Consignes préalables .......................64 Chapitre 2 - Caractéristiques du produit ................69 La télécommande ........................70 Le récepteur ..........................72 Caractéristiques techniques ....................73 Chapitre 3 - Utilisation ......................75 Mise en route ..........................
  • Page 59 Modifier.le.numéro.des.canaux..........................80 Guide.électronique.des.programmes.........................81 Enregistrer.une.émission............................82 Modifier.les.paramètres.d’enregistrement....................... 83 Lire.des.enregistrements.et.d’autres.contenus....................84 Fonction.TimeShift..............................85 Le.contrôle.parental..............................85 Utilisation.des.favoris............................... 86 Fonctions.annexes..............................87 Chapitre 4 - Annexe ........................89 Codecs audio et vidéo ......................90 Que signifie DVB-S ? .........................94 Les.questions.les.plus.courantes.
  • Page 61: Chapitre 1 Introduction

    chapItre 1 IntroDuctIon...
  • Page 63: Votre Nouveau Récepteur Satellite

    votre nouveau récepteur satellIte Chère cliente, cher client, Nous.vous.remercions.pour.l’achat.de.cet.article..En.plus.de.vous.permettre.de.regarder.la.télé- vision,.ce.récepteur.satellite.vous.sert.de.dispositif.de.gestion.de.vos.enregistrements.vidéo.et. de.lecteur.multimédia. Afin.d’utiliser.au.mieux.votre.nouveau.produit,.veuillez.lire.attentivement.ce.mode.d’emploi.et. respecter.les.consignes.et.astuces.suivantes. Contenu •. Récepteur.Sat •. Télécommande •. Câble.USB •. Adaptateur.secteur.(sortie.5.V,.1500.mA) •. 2.piles.AAA •. Mode.d’emploi Importé.par.: PEARL.DIFFUSION.Sarl 6.rue.de.la.Scheer.Z.I..Nord 67600.Sélestat...
  • Page 64: Consignes Préalables

    consIgnes préalaBles Conseils pour l‘utilisation de cette notice Pour.utiliser.ce.manuel.le.plus.efficacement.possible,.il.est.nécessaire.de.clarifier.certains.ter- mes.et.symboles.que.vous.rencontrerez.dans.ce.guide. • Symboles utilisés Ce.symbole.signale.les.dangers.possibles.et.les.informations.impor- tantes.sur.l‘utilisation.du.produit..Il.est.utilisé.chaque.fois.que.votre. attention.est.particulièrement.nécessaire. Ce.symbole.identifie.les.conseils.et.les.informations.utiles.pour.une. utilisation.optimale.du.produit. Ce.symbole.est.utilisé.pour.des.exemples.et.des.explications.qui. illustrent.des.procédures.souvent.complexes,.afin.de.les.rendre.plus. compréhensibles. • Mises en forme du texte utilisées Les.caractères.gras.sont.utilisés.pour.reconnaître.des.éléments.du. Caractères gras menu.ou.du.logiciel. •..Énumérations Les.énumérations.sont.utilisées.chaque.fois.que.l‘utilisateur.doit. a..Énumérations suivre.plusieurs.étapes,.ou.pour.présenter.les.caractéristiques.du. 1..Énumérations produit. Les.puces.permettent.de.lister.plusieurs.informations..Elles.per- •...Puces mettent.principalement.de.mieux.identifier.la.hiérarchie.de. l‘information.
  • Page 65 • Structure Ce.mode.d‘emploi.est.divisé.en.quatre.grandes.parties.: Vous.trouverez.ici.des.notes.sur.l‘utilisation.de.ce.guide.et.des.consi- Introduction gnes.de.sécurité.importantes.concernant.le.produit Description.du. Aperçu.du.produit.et.de.ses.valeurs.de.référence produit Utilisation Mise.en.route.et.utilisation.de.base Annexe Dépannage,.glossaire,..déclaration.de.conformité Consignes de sécurité •. Ce.mode.d’emploi.vous.permet.de.vous.familiariser.avec.le.fonctionnement.du.produit.. Conservez-le.afin.de.pouvoir.le.consulter.en.cas.de.besoin. •. Concernant.les.conditions.de.garantie,.veuillez.contacter.votre.revendeur..Veuillez.égale- ment.tenir.compte.des.conditions.générales.de.vente.! •. Veillez.à.utiliser.le.produit.uniquement.comme.indiqué.dans.la.notice..Une.mauvaise. utilisation.peut.endommager.le.produit.ou.son.environnement. •. Ne.démontez.pas.l’appareil,.sous.peine.de.perdre.toute.garantie..Ne.tentez.jamais.de. réparer.vous-même.le.produit.! •. Le.démontage.ou.la.modification.du.produit.affecte.sa.sécurité..Attention,.risque.de. blessure.!. •. Manipulez.le.produit.avec.précaution..Un.coup,.un.choc,.ou.une.chute,.même.de.faible. hauteur,.peuvent.l‘endommager. •. N‘exposez.pas.le.produit.à.l‘humidité.ni.à.une.chaleur.extrême. •. Ne.plongez.jamais.le.produit.dans.l‘eau.ni.dans.aucun.autre.liquide.
  • Page 66 ATTENTION : Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dégâts dus à une mauvaise utilisation. Sous réserve de modification et d’erreur ! Traitement des déchets Cet.appareil.électronique.ne.doit.PAS.être.jeté.dans.la.poubelle.de.déchets.ménagers..Pour. l‘enlèvement.approprié.des.déchets,.veuillez.vous.adresser.aux.points.de.ramassage.publics. de.votre.municipalité. Les.détails.concernant.l‘emplacement.d‘un.tel.point.de.ramassage.et.des.éventuelles.restric- tions.de.quantité.existantes.par.jour/mois/année,.ainsi.que.sur.des.frais.éventuels.de.collecte,. sont.disponibles.dans.votre.municipalité. Traitement des piles et batteries usagées Les.piles.ne.doivent.PAS.être.jetées.dans.la.poubelle.ordinaire..La.législation.oblige.aujourd‘hui. chaque.consommateur.à.jeter.les.batteries.usagées.dans.les.poubelles.spécialement.prévues.à. cet.effet..Vous.pouvez.déposer.vos.piles.dans.les.déchetteries.municipales.et.dans.les.lieux.où.
  • Page 67 •. Ne.pas.ouvrir.les.piles.ou.les.accus,.ne.pas.les.jeter.au.feu. •. Les.piles.dont.s’échappe.du.liquide.sont.dangereuses..Ne.les.manipulez.pas.sans.gants. adaptés. •. Maintenez.les.piles.hors.de.portée.des.enfants. •. Retirez.les.piles.de.l‘appareil.si.vous.ne.comptez.pas.l‘utiliser.pendant.un.long.moment. Notes sur les appareils à alimentation électrique Cet.appareil.est.alimenté.par.un.courant.électrique.;.de.ce.fait,.le.risque.de.choc.électrique.est. foncièrement.constant..Par.conséquent.: •. Ne.saisissez.jamais.le.connecteur.avec.des.mains.mouillées..N’utilisez.pas.l’appareil.en. extérieur.ou.dans.des.pièces.avec.une.humidité.élevée. •. Lorsque.vous.débranchez.la.fiche.de.la.prise.murale,.tirez.toujours.directement.sur.le.con- necteur..Ne.tirez.jamais.sur.le.câble,.il.pourrait.être.endommagé..Ne.transportez.jamais. l‘appareil.en.le.tenant.par.le.câble. •. Veillez.à.ne.pas.plier,.écraser,.pincer.le.câble.d‘alimentation,.ni.à.l‘exposer.à.des.sources.de. chaleur.ou.des.objets.pointus.ou.tranchants..Évitez.de.laisser.l‘appareil.devenir.un.obstac- le.sur.lequel.quelqu‘un.risquerait.de.trébucher. •. Si.possible,.n‘utilisez.pas.de.câble.de.rallonge..Si.cela.s‘avère.inévitable,.veillez.à.n‘utiliser. que.des.câbles.de.rallonge.simples.(pas.de.multiprise),.correspondant.aux.normes.de. sécurité.en.vigueur,.protégé.contre.les.éclaboussures.et.conçus.avec.des.caractéristiques. appropriées.à.l‘appareil. •. Ne.plongez.jamais.le.produit.dans.l‘eau.ni.dans.aucun.autre.liquide,.et.maintenez.le.à. l‘écart.de.la.pluie.et.de.l‘humidité. •. Avant.de.le.brancher.à.l‘alimentation,.assurez-vous.que.l‘indication.de.tension.électrique. inscrite.sur.l‘appareil.correspond.bien.à.celle.délivrée.par.votre.prise.murale..Utilisez.uni- quement.des.prises.murales.reliées.à.la.terre.
  • Page 69: Chapitre 2 Caractéristiques Du Produit

