Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Puissance de pointe de 4000 W/3000 W en service
Fonctionnement continu de 2850 watts
Démarrage à rappel
GÉNÉRATRICE PORTATIVE
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Des consignes de sécurité importantes
sont inclues dans ce manuel.
GUIDE D'ENTRETIEN ET D'UTILISATION
NUMÉRO DE MODÈLE
46551
FABRIQUÉ EN CHINE
REV 46551-20131217
10006 Santa Fe Springs Road
Santa Fe Springs CA 90670
USA / 1 877 338-0999
www.championpowerequipment.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Champion Global Power Equipment 46551

  • Page 1 GÉNÉRATRICE PORTATIVE NUMÉRO DE MODÈLE 46551 10006 Santa Fe Springs Road CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Santa Fe Springs CA 90670 Des consignes de sécurité importantes USA / 1 877 338-0999 FABRIQUÉ EN CHINE sont inclues dans ce manuel. REV 46551-20131217 www.championpowerequipment.com...
  • Page 2: Pour Des Questions Ou De L'assistance

    Message important concernant la température : Votre la produit Champion Power Equipment est conçue et calibrée pour fonctionner en continu à la température ambiante jusqu’à 40 °C (104 °F). Lorsque votre produit est nécessaire de votre la produit peut fonctionner à des températures variant de -15 °C (5 °F) à...
  • Page 3: Table Des Matières

    46551 Puissance de pointe de 4000 W/3000 W en service Fonctionnement continu de 2850 watts Démarrage à rappel GÉNÉRATRICE PORTATIVE TAblE DES MATIèRES Nettoyage ......
  • Page 4: Introduction

    46551 Numéro de série Date d’achat Lieu d’achat Pour le type d’huile, voir la section « Pour ajouter de l’huile au moteur ». Pour le type de carburant, voir la section « Pour faire l’appoint en carburant ». REV 46551-20131217...
  • Page 5: Conventions De Ce Manuel

    Veuillez pour entraîner des blessures graves, voire mortelles. cela appeler notre ligne d’assistance téléphonique au 1 877 338-0999. ATTENTION ATTENTION indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut occasionner des blessures légères ou modérées. REV 46551-20131217...
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    Informer le fournisseur d’électricité sur-le-champ si la vie de quiconque dans votre foyer dépend d’un équipement électrique. Informer le fournisseur d’électricité sur-le-champ si une perte d’alimentation pourrait causer une urgence médicale pour quiconque dans votre foyer. REV 46551-20131217...
  • Page 7 Le matériel produit des étincelles, fumées ou Un pare-étincelles peut être nécessaire. L’exploitant flammes. doit communiquer avec les organismes municipaux pour – Le matériel vibre de manière excessive. les lois et les règlements relatifs à la prévention des incendies. REV 46551-20131217...
  • Page 8: Commandes Et Caractéristiques

    Bouchon du réservoir d’huile – Pour vérifier le carburant. niveau d’huile du moteur et faire l’appoint. Filtre à air – Protège le moteur en filtrant la Panneau électrique – Voir « Panneau électrique ». poussière et les débris de l’air d’admission. Poignée REV 46551-20131217...
  • Page 9: Panneau Électrique

    Voltmètre – Affiche la tension de sortie de la fonctionnement sur des charges électriques 60 Hz génératrice. monophase de 120 Volt CA, 20 Amp. Mise à la terre – Consulter un électricien pour les réglementations en vigueur sur la mise à la terre. REV 46551-20131217...
  • Page 10: Pièces Fournies

    46551 FRANÇAIS COMMANDES ET CARACTÉRISTIQUES Pièces fournies Votre génératrice à essence 46551 est livrée avec les pièces ci-dessous. Jeu de Roues – Roue plaine de 20,3 cm (8 po) ....
  • Page 11: Montage

    2. Glissez un boulon (M10x105) dans la rondelle, la douille et la roue. 3. Glissez un boulon dans le manchon d’essieu et sur le support de montage. 4. Le sécuriser avec l’écrou M10. 5. Répétez les étapes 2 à 4 pour fixer l’autre roue. REV 46551-20131217...
  • Page 12: Pour Ajouter De L'huile Au Moteur

    ATTENTION Le moteur est équipé d’un dispositif de détection du niveau d’huile et s’arrête lorsque le niveau d’huile du carter descend sous un certain seuil. 6. Revissez le bouchon du réservoir et essuyez toute trace de carburant. REV 46551-20131217...
  • Page 13: Mise À La Terre

    Nous vous recommandons vivement de vous adresser à un électricien qualifié pour que l’installation soit conforme aux codes électriques en vigueur. REV 46551-20131217...
  • Page 14: Fonctionnement

    MISE EN GARDE Durant le fonctionnement, le silencieux et les vapeurs d’échappement produites deviennent chauds. Un espace suffisant de refroidissement et d’aération doit être prévu pour éviter les risques potentiels. REV 46551-20131217...
  • Page 15: Démarrage Du Moteur

    «ARRÊT» lorsque le moteur n’est pas utilisé. REMARQUE Si le moteur ne sera pas utilisé durant une période de deux (2) semaines ou plus, consulter la section Entreposage pour le rangement adéquat du moteur et du carburant. REV 46551-20131217...
  • Page 16: Ne Pas Surcharger La Génératrice

