Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 27

Liens rapides

USER MANUAL FOR YOUR
BHG112SS
BHG770SS
BHG630SS
GAS HOB
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Baumatic BHG112SS

  • Page 1 USER MANUAL FOR YOUR BHG112SS BHG770SS BHG630SS GAS HOB...
  • Page 2: Piano Di Cottura

    PIANO DI COTTURA ELETTROGAS FILOTOP TOUCH [3-14] Installazione - Uso - Manutenzione COOKING HOB ELECTROGAS FILOTOP TOUCH [15-26] Installation - Use - Maintenance TABLES DE CUISSON ÉLECTROGAZ FILOTOP TOUCH [27-38] Installation - Emploi - Entretien EINBAUKOCHGERÄT ELEKTRO FILOTOP TOUCH [39-50] Installation - Gebrauch - Wartung PLACA DE COCCIÓN ELECTROGAS FILOTOP TOUCH...
  • Page 14: Caratteristiche Utilizzatori

    CARATTERISTICHE UTILIZZATORI BRUCIATORI GAS ALIMENTAZIONE PORTATA Ø INIETTORE TIPO PRESSIONE mbar BRUCIATORE TERMICA CONSUMO 1/100 NORM. NOMINALE rapido 3000 semirapido 1750 Gas naturale ausiliario 1000 corona 3 4000 rapido 3000 semirapido 1750 Gas liquido G30/G31 28-30/37 ausiliario 1000 corona 3 4000 rapido 3000...
  • Page 26 USER CHARACTERISTICS GAS BURNERS FEED Ø INJECTORS THERMAL TYPE PRESSURE mbar BURNER CONSUMPTION 1/100 CAPACITY NORM. fast 3000 semifast 1750 Natural gas auxiliary 1000 wok 3 4000 fast 3000 semifast 1750 Liquefied G30/G31 28-30/37 auxiliary 1000 wok 3 4000 fast 3000 semifast 1750...
  • Page 27 Chère cliente, Italiano merci et sincères félicitations pour le choix que vous avez fait. Ce nouveau produit, développé avec soin et fabriqué avec des matières de toute première GB English qualité, a été soigneusement rodé pour satisfaire toutes Vos exigences d’une cuisson parfaite.
  • Page 28: Notice D'emploi

    Notice d’emploi Installation Extinction d’un brûleur Pour éteindre un brûleur, appuyer simultanément et Toutes opérations relatives à l’installation brièvement sur les touches + et – respectives. (branchement électrique, raccordement gaz, adaptation au type de gaz, réglages nécessaires, etc...) doivent être Extinction de tous les brûleurs effectuées par des spécialistes suivant les normes en Pour éteindre simultanément tous les brûleurs, il suffit...
  • Page 29 brûleur est éteint ou allumé, et le décompte démarre Déverrouillage du clavier immédiatement après confirmation temps On déverrouille le clavier en appuyant sur les touches sélectionné. A la fin du calcul le brûleur temporisé KL et + du brûleur A pendant 2 secondes au moins. s’éteindra et, au même moment, une série d’impulsions Le déverrouillage du clavier se manifeste à...
  • Page 30 Mod: 60 cm L'allumage d’un voyant indique l'activation du foyer correspondant. Un voyant clignotant indique l'activation du temporisateur au niveau du foyer correspondant. Réglage Réglage Réglage Réglage Réglage Allumage/ Foyer A Foyer B Foyer C Foyer D Temporisateur extinction Fig. 1 Verrouillage Activation temporisateur Mod: 77 cm...
  • Page 31: Entretien

    N.B.: - On Vous conseille d’utiliser des casseroles avec un diamètre proportionné aux brûleurs évitant que la flamme au maximum déborde de leur fond (Fig. 4); - ne laissez jamais de casseroles vides sur le feu allumé; A la fin de la cuisson il faut fermer le robinet principal du conduit et/ou de la bouteille.
  • Page 32: Modalités D'installation

    Modalités d’installation Installation Cet appareil n’est pas pourvu de dispositif d’évacuation des produits de la combustion. On doit donc l’installer dans des endroits suffisamment aerés suivant les dispositions des lois en vigueur. La quantitè d’air nécéssaire à la combustion ne doit pas etre inférieure à...
  • Page 33 Mod: 60 cm N.B. L’abaissement n’est pas nécessaire pour la version Semifilotop. 1 - AUXILIAIRE 2 - SEMI-RAPIDE 3 - RAPIDE Fig. 6 Mod: 77 cm N.B. L’abaissement n’est pas nécessaire pour la version Semifilotop. 1 - AUXILIAIRE 2 - SEMI-RAPIDE 3 - RAPIDE 4 - TRIPLE COURONNE Fig.
  • Page 34 Mod: 90 cm N.B. L’abaissement n’est pas nécessaire pour la version Semifilotop. 1 - AUXILIAIRE 2 - SEMI-RAPIDE 3 - RAPIDE 4 - TRIPLE COURONNE Fig. 8 Mod: 112 cm N.B. L’abaissement n’est pas nécessaire pour la version Semifilotop. 1120 1121 1 - AUXILIAIRE 1100...
  • Page 35: Raccordement Au Gaz

    Raccordement au gaz (Fig. 10) • la tension de l’installation électrique correspond au voltage indiqué sur la plaque signalétique appliquée au fond du plan; Le raccordement à la bouteille de gaz ou au réseau de • l’installation a une connexion de terre efficace suivant distribution doit être réalisé...
  • Page 36 Adaptation à un différent sélectionner le brûleur à régler en appuyant sur les touches P+ et P- ; après avoir confirmé avec la touche PT, type de gaz (Fig 12) le brûleur sélectionné s’allume au minimum et l’on peut augmenter ou diminuer le débit au niveau minimum en Si l’appareil prevoit un type de gaz différent de celui appuyant respectivement sur les touches + et - du brûleur.
  • Page 37 Erreur affichée Type d’anomalie Cause possible Solution Rétablir l’arrivée du gaz et Absence de gaz débloquer les brûleurs Nettoyer ou repositionner Electrode d’ionisation encrassée ou pas atteinte Un brûleur est bloqué l’électrode et débloquer les par la flamme brûleurs Contrôler les câblages et L’appareil n’est pas raccordé...
  • Page 38: Caractéristiques Utilisateurs

    CARACTERISTIQUES UTILISATEURS BRULEURES A GAZ ALIMETATION DEBIT THERMIQUE Ø INJECTEURS TYPE GASTOEVER mbar BRULEUR NOMINAL CONSOMMATION 1/100 NORM. rapide 3000 semirapide 1750 Gaz naturel auxiliaires 1000 couronne 3 4000 rapide 3000 semirapide 1750 Gaz liquéfié G30/G31 28-30/37 auxiliaires 1000 couronne 3 4000 rapide 3000...
  • Page 62 CARACTERISTICAS UTILIZADORES QUEMADORES DE GAS ALIMENTACION Ø INYECTORES CAPACIDAD TIPO PRESION mbar QUEMADOR CONSUMPTION 1/100 TÉRMICA NORM. ràpido 3000 semiràpido 1750 Gas natural auxiliar 1000 corona 3 4000 ràpido 3000 semiràpido 1750 G30/G31 28-30/37 licuefacto auxiliar 1000 corona 3 4000 ràpido 3000 semiràpido...

Ce manuel est également adapté pour:

Bhg770ssBhg630ss

Table des Matières