    chapItre 2 caractérIstIques Du proDuIt...
  • Page 70: La Télécommande

    la télécommanDe Allumer.ou.éteindre.le.récepteur.Sat.DVB-S Basculer.entre.les.modes.TV.et.radio Couper.le.son.du.récepteur.Sat.DVB-S Choisir.directement.un.canal PROG.:.Activer.la.fonction.TimeShift.(décalage.du.direct).-.fonctionne.uniquement.avec. un.support.de.stockage.USB.inséré MOVE.:.Déplacer.l’affichage.de.l’image.dans.l’image.(PiP).(touches.de.navigation) SIZE.:.Augmenter/réduire.l’affichage.de.l’image.dans.l’image.(PiP).(touches.de.navigation) Faire.défiler.les.menus,.changer.de.canal.(CH+/-).ou.régler.le.volume.sonore.(Vol.+/-) SUB-.:.Retour.au.programme.précédent.(PIP) 10.. SUB+.:.Aller.au.programme.suivant.(PIP) 11.. SUBTITLE.:.Afficher/masquer.les.sous-titres.(quand.disponibles) 12.. TTX.:.Afficher.le.Télétexte 13.. 9-PIC.:.Aperçu.des.4.à.16.programmes.suivants 14.. ZOOM.:.Agrandir/réduire.un.extrait.de.l’image.(touches.de.navigation) 15.. REC.:.Enregistrer.une.émission.(fonction.accessible.avec.une.mise.à.jour.en.option,.et.un. support.USB) 16.. Touches.multimédia.:.Contrôle.de.la.lecture.des.médias 17.. FAV.:.Ajouter.le.canal.en.cours.aux.favoris 18.. SAT.:.Sélectionner.les.satellites.affichés 19.. EPG.:.Ouvrir.le.guide.électronique.des.programmes 20.. AUDIO.:.Sélectionner.la.piste.audio 21.. EXIT.:.Quitter.le.menu./.Annuler 22.. MENU.:.Afficher.le.menu.principal 23.. OK.:.Confirmer 24..
  • Page 72: Le Récepteur

    le récepteur Port.d‘alimentation Port.USB Branchement.pour.récepteur.infrarouge Prise.antenne Connecteur.Péritel...
  • Page 73: Caractéristiques Techniques

    caractérIstIques technIques Pièce Spécification Détails Gamme.de.fréquences 950.MHz.à.2150.MHz Impédance.d‘entrée 75.ohms.asymétriques Tuner Entrée.signal -65.à..-25.dBM Débit.de.symboles 1.-.45.Mbps Alimentation.LNB 13/18.V,.max..400.mA Démodulation QPSK Démodulation Correction.d‘erreurs.(FEC) 1/2,.2/3,.3/4,.5/6,.7/8 LNB.IN Connecteur.F Péritel.TV Vidéo.Composite.(CVBS),.RGB,.Audio.L/R Connectique Mini-USB USB.2.0 jack.3,5.mm Branchement.pour.récepteur.infrarouge.(IR) Entrée 5.V,.50/60.Hz Alimentation Consommation 5.W.max. Module.de.décodage PAL,.NTSC Écran Résolution 720.x.576.(PAL);.720.x.480.(NTSC) Format 4:3.(Letterbox,.PanScan);.16:9 Vidéo...
  • Page 75: Chapitre 3 Utilisation

