Lavorwash SWL 700 ET Manuel D'instruction page 14

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 38
TUTTI GLI STRUMENTI CHE SI RENDERANNO NECESSARI PER LA PROTEZIONE PERSONALE (GUANTI, MASCHERINE,
OCCHIALI, LENTI BIANCHE, CHIAVI E UTENSILI) SONO DI FORNITURA DELL'UTILIZZATORE.
PER ULTERIORI CONSULTAZIONI TENETE SEMPRE CON VOI QUESTO MANUALE (IN CASO DI SMARRIMENTO RICHIEDETE
LA DITTA LAVORWASH S.P.A. SI RISERVA IL DIRITTO DI EFFETTUARE MODIFICHE O PERFEZIONAMENTI ALLE MACCHINE DI
PROPRIA PRODUZIONE, SENZA L'OBBLIGO DA PARTE SUA DI FARNE BENEFICIARE LE MACCHINE PRECEDENTEMENTE
TUTTE LE MOTOSCOPE LAVORWASH SONO CONFORMI ALLE NORMATIVE CE E SONO ETICHETTATE:
CAPITOLO 2 – SCOPI / INTENZIONI
La ditta LAVORWASH S.P.A. è lieta di poterVi annoverare fra i possessori di una motoscopa serie SWL 700/900 – SW
2600/SW 3700.
AttenendoVi alle istruzioni di seguito riportate, siamo sicuri apprezzerete pienamente le possibilità di lavoro di SWL 700/900
– SW 2600/SW 3700.
Questo manuale di istruzioni viene fornito per istruire e definire il più chiaramente possibile, gli scopi e le intenzioni per cui è
stata costruita la macchina e per l'utilizzo nell'ambito della massima sicurezza.
Troverete inoltre elencate tutte quelle piccole operazioni necessarie per mantenere SWL 700/900 – SW 2600/SW 3700
efficiente e sicura, interventi di facile attuazione alla portata di chiunque.
RivolgeteVi sempre a personale specializzato per interventi di manutenzione straordinaria.
Troverete informazioni sui pericoli o rischi residui, cioè tutti quei rischi che non possono essere eliminati, con le istruzioni
adeguate ai singoli casi; vi saranno informazioni su gli usi consentiti e non consentiti; indicazioni sulla messa in servizio,
indicazioni tecniche e prestazioni consentite; indicazioni sull'uso di SWL 700/900 – SW 2600/SW 3700 e della sua
manutenzione; indicazioni per la messa fuori servizio e per lo smantellamento o demolizione.
SBALLAGGIO:
Dopo aver tolto l'imballo esterno della macchina, per poter toglierla dal bancale occorre:
1. Sbloccare il blocco del freno sulla ruota anteriore CON IL PIEDE, NON CON LE MANI !!!
2. Togliere il nastro adesivo part. C che blocca il manubrio.
3. Aprire il cassetto di raccolta part. A e tirare fuori i due supporti part. B fig. 1 del manubrio.
4. Avvitare i supporti manubrio part. B nei fori part. E della fig. 1.
5. Avvitare le estremità del manico nei fori part. D dei supporti, come indicato nella specifica fig. 1/B.
6. Togliere la macchina dal bancale. Questa operazione può essere eseguita in due modi:
a.
Verificare il peso della macchina riportato sulla targhetta CE e se si ritiene di averne la capacità, muniti di guanti
protettivi, alzare la macchina prendendola per il manico anteriormente e lentamente appoggiarla a terra.
b.
Munirsi di un piano inclinato, avente capacità di portata adeguate alla massa, da mettere aderente al lato stretto del
bancale (posteriormente alla macchina) lungo almeno 80 cm, in modo da non danneggiare le guarnizioni in gomma;
prendere la macchina per il manubrio e tirarla indietro fino a farla scivolare a terra.
IMPORTANTE: Tutti i materiali di scarto risultanti dopo l'operazione di sballaggio, dovranno essere smaltiti a cura
dell' utilizzatore, seguendo le specifiche norme per lo smaltimento attualmente in vigore.
PER VOSTRA COMODITA' CONSULTATE L'INDICE DEGLI ARGOMENTI.
SUBITO UNA COPIA AL VOSTRO RIVENDITORE).
VENDUTE.
Pag. 14
CAPITOLO 3 - PREPARAZIONE

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières