Télécharger Imprimer la page

Bosch K S01 000 869 Instructions De Montage page 3

Publicité

Abb./Fig. 7: Bypass: Mangelhafte Abdichtung mit Kabelbindern / Bypass: Defective seal with cable ties /
By-pass : étanchéité défectueuse avec attache-câbles / Derivación: estanqueización deficiente con sujetacables
Unfallgefahr!
Schlauchschellen und
Kabelbinder dichten weder
ausreichend noch dauerhaft
ab und können Bypässe
verursachen (Abb. 6, 7).
Auch korrodierte
Spurstangen können
Undichtheiten verursachen,
durch die Feuchtigkeit und
Schmutz eindringen
können.
Folgen von eingedrungener
Feuchtigkeit und Schmutz:
 Korrosion an der
Zahnstange (Abb.3)
 Ölverlust bei
Lenkgetrieben mit
hydraulischer
Lenkkraftunterstützung
 Ausfall der
Lenkunterstützung
 Schwergängigkeit
 Geräusche
Lenkmanschetten, Schellen
und korrodierte
Spurstangen ersetzen.
Wir empfehlen Original-
Ersatzteile der Marke
Robert Bosch.
Für viele Fahrzeuge liefert
Robert Bosch auch
Komplettlenkungen mit
vormontierten Spurstangen
und Lenkmanschetten
(Abb. 1).
__________________________________________________________________________________________________________________
Printed in Germany
Montagehinweis
Mounting Instructions
Instructions de Montage
Indicación para el montaje
Risk of accident!
Hose clamps and cable ties
neither provide sufficient
nor long-term sealing and
can cause bypasses (Fig. 6,
7).
Corroded tie rods can also
cause leakages which can
allow moisture and dirt to
penetrate.
Consequences in the event
of moisture and dirt
penetration:
 Corrosion to the steering
rack (Fig. 3)
 Oil loss on steering
gears with hydraulic
power steering
 Loss of steering
assistance
 Sluggishness
 Noises
Replace steering boots,
clamps, and corroded tie
rods. We recommend
original spare parts from
Robert Bosch.
Robert Bosch also supplies
complete steering systems
with pre-assembled tie rods
and steering boots for
many vehicles (Fig. 1).
60008
DE
EN
FR
ES
Risque d'accident !
Les colliers de serrage et
attache-câbles ne permettent
pas une étanchéité suffisante
ou durable et peuvent
générer des by-pass
(fig. 6, 7).
Des barres d'accouplement
corrodées peuvent
également provoquer des
problèmes d'étanchéité
pouvant entraîner la
pénétration d'humidité et de
poussière.
Conséquences dues à la
pénétration d'humidité et de
poussière :
 Corrosion de la
crémaillère de direction
(fig. 3)
 Fuite d'huile en cas de
boîtiers de direction avec
assistance de direction
hydraulique
 Panne de la direction
assistée.
 Manque de souplesse
 Bruits
Remplacer les manchettes
de direction, les colliers et
les barres d'accouplement
corrodées. Nous
recommandons des pièces
de rechange originales de la
marque Robert Bosch.
Pour de nombreux
véhicules, Robert Bosch livre
également des directions
complètes avec barres
d'accouplement et
manchettes de direction pré-
montées (fig. 1).
¡Peligro de accidente!
La estanqueización de las
abrazaderas y los
sujetacables no resulta
suficiente ni tampoco
permanente y, por lo tanto,
se pueden causar
derivaciones (Fig. 6, 7).
También las barras de
acoplamiento corroídas
pueden causar
inestanqueidad, por la que
puede penetrar humedad y
suciedad.
Las consecuencias de
humedad y suciedad en el
sistema son:
 Corrosión en la
cremallera (Fig. 3)
 Pérdida de aceite en
cajas de dirección con
dirección asistida
hidráulica
 Avería de la asistencia
de la dirección.
 Dificultad de marcha
 Ruidos
Recambiar los manguitos
de dirección, las
abrazaderas y las barras de
acoplamiento corroídas.
Nosotros recomendamos
piezas originales de
repuestos de la marca
Robert Bosch
. Robert Bosch
suministra también
direcciones completas con
barras de acoplamiento y
manguitos de dirección
premontados. (Fig. 1).
Automotive Aftermarket | 05.2015
3 / 4

Publicité

loading