    chapItre 3 utIlIsatIon...
  • Page 76: Mise En Route

    mIse en route Installation du matériel Déballez.le.récepteur.Sat.avec.précaution.et.branchez-le.à.une.prise.Péritel.de.votre. téléviseur. Branchez.la.fiche.de.votre.antenne.à.l’entrée.antenne.du.récepteur. Branchez.le.récepteur.infrarouge.à.la.prise.située.sur.le.côté,.puis.collez-le.à.l’avant.de. votre.téléviseur.à.l’aide.du.patch.adhésif. Branchez.l’adaptateur.secteur.à.une.prise.murale.et.connectez-le.ensuite.au.récepteur. Allumez.maintenant.votre.téléviseur.et.réglez.le.canal.AV.pour.accéder.au.menu.des.ré- glages.du.récepteur..Respectez.les.instructions.inscrites.dans.la.notice.de.votre.télévision. nOTe : Pour pouvoir utiliser la fonction d’enregistrement, branchez un disque dur UsB (ou une clé UsB) au récepteur sat à l’aide du câble UsB fourni. ATTENTION : La fonction d’enregistrement ne peut être utilisée qu’à...
  • Page 77: Régler.le.pays

    Régler le pays Allumez.le.récepteur.Sat.avec.la.touche.marche/arrêt.de.la.télécommande. Appuyez.sur.la.touche.MENU.pour.accéder.au.menu.principal. A.l’aide.des.touches.de.navigation,.déplacez-vous.dans.le.menu.jusqu’à.l’option.Réglages système,.puis.appuyez.sur.OK. Dans.le.menu.suivant,.l’option.Langue.est.déjà.sélectionnée..Confirmez.avec.la.touche. Utilisez.les.touches.de.navigation.pour.définir.le.français.comme.langue.des.menus. Configuration satellite et recherche des canaux nOTe : Le produit peut être livré avec certains canaux préréglés par défaut. Cela vous permet d’utiliser le récepteur avec votre téléviseur immédiatement après branche- ment.
  • Page 78 Pour.les.anciens.systèmes,.il.peut.s’avérer.nécessaire.d’activer.le.commutateur.analogique. («Ton-Burst»)..Sélectionnez.l’option.22k.et.modifiez.le.réglage.en.choisissant.Marche. nOTe : en cas de doute, consultez un spécialiste. Changez.ensuite.la.fréquence.LNB.ou.la.position.de.l’antenne,.selon.vos.souhaits..Confir- mez.avec.la.touche.OK.pour.prendre.en.compte.les.réglages.pour.le.satellite.concerné. Sélectionnez.un.ou.plusieurs.satellites.à.l’aide.de.la.touche.OK..Les.satellites.actifs.sont. signalés.par.une.coche. • Recherche des canaux La.touche.jaune.vous.permet.de.créer.manuellement.un.transpondeur. La.touche.verte.active.l’affichage.du.transpondeur. La.touche.bleue.vous.permet.de.régler.les.consignes.pour.la.recherche. La.touche.rouge.vous.permet.d’activer.une.recherche.automatique.des.canaux.pour.le. satellite. Les.canaux.trouvés.sont.alors.intégrés.automatiquement.à.la.liste.des.canaux..Pour.éditer. cette.liste,.veuillez.lire.le.chapitre.«Modifier.le.numéro.des.canaux».à.la.page.76. nOTe : si aucun canal n’est détecté, voir l’annexe «Que signifie sat DVB-s?».
  • Page 79: Les Fonctions De Votre Récepteur Sat Dvb-S

    les FonctIons De votre récepteur sat DvB-s Changer de chaîne •. Vous.avez.plusieurs.possibilités. •. Avec.les.touches.haut/bas,.vous.pouvez.passer.au.canal.suivant.ou.précédent.de.la.liste. •. Avec.les.touches.numériques,.vous.pouvez.sélectionner.un.canal.directement.à.partir.de. son.numéro.de.place.dans.la.liste..Appuyez.ensuite.sur.OK.pour.accéder.directement.à.la. chaîne.correspondante. •. Avec.la.touche.OK,.vous.obtenez.une.liste.des.programmes.dans.laquelle.vous.pouvez. sélectionner.le.canal.souhaité..Confirmez.en.appuyant.de.nouveau.sur.OK. Menu principal Utilisez.les.touches.de.navigation.pour.vous.déplacer.dans.les.menus.et.sous-menus.suivants.: • Media Center Gestion.mémoire.:.. . Paramètres.pour.la.gestion.des.disque./.supports.de.stockage PVR.:.. Gestion.des.enregistrements.(uniquement.si.fonction.activée.par.. mise.à.jour) MP3.:.. Lecture.de.musique JPEG.:.. Affichage.d’images.et.diaporama • Antenne Réglages.antenne.:.. Recherche.des.canaux.et.configuration.du.système.satellite Position.locale.:..
  • Page 80: Modifier.le.numéro.des.canaux

    Réglages.AV.:... Réglages.pour.la.lecture.TV.et.la.lecture.audio Date.&.heure.:.. Réglages.de.la.date.et.de.l’heure Mise.à.jour.:.. . Mise.à.jour./.Mise.à.niveau.du.firmware.du.récepteur Réinitialiser.:.. . Supprimer.les.listes.de.canaux.et.restaurer.les.paramètres.d’usine Info.système.:.. . Informations.sur.le.firmware.du.récepteur • Éditer le canal Éditer.le.canal.:. Trier,.modifier,.renommer.et.gérer.les.canaux Favoris.:.. . Gestion.des.favoris • Autres : Accéder à d’autres fonctions ou options Réglages.cryptage.:.. Réglages.manuels.pour.les.canaux.cryptés/verrouillés Jeux.:.. Quelques.jeux.pour.se.divertir Pour.accéder.à.un.menu,.sélectionnez.le.menu.correspondant.et.appuyez.sur.le.bouton.OK. Pour.quitter.un.menu,.appuyez.sur.la.touche.EXIT.de.la.télécommande. Modifier le numéro des canaux • Tri par nom La.place.des.canaux.peut.être.éditée.et.modifiée.dans.la.liste.des.canaux.. Pour.cela,.allez.tout.d’abord.dans.le.menu.principal.via.la.touche.MENU..Sélectionnez. l’option.Éditer le canal.puis.de.nouveau.Éditer le canal..Confirmez.avec.la.touche.OK. Vous.obtenez.un.aperçu.des.canaux.TV.disponibles.. La.façon.la.plus.simple.de.classer.les.canaux.est.le.tri.par.nom.ou.type.de.canal. Ouvrez.le.menu.de.tri.avec.le.bouton.rouge.
  • Page 81: Guide.électronique.des.programmes