    5. Branchez l’appareil suivant et mettez-le sous tension. 6. Laissez le moteur se stabiliser. 7. Reprenez les étapes 5 à 6 pour tout appareil supplémentaire. REMARQUE Ne jamais dépasser la capacité de la génératrice en ajoutant des charges. REV 46551-20131217...
  • Page 17: Entretien Et Entreposage

    5. Ajoutez 0,6 L (0,6 pinte) d’huile et remettez le 7. Remettez le couvercle du filtre à air en l’enclenchant bouchon jaugeur en place. NE PAS REMPLIR. en position. 6. Jetez l’huile usagée dans un centre de gestion des REV 46551-20131217 déchets approuvé.
  • Page 18: Pare-Étincelles

    *À effectuer par des propriétaires expérimentés et bien informés extérieures du moteur. ou des détaillants Champion Power Equipment autorisés. Retirez la saleté et l’huile avec une brosse à poils souples. Utilisez un compresseur d’air (1724 hPA/25 PSI) pour retirer la poussière et les débris du moteur. REV 46551-20131217...
  • Page 19: Entretien De La Génératrice

    – Lorsque vous rangez la génératrice pour de nettoyage ou entreposage. courtes périodes de temps assurez-vous que le 7. Nettoyez le génératrice selon les instructions de la commutateur d’allumage et la valve de carburant section Entretien. sont en position OFF. 8. Changez l’huile. REV 46551-20131217...
  • Page 20: Caractéristiques Techniques

    Huile Utilisez 10W-30 automobile huile. La capacité en huile est de 0,6 L (0,6 pinte). NE PAS REMPLIR. Veuillez vous référer au tableau ci-dessous pour les types d’huile recommandé pour la génératrice. Degrés Celsiusº (à l’extérieur) REV 46551-20131217...
  • Page 21: Diagramme De Câblage

    46551 FRANÇAIS CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Diagramme de câblage REV 46551-20131217...
  • Page 22: Diagramme Des Pièces Détachées

    46551 FRANÇAIS CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Diagramme des pièces détachées REV 46551-20131217...
  • Page 23: Nomenclature Des Pièces

    Bride boulon M6 × 20 5.1210.925 AC.25A Disjoncteur Assemblée compteur de carbu- 122.210002.03 Le boîtier de commande 122.072000.02 rant Système de boulon et rondelle 1.9074.1.0538.2 1.819.0510 Vis M5 x 10 M5 x 38 122.070300.02 Filtre du réservoir de carburant, 122.210003.00 Fiche REV 46551-20131217...
  • Page 24: Diagramme Des Pièces De Moteur

    46551 FRANÇAIS CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Diagramme des pièces de moteur REV 46551-20131217...
  • Page 25: Liste Des Pièces Du Moteur

    23.091002.21 Joint du filtre à air 23.091003.21 Élément 23.110006.00 Retour papillon de printemps 23.091001.21 Séparateur 21.110003.00 Bras, le gouverneur 2.03.021.1 Rondelle (Ø6,4×Ø13×1) 1.6177.06 Ecrou M6 1.5789.0620 Bride boulon M6 x 20 21.110001.00 Bras gouverneur arbre 22.123000.02 Bobine d'allumage REV 46551-20131217...
  • Page 26: Guide De Dépannage

    Vérifier si les fils sont endommagés, dénudés ou effilochés. Remplacer le dispositif défectueux Pour du soutien technique complémentaire : Service technique Du lundi au vendredi, de 8 h 30 à 17 h (HNP, HAP) Ligne sans frais : 1 877 338-0999 tech@championpowerequipment.com REV 46551-20131217...
  • Page 27: Garantie

    Du lundi au vendredi, de 8 h 30 à 17 h (HNP, HAP) été mal utilisée, négligée, impliquée dans un accident, Ligne sans frais : 1 877 338-0999 abusée, chargée au-delà de ses limites, modifiée, tech@championpowerequipment.com REV 46551-20131217...
  • Page 28 Champion Power Equipment, Inc (CPE), Garantie du système de contrôle de l'émission Votre moteur Champion Power Equipment (CPE) est conforme aux règlements d'Environnement Canada (EC) sur l'émission. DROITS ET OBLIGATIONS DE LA GARANTIE : CPE est heureuse d'expliquer la garantie des systèmes de contrôle de l'émission liée à votre petit moteur hors-route 2014.
  • Page 29 GARANTIE DU SYSTÈME DE CONTRÔLE DE L'ÉMISSION Les dispositions particulières suivantes ont trait à la couverture de la Garantie du système de contrôle de l'émission. Garantie du système de contrôle de l'émission (Garantie SCE) : 1. APPLICABILITÉ : la période de la garantie SCE débutera à la date où le nouveau moteur ou l'équipement est livré...
  • Page 30 LES PIÈCES LIÉES À L'ÉMISSION INCLUENT LES PIÈCES SUIVANTES : (utiliser les parties de la liste applicable au moteur) Systèmes couverts par la présente garantie Description des pièces Système de dosage du carburant Régulateur de carburant, carburateur et pièces internes Système d'induction d'air Filtre à...

Table des Matières