    • Classement manuel Vous.pouvez.également.procéder.à.un.classement.manuel,.en.fonction.de.critères.que. vous.pouvez.définir.vous-même.(classez.les.canaux.selon.qu’ils.sont.payants.ou.gratuits,. p..ex.). Sélectionnez.pour.cela.l’option.Déplacer. Sélectionnez.ensuite,.à.l’aide.des.touches.de.navigation,.un.ou.plusieurs.canaux,.que.vous. voulez.positionner.différemment.dans.la.liste..Marquez.le.canal.à.déplacer.à.l’aide.de.la. touche.OK..L’émetteur.apparaît.dans.la.liste,.sur.la.droite..Pour.définir.la.position.de.fin. dans.la.liste,.appuyez.sur.la.touche.OK.après.avoir.sélectionné.la.position.souhaitée.dans. la.liste. Répétez.ce.processus.jusqu’à.ce.que.vous.ayez.placé.tous.les.canaux.à.la.position.souhai- tée. • Effacer des canaux de la liste active Pour.supprimer.des.canaux.de.la.liste,.vous.disposez.de.deux.possibilités.: Vous.pouvez.supprimer.complètement.un.canal.de.la.liste.en.sélectionnant.l’option.Sup- primer.puis.le.canal.à.effacer..Les.canaux.sélectionnés.s’affichent.dans.la.liste,.sur.la.droite.. Après.mémorisation.de.la.liste,.ces.canaux.sont.totalement.effacés.de.la.mémoire.interne. Pour.qu’une.chaîne.ne.s’affiche.pas.lorsque.vous.zappez,.sélectionnez.l’option.Sauter..Sé- lectionnez.ensuite.dans.la.liste.les.canaux.qui.ne.doivent.pas.s’afficher..Les.canaux.sélecti- onnés.s’affichent.dans.la.liste,.sur.la.droite..Après.mémorisation,.ils.ne.sont.pas.supprimés. de.la.mémoire.interne,.simplement.ils.n’apparaissent.plus.dans.la.liste.des.canaux. Guide électronique des programmes Pour.accéder.au.guide.électronique.des.programmes.(EPG),.appuyez.sur.la.touche.EPG.de.la. télécommande. Vous.voyez.maintenant.un.aperçu.des.programmes.actifs.sur.le.côté.gauche.de.l’écran. Sur.la.partie.droite.de.l’écran,.à.côté.de.l’émission.en.cours,.vous.pouvez.voir.un.aperçu.de.la. programmation.de.la.chaîne.sélectionnée. Vous.pouvez.changer.de.programme.avec.les.touches.de.navigation.
  • Page 82: Enregistrer.une.émission

    Pour.plus.d’informations.sur.le.programme.TV.de.chaque.canal,.appuyez.une.fois.sur.la.touche. de.navigation.de.droite.pour.ouvrir.l’aperçu.des.programmes. Utilisez.les.touches.de.navigation.pour.afficher.les.émissions.suivantes.et.précédentes. Pour.plus.d’informations.sur.une.émission.précise,.sélectionnez.l’émission.voulue.et.appuyez. sur.la.touche.jaune. Les.informations.sur.l’émission.s’affichent.alors.(si.disponibles). Appuyez.sur.la.touche.EXIT.pour.revenir.à.l’aperçu. Pour.afficher.les.émissions.des.autres.jours,.saisissez.la.date.du.jour.voulu.à.l’aide.des.touches. bleue.et.verte.:.celle-ci.change.par.étape.d’un.jour.à.chaque.pression..La.date.du.jour.sélecti- onné.s’affiche.en.haut,.au.milieu. Appuyez.sur.la.touche.EXIT.pour.revenir.au.choix.du.canal. Enregistrer une émission ATTENTION : Cette fonction est uniquement disponible si une mise à jour correspondante du firmware du récepteur a été faite. Cette mise à jour est éventuellement disponible à...
  • Page 83: Modifier.les.paramètres.d'enregistrement

    Il.est.possible.que.le.type.de.formatage.du.périphérique.ne.soit.pas.reconnu.ou.que.celui- ci.doive.d’abord.être.formaté. Pour.formater.le.périphérique,.ouvrez.le.menu.principal..Sélectionnez.alors.Media Center. puis.Gestion de la mémoire...Sélectionnez.ensuite.l’option.Formater la mémoire. • Enregistrements directs Pour.enregistrer.une.émission.en.cours,.appuyez.sur.la.touche.REC. Si.vous.souhaitez.arrêter.l’enregistrement,.appuyez.sur.la.touche.STOP. • Enregistrements via EPG Pour.enregistrer.des.émissions.complètes.ou.un.intervalle.précis,.appuyez.sur.la.touche. EPG..Sélectionnez.maintenant.une.émission.dans.la.liste.du.canal.voulu.(lire.le.paragraphe. «Guide.Électronique.des.Programmes»). Une.fois.l’émission.sélectionnée,.appuyez.sur.la.touche.pause.(record).de.la.télécommande. L’émission.choisie.est.marquée.du.symbole.de.REC.et.sera.automatiquement.enregistrée. à.l’heure.indiquée.(dans.la.mesure.où.un.périphérique.de.stockage.actif.est.connecté). Modifier les paramètres d’enregistrement Ouvrez.tout.d’abord.le.menu.principal..Sélectionnez.Réglages système,.puis.Date & heure,.et. enfin.Timer. Un.aperçu.des.enregistrement.planifiés.s’affiche. Pour.modifier.une.planification.EPG,.sélectionnez.l’entrée.correspondante.dans.la.liste. Sur.la.télécommande,.appuyez.soit.sur.la.touche.verte.pour.modifier.l’entrée,.soit.sur.la.touche. jaune.pour.supprimer.l’entrée,.ou.soit.sur.la.touche.rouge.pour.créer.une.nouvelle.entrée. Quittez.l’aperçu.en.appuyant.sur.la.touche.EXIT.
  • Page 84: Lire.des.enregistrements.et.d'autres.contenus

    Lire des enregistrements et d’autres contenus Vous.pouvez.lire.des.émissions.enregistrées,.de.la.musique.ou.des.images.en.passant.par.le. menu.principal..Sélectionnez.l’option.Media Center.puis.le.média.que.vous.voulez.lire. Les.paragraphes.suivants.traitent.principalement.de.la.lecture.des.émissions.enregistrées..La. lecture.des.autres.types.de.médias.est.analogue. • Lecture des émissions enregistrées Dans.la.liste.des.fichiers,.choisissez.l’émission.que.vous.souhaitez.regarder. Pour.ce.faire,.sélectionnez.le.dossier.correspondant.en.vous.déplaçant.à.l’aide.des.touches. haut/bas.dans.la.partie.gauche.de.la.liste.(confirmez.à.chaque.fois.avec.la.OK). Les.fichiers.s’affichent.alors.sur.le.côté.droit. Pour.démarrer.la.lecture,.sélectionnez.le.fichier.de.votre.choix.avec.les.touches.de.naviga- tion.puis.confirmez.avec.OK. La.lecture.peut.être.contrôlée.avec.les.touches.suivantes.: Touche Effet Démarre.la.lecture Interrompt/reprend.la.lecture Arrête.la.lecture Effectue.une.avance.rapide Effectue.un.retour.rapide Enregistrement.suivant Enregistrement.précédent...
  • Page 85: Fonction.timeshift

    Fonction TimeShift Pour.utiliser.la.fonction.TimeShift.(décalage.du.direct),.il.est.indispensable.de.brancher.un.péri- phérique.de.mémoire.suffisamment.rapide..Vous.trouverez.plus.d‘informations.sur.le.branche- ment.des.périphériques.USB.dans.le.paragraphe.„Enregistrer.une.émission“. Après.avoir.branché.un.périphérique.mémoire.adapté,.la.fonction.TimeShift.est.directement. disponible. Pour.déclencher.la.fonction.TimeShift,.appuyez.simplement.sur.la.touche.PROG.pendant.que. vous.regardez.une.émission..L‘émission.est.alors.„suspendue“..Appuyez.ensuite.sur.la.touche. . pour.reprendre.l‘émission.où.vous.l‘avez.interrompue,.comme.pour.une.vidéo.classique. nOTe : Pour désactiver la fonction Timeshift, vous devez effectuer une avance rapide avec la touche jusqu‘à la fin de l‘enregistrement. Le contrôle parental Il.existe.plusieurs.façons.d‘utiliser.la.protection.parentale.du.récepteur.Sat.DVB-S..Vous.pouvez. verrouiller.totalement.le.récepteur.ou.bien.seulement.quelques.canaux. nOTe : Le mode de passe par défaut est 0000. •...
  • Page 86: Utilisation.des.favoris

    de.votre.choix..Utilisez.un.code.à.4.chiffres.qui.vous.sera.facile.à.retenir.(le.code.de.votre. téléphone,.p..ex.)..Saisissez.une.seconde.fois.le.même.mot.de.passe.pour.confirmation. • Les possibilités de verrouillage Vous.avez.trois.possibilités.pour.restreindre.l‘accès.au.récepteur.Sat.DVB-S.: Verrouillez.l‘accès.au.menu.:.réglez.Verrouillage menus.sur.Activer.afin.de.permettre. l‘accès.au.menu.uniquement.sur.saisie.du.mot.de.passe. Pour.un.verrouillage.complet.de.l‘accès.à.la.TV.:.sélectionnez.Verrou démarrage,.puis. Activer,.cela.vous.permet.de.démarrer.le.récepteur.via.la.saisie.d‘un.mot.de.passe. Pour.le.verrouillage.individuels.d‘un.ou.plusieurs.canaux.:.sélectionnez.Verrouillage canal,.puis.Activer,.cela.vous.permet.de.bloquer.des.canaux.TV.précis.à.l‘aide.d‘un.mot.de. passe...Le.verrou.devient.effectif.une.fois.que.vous.avez.coché.le.canal.voulu...Pour.cela,. allez.dans.le.menu.principal,.sélectionnez.Éditer le canal.puis.de.nouveau.Éditer le canal,. et.marquez.ensuite.les.canaux.de.votre.choix.à.l‘aide.de.l‘option.Verrouiller..Les.canaux. verrouillés.s‘affichent.dans.la.liste,.sur.la.droite. Utilisation des favoris Le.récepteur.Sat.peut.enregistrer.jusqu‘à.huit.groupes.de.favoris...Ces.groupes.de.favoris.per- mettent.de.regrouper.les.canaux.par.thème.ou.selon.vos.préférences. • Ajouter un canal à un groupe de favoris Pour.ajouter.une.chaîne.à.un.groupe.de.favoris,.ouvrez.d‘abord.le.menu.principal.puis.Édi- ter le canal.et.Favoris..Sélectionnez.tout.d‘abord.un.groupe.de.favoris..Sélectionnez.ensuite. le.ou.les.canaux.souhaités,.à.l‘aide.des.touches.de.navigation,.puis.appuyez.sur.OK..Les. canaux.correspondant.au.groupe.de.favoris.sélectionné.s‘affichent.dans.la.liste.de.droite. • Utiliser les groupes de favoris Après.avoir.défini.les.groupes.de.favoris,.vous.pouvez.les.activer.en.appuyant.sur.la. touche.SAT.depuis.le.mode.TV..Vous.pouvez.ensuite.basculer.entre.les.différents.canaux. groupes.de.favoris.à.l‘aide.des.touches.de.navigation.de.la.télécommande.
  • Page 87: Fonctions Annexes

    Fonctions annexes • Télétexte Vous.pouvez.ouvrir.le.télétexte.via.la.touche.TTX.. Pour.quitter.le.télétexte,.appuyez.sur.la.touche.EXIT. • Sous-titres Pour.afficher.les.sous-titres.de.l‘émission.ou.du.film.en.cours,.appuyez.sur.la.touche.SUB- TITLE.de.la.télécommande..Sélectionnez.la.langue.voulue.et.confirmez.avec.la.touche.OK. nOTe: Les sous-titres ne sont pas disponibles pour toutes les émissions. • Piste audio multi-canal Si.une.émission.est.diffusée.avec.plusieurs.pistes.audio.au.choix.(par.exemple.sur.la.chaî- ne.Arte),.vous.pouvez.choisir.la.langue.en.appuyant.sur.la.touche.AUDIO..Confirmez.avec. la.touche.OK. • Radio Le.contrôle.des.stations.de.radio.est.identique.à.celui.des.chaînes.de.télévision.
  • Page 89: Chapitre 4

    chapItre 4 annexe...
  • Page 90: Codecs Audio Et Vidéo

    coDecs auDIo et vIDéo Pour.que.votre.lecteur.média.puisse.diffuser.le.fichier,.les.données.contenues.doivent.être. décodées.et.transmis.en.signaux.audio.et.vidéo..Il.existe.des.codecs.standards.utilisés.pour.les. CD,.DVDs,.Blu-Ray.et.autres.médias.de.stockage..C’est.pourquoi.ils.peuvent.être.diffusés.par. presque.tous.les.lecteurs.appropriés..Les.fichiers.vidéo.peuvent.toutefois.avoir.été.encodés.de. diverses.façons,.en.particulier.quand.ceux-ci.ont.été.téléchargés.sur.Internet..Cela.signifie.que. seuls.les.fichiers.décodables.peuvent.être.diffusés.par.l’appareil.de.lecture.(par.ex..ordinateur,. lecteur.MP3.ou.lecteur.multimédia).. nOTe : Une liste complète de tous les codecs utilisés par cet appareil est disponible dans les caractéristiques techniques à page 75. Un.fichier.vidéo.est.généralement.sauvegardé.dans.un.format.conteneur.de.type..avi..Il.re- groupe.les.données.audio.et.vidéo.pour,.par.exemple,.permettre.de.lire.un.film. eXeMple : le codec Xvid crée des pistes vidéo Mpeg-4-et le codec Mp3 des pistes audio Mp3. Ces deux codecs peuvent être regroupés et enregistrés dans un même fichier conteneur (par ex.
  • Page 91 Un.fichier.conteneur.peut.également.regrouper.d‘autres.informations,.telles.que.plusieurs. pistes.audio.et.des.sous-titres..Une.multitude.de.codecs.peuvent.ainsi.être.regroupés.dans.un. même.fichier.AVI. Afin.de.pouvoir.lire.correctement.un.fichier,.votre.lecteur.multimédia.doit.pouvoir.décoder. tous.les.codecs.utilisés.dans.le.conteneur..Comme.les.combinaisons.sont.presque.illimitées,. aucun.lecteur.multimédia.ne.peut.lire.la.totalité.des.fichiers.conteneurs.existants.
  • Page 92 nOTe : Cela signifie qu‘il est possible que votre lecteur multimédia ne puisse pas ouvrir certains fichiers AVi car des codecs qui lui sont inconnus ont été utilisés lors de leur création. DivX et XVid Ces.deux.codecs.sont.souvent.utilisés.pour.créer.des.fichiers.vidéo.MPEG-4..DivX.est.un.codec. protégé.par.Copyright.alors.que.Xvid.est.une.application.Open-Source.libre.de.droit..Un. lecteur.multimédia.qui.dispose.du.codec.Xvid.peut.la.plupart.du.temps.lire.aussi.les.DivX. Packs de codecs L‘installation.d‘un.pack.de.codecs.(comme.K-Lite).permet.à.votre.ordinateur.de.diffuser.une.
  • Page 93 Formats tv Que signifie NTSC ? NTSC.signifie.„National.Television.Systems.Committee“.et.est.l‘agence.publique.chargée.des. communications.aux.États-Unis..Elle.définit.les.standards.américains.pour.le.transfert.de.sign- aux.télévisés..Le.premier.standard.pour.la.télévision.couleur.a.été.choisi.par.cette.agence.et.est. connu.depuis.sous.le.nom.de.NTSC. Le.standard.NTSC.est.utilisé.principalement.en.Amérique.du.Nord,.ainsi.que.dans.quelques. états.d‘Amérique.du.Sud.et.d‘Asie. Que signifie PAL ? PAL.signifie.„Phase-Alternation-Line“.et.est.un.standard.de.transmission.analogique.de.la. télévision.couleur..PAL.est.une.évolution.de.la.norme.NTSC.et.est.très.présente.en.Europe.. L‘acronyme.PAL.désigne.aussi.la.norme.de.la.télévision. PAL.est.utilisé.en.Europe..principalement,.mais.aussi.en.Australie,.en.Amérique.du.Sud,.en. Afrique.et.en.Asie. PAL.et.NTSC.ne.sont.pas.totalement.compatibles..C‘est.pourquoi.nous.vous.conseillons.de.véri- fier.la.norme.utilisée.par.votre.télévision.afin.d‘assurer.une.transmission.de.qualité.optimale.
  • Page 94: Que Signifie Dvb-S

    que sIgnIFIe DvB-s ? Notions générales DVB-S L‘abréviation.„DVB-S“.décrit.une.norme.internationale.pour.„Digital.Video.Broadcasting.Satel- lite“.et.caractérise.la.télévision.numérique.transmise.par.satellite..Le.DVB-S.permet.de.trans- mettre.plusieurs.programmes.avec.une.excellente.qualité.audio.et.vidéo.via.un.transpondeur. satellite.(émetteur)..La.réception.se.fait.via.une.antenne.parabolique.et.un.récepteur.satellite. (également.nommé.décodeur.ou.boîtier.SAT.DVB-S).qui.est.connecté.entre.la.parabole.et.le. téléviseur..On.trouve.également.dans.le.commerce.des.téléviseurs.avec.récepteur.SAT.DVB-S. intégré.;.il.suffit.alors.de.disposer.d‘une.parabole... Le.satellite.permet.non.seulement.de.transmettre.un.son.et.une.image.de.qualité,.mais.aussi. des.programmes.de.télévision.en.haute.définition.(HDTV). . Qu‘est-ce qui est nécessaire ? Un.système.de.réception.satellite.se.compose.d‘une.antenne.parabolique,.d‘un.récepteur.sa- tellite.et.d‘un.téléviseur.classique..L‘antenne.parabolique.est.installée.à.l‘extérieur.du.bâtiment,. avec.une.vue.dégagée.vers.le.satellite.et.orientée.vers.le.Sud..Le.récepteur.satellite.est.connec- té.à.la.parabole.et.placé.à.côté.du.téléviseur. Un.système.de.réception.satellite.avec.LNB.double.tête.est.en.mesure.de.réceptionner.les.sign- aux.satellites.des.deux.satellites.Eutelsat.(position.13°).et.Astra.(position.19,2°.Est)..Vous.pouvez. ainsi.recevoir.les.nombreux.programmes.proposés.par.Astra. Questions et réponses concernant le DVB-S • Puis-je configurer et orienter mon installation satellite moi-même? Il.est.recommandé.de.faire.installer.le.système.par.un.professionnel,.car.la.bonne.orienta- tion.de.l‘antenne.est.indispensable.à.une.réception.satellite.fiable.
  • Page 95 • Quelle est la différence entre la réception satellite analogique et numérique ? Analogique Réception.claire.mais.aucun.service.disponible.à.part.le.Télétexte Les.chaînes.analogiques.sont.uniquement.transmises.sur.des.basses.fréquences.(de.10,7.à. 11,7.GHz). Numérique Pas.de.signaux.brouillés.de.type.analogique.(par.exemple,.la.„neige“.ou.un.son.qui. grésille) Guide.électronique.des.programmes.(EPG) Dolby.Digital.5.1 Format.d‘image.16:9.possible Formats.HD Les.canaux.numériques.sont.principalement.transmis.en.haute.fréquence.(de.11,7.à.12,75. GHz),.mais.pas.uniquement. • Que signifie EPG ? L‘EPG.ou.guide.électronique.des.programmes.indique.les.programmes.numériques.des. différentes.chaînes..Selon.la.chaîne,.l‘EPG.peut.contenir.de.nombreuses.informations. utiles. Dans.le.pire.des.cas,.l‘EPG.ne.fonctionne.que.pour.la.journée.en.cours,.les.heures.de.dé- marrage.peuvent.être.imprécises.et.les.informations.peuvent.être.totalement.erronées. • À quel moment le son est-il transmis en numérique ? Il.faut.différencier.ceci.: Le.type.de.transmission.du.récepteur.satellite.vers.l‘appareil.de.lecture. Le.format.audio.alors.utilisé.
  • Page 96 Le.signal.peut.être.transmis.via.Péritel.analogique.vers.la.TV,.via.Cinch.analogique.vers.un. amplificateur.ou.en.numérique.(optique.ou.électrique).vers.un.amplificateur.. Toutefois,.les.signaux.DolbyDigital.peuvent.uniquement.être.envoyés.via.une.connexion. numérique. Si.vous.avez.installé.une.connexion.numérique,.il.existe.plusieurs.formats.audio..Les.ré- cepteurs.satellite.envoient.habituellement.soit.un.signal.PCM,.soit.un.signal.Dolby.Digital.. À.chacun.de.décider.de.la.sortie.audio.à.utiliser.en.sélectionnant.le.canal.audio.voulu.dans. le.menu.de.chaque.appareil.(les.possibilités.peuvent.donc.varier.selon.les.appareils)... En.règle.générale,.lorsqu‘on.sélectionne.Dolby,.les.récepteurs.AV.reconnaissent.et. décodent.automatiquement.le.signal..Les.canaux.qui.transmettent.en.DolbyDigital.ne.le. font.que.pour.certaines.émissions.en.5.1.;.le.reste.du.temps,.ils.utilisent.le.signal.stéréo.. • Quels sont les types LNB existant ? Single-LNB Possibilité.de.brancher.un.seul.récepteur. Twin-LNB Possibilité.de.brancher.deux.récepteurs.et.un.convertisseur.analogique.. Quad-LNB (ou Quattro-Switch-LNB) Possibilité.de.brancher.4.récepteurs.en.direct.ou.par.multiswitch.(déconseillé),.signal.22. kHz.. Octo-LNB Possibilité.de.brancher.directement.8.récepteurs.
  • Page 97 nOTe : Les Quad et Octo-LnB sont plus fragiles et ne conviennent pas pour des câblages longs. Le problème réside ici dans l‘alimentation. Les LnB à multiswitch intégré peuvent rencontrer des problèmes d‘alimentation qui apparaissent souvent après quelques semaines d‘utilisation. Quattro-LNB Impossible.de.brancher.directement.un.récepteur.car.4.sorties.pour.une.tête,.mais.chaque.
  • Page 98: Les.questions.les.plus.courantes

    eXeMple : Multiswitch 9/16 le premier nombre décrit le nombre d‘entrées comprenant une entrée pour un signal d‘antenne terrestre. 9 signifie ainsi 8 niveaux + 1 signal terrestre, 8 niveaux signifie, à raison de 4 par satellite, que la multiprise est conçue pour 2 satellites. le second chiffre indique le nombre de sorties, il est donc possible ici de brancher 16 récepteurs.
  • Page 99 de.placer.le.LNB.pour.Eutelsat.au.milieu..Avec.une.antenne.bien.réglée,.vous.ne.devriez. pas.avoir.de.problème.de.réception. • Que signifie l‘écran noir avec le message „aucun signal“ ? Il.est.probable.que.le.positionnement.de.votre.parabole.ait.changé..Vérifiez.que.les. émissions.en.clair.peuvent.bien.être.reçues..Si.ce.n‘est.pas.le.cas,.le.problème.vient.très. probablement.de.l‘installation,.et.non.du.cryptage..Dans.ce.cas,.il.est.conseillé.de.faire. vérifier.l‘installation.par.un.professionnel. • J‘ai remplacé un récepteur analogique par un récepteur numérique, mais il ne reçoit que des chaînes étrangères et quelques chaînes françaises de second rang. Il.est.probable.que.vous.ayez.encore.un.LNB.„analogique“.sur.la.parabole.;.il.faudrait.donc. le.remplacer.par.un.LNB.numérique.. Si.vous.utilisez.un.multiswitch,.vous.devez.aussi.le.remplacer.. • Comment savoir si mon LNB est compatible avec le numérique ? Il.faut.noter.qu‘il.existe.une.certaine.marge.d‘erreur. Conditions.pour.un.test.réussi.: Le.récepteur.est.directement.branché.au.LNB,.sans.aucun.dispositif.type.commutateur. multiswitch.ou.DiSEqC.. Test : Commencez par activer, si possible, le signal 22kHz sur le récepteur. Si le récepteur conti- nue de capter un signal, le LNB n‘est pas compatible avec le numérique. Un LNB compatible avec le numérique passerait en haute fréquence avec un signal de 22 kHz et le récepteur n‘aurait donc plus aucun signal disponible.
  • Page 100 • Peut-on capter l‘UHF avec une installation satellite ? Non.–.mais.il.est.possible.de.capter.ces.chaînes.par.satellite.si.l‘émetteur.le.permet.
  • Page 101: Dépannage Des Périphériques Branchés En Usb

    Dépannage Des pérIphérIques Branchés en usB nOTe: Lorsque vous branchez un périphérique UsB sur un hub ou un switch, des incidents peuvent être causés par un de ces éléments. suivez alors les consignes et astuces suivantes, tant pour l’appareil UsB lui-même que pour les appareils intermédiaires. Le périphérique USB n’est pas reconnu •.
  • Page 102: Dépannage

    Dépannage Probléme Cause(s) probable(s) Solution proposée Branchez.correctement.le.cordon. Le.récepteur.ne. Le.cordon.d‘alimentation.n‘est. d‘alimentation.à.une.prise.murale. s‘allume.pas pas.correctement.branché standard. L‘antenne.n‘est.pas.correctement. Orientez.correctement.l‘antenne. orientée ou.utilisez.une.antenne.externe. La.recherche.de. Une.mauvaise.antenne.est. programmes.ne. Utilisez.une.antenne.75.Ω. utilisée fonctionne.pas Utilisez.la.bonne.fréquence.et.la. L‘antenne.est.mal.réglée bonne.bande.passante. Le.câble.vidéo.n‘est.pas.correcte- Branchez.correctement.le.câble. ment.branché L‘image.ne.s‘affiche. Les.paramètres.vidéo.du. Réinitialisez.les.réglages.des.deux. récepteur.et.du.téléviseur.sont. appareils. différents Le.câble.vidéo.n‘est.pas.branché. Branchez.correctement.le.câble. correctement L‘image.est.affichée. sans.aucune.cou- Le.système.des.couleurs.ou.la.
  • Page 103 Les.piles.ne.sont.pas.correcte- Insérez.les.piles.en.respectant.la. ment.insérées polarité.. Remplacez.les.piles.vides.par.des. Les.piles.sont.vides neuves. La.télécommande. ne.fonctionne.pas La.télécommande.est.utilisée. Approchez.la.télécommande.du. hors.de.portée récepteur. Le.capteur.de.la.télécommande. Placez.le.récepteur.à.un.endroit. est.dirigé.vers.une.lumière.vive. différent. Le.son.et.la.langue. Appuyez.sur.la.touche.AUDIO.de. Le.mauvais.canal.audio.a.été. des.sous-titres.ne. la.télécommande.pour.sélection- sélectionné sont.pas.corrects ner.un.autre.canal. Le.récepteur.est.muet Activez.le.son. Le.volume.est.réglé.trop.bas Augmentez.le.volume. Aucun.son Les.câbles.audio.ne.sont.pas. Branchez.correctement.le.câble. branchés.correctement Éteignez.tous.les.appareils.. Court-circuit Vérifiez.les.branchements.puis. rallumez.les.appareils. Coupure.de.son L‘appareil.a.activé.la.fonction. Activez.le.son. „muet“...
  • Page 104: Déclaration De Conformité

    DéclaratIon De conFormIté La.société.Pearl.Agency.déclare.ce.produit.PX-1215.conforme.aux.directives.du.Parlement. Européen.concernant.les.équipements.hertziens.et.les.équipements.terminaux.de.télécommu- nication. PEARL.Agency.GmbH PEARL-Str..1-3 79426.Buggingen Allemagne. 11.03.2011 Le.formulaire.de.conformité.détaillé.est.disponible.sur.www.pearl.de..Sur.le.côté.gauche.de.la. page,.cliquez.sur.Support (FAQ, Treiber & Co.)..Saisissez.dans.le.champ.de.recherche.la.réfé- rence.de.l’article,.PX-1215.
  • Page 105: Nettoyage Et Entretien

    nettoyage et entretIen Dépoussiérez.régulièrement.l’appareil.avec.un.chiffon.en.microfibres.légèrement.humide..Pour. retirer.les.salissures.tenaces,.vous.pouvez.aussi.utiliser.un.liquide.nettoyant.au.PH.neutre. Rangement Si.vous.ne.comptez.pas.utiliser.le.récepteur.pendant.une.longue.période,.veuillez.respecter.les. points.suivants. •. Remballez.l’appareil.dans.son.emballage.d’origine. •. Stockez-le.uniquement.dans.des.pièces.où.la.température.ambiante.est.stable..Les.pièces. avec.de.grandes.variations.de.température,.telles.que.les.caves.et.les.garages,.ne.sont.pas. adaptées. •. Stockez.le.récepteur.uniquement.dans.un.endroit.non.exposé.aux.rayons.directs.du.soleil. Transport Transportez.le.récepteur.uniquement.dans.son.emballage.d’origine..Les.ports.et.connecteurs. de.l’appareil.ne.doivent.pas.rester.à.découvert.et.sans.protection.
  • Page 106: Contact Et Support

    contact et support Pour.toutes.questions.techniques,.défauts.du.produit.ou.réclamations,.veuillez.vous.adresser. au.service.clientèle.de.votre.fournisseur. Téléphone Rendez-vous.sur.www.pearl.fr.pour.savoir.comment.nous.contacter. Support en ligne Adresse.web.:.http://www.pearl.fr/infopearl.php#services Adresse PEARL.Diffusion.SARL 6.rue.de.la.Scheer.Z.I..Nord F-67600.Sélestat France...

Table des Matières