Table des Matières

Publicité

Liens rapides

41153
Rev 41153-20100604
10006 Santa Fe Springs Road
Santa Fe Springs, CA 90670 USA
Fabriqué en Chine
Guide d'entretien et d'utilisation
Puissance de pointe de 6500W/5500W en service
PORTATIVE GÉNÉRATRICE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Champion Global Power Equipment 41153

  • Page 1 41153 Rev 41153-20100604 10006 Santa Fe Springs Road Santa Fe Springs, CA 90670 USA Fabriqué en Chine Guide d’entretien et d’utilisation Puissance de pointe de 6500W/5500W en service PORTATIVE GÉNÉRATRICE...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Introduction ........1 Entreposage........17 Génératrice électrique portative ....1 Entreposage du moteur......17 Accessoires ..........1 Entreposage de la génératrice....17 Concernant ce manuel ......1 Spécifications ......... 18 Conventions de ce manuel....2 Spécifications du moteur ......18 Consignes de sécurité......3 Spécifications de la génératrice ....18 Commandes et caractéristiques ..6...
  • Page 4: Génératrice Électrique Portative

    Conservez ces informations à disposition pour commander des pièces ainsi que pour toute assistance technique ou question de garantie. Assistance Champion Power Equipment 1-877-338-0999 (anglais seulement) Numéro de modèle 41153 Numéro de série Date d’achat Lieu d’achat Rev 41153-20100604 F...
  • Page 5: Conventions De Ce Manuel

    Veuillez pour cela appeler notre ligne d’assistance MISE EN GARDE téléphonique au 1-877-338-0999 anglais seulement). MISE EN GARDE : indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles. Rev 41153-20100604 F...
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    NE laissez PAS les fumées d’échappement pénétrer par les fenêtres, portes, évents ou autres ouvertures. DANGER - MONOXYDE DE CARBONE : l'utilisation d'une génératrice à l'intérieur PEUT VOUS TUER EN QUELQUES MINUTES. Rev 41153-20100604 F...
  • Page 7 « off » (arrêt) et que le réservoir est vide. Débranchez le fil de la bougie. Pour ranger la génératrice : La génératrice doit toujours être à l’abri des étincelles, flammes nues, veilleuses, ainsi que de toute source de chaleur ou d'allumage. Rev 41153-20100604 F...
  • Page 8 (position « off » ou arrêt), puis mis sous tension pour fonctionner. Éteindre le matériel électrique et le débrancher avant d’arrêter la génératrice. NE PAS altérer le régime réglé. NE modifier la génératrice en AUCUNE façon. Rev 41153-20100604 F...
  • Page 9: Commandes Et Caractéristiques

    (4) Filtre à air – Protège le moteur en filtrant la poussière et les débris de l’air (9) Panneau électrique – Voir « Panneau d’admission. électrique. (5) Lanceur à rappel – Permet de démarrer le moteur. Rev 41153-20100604 F...
  • Page 10: Panneau Électrique

    électriques de 120 volts c.a., 60 Hz, monophasées, nécessitant jusqu’à 20 A ou 2400 watts de puissance. (7) Mise à la terre – Consultez un électricien pour les réglementations en vigueur sur la mise à la terre. Rev 41153-20100604 F...
  • Page 11: Pièces Fournies

    Commandes et caractéristiques Pièces fournies Votre génératrice à essence 41153 est livrée avec les pièces suivantes : Jeu de roues Roue pleine 2 pièces Essieu 2 jeu Pied-support 1 pièce Silentblocs 2 pièce Jeu de boulons 1 jeu Boulons de batterie 1 jeu Entonnoir à...
  • Page 12: Montage

    2. Glissez un boulon (M10x120) dans la rondelle, douille, a roue. 3. Glissez un boulon dans le manchon d'essieu et sur le support de montage 4. Sécurisez en place avec l'écrou (10 mm). Rev 41153-20100604 F...
  • Page 13: Pour Ajouter De L'huile Au Moteur

    NE remplissez PAS le réservoir à carburant si le moteur est en marche ou qu’il est chaud. NE remplissez PAS complètement le réservoir à carburant. N’allumez PAS de cigarettes et ne fumez pas en faisant l’appoint en carburant. Rev 41153-20100604 F...
  • Page 14: Mise À La Terre

    (12 AWG minimum) entre la borne de terre de la génératrice et un piquet en cuivre enfoncé dans le sol. Nous vous recommandons vivement de vous adresser à un électricien qualifié pour que l’installation soit conforme aux codes électriques en vigueur. Rev 41153-20100604 F...
  • Page 15: Emplacement De La Génératrice

    à niveau. Le moteur est équipé d’un détecteur de faible niveau d’huile qui empêche le moteur programmables, utilisent des composants de tourner au-dessous d’un seuil critique. conçus pour fonctionner sur une plage de tension étroite et peuvent être affectés par Rev 41153-20100604 F...
  • Page 16: Branchement Des Charges Électriques

    électrique pour la consommation réelle la plus élevée parmi tous les appareils en watts. identifiés lors de l’étape 1. Ajoutez ce chiffre au nombre calculé dans l’étape 2. La puissance de surtension correspond au nombre de watts supplémentaires Rev 41153-20100604 F...
  • Page 17 Meuleuse d’établi 15 cm 1500 Scie circulaire 1500 1500 Compresseur 1 1/2 HP 2500 2500 Taille-bordure Perceuse à main 1/2 po 1000 1000 Tondeuse à gazon 1200 1800 Pistolet à peinture 1200 Scie circulaire de table 2000 2000 Rev 41153-20100604 F...
  • Page 18: Entretien Du Moteur

    Référez-vous aux spécifications indiquées moteur. pour l’huile afin de sélectionner la qualité 7. Utilisez l’outil à bougie pour fixer d’huile correspondant à vos conditions de solidement la bougie. travail. 8. Remettez le fil de la bougie sur celle-ci. Rev 41153-20100604 F...
  • Page 19: Filtre À Air

    Vérifiez tous les évents d’aération et les l’adresse du concessionnaire agréé bouches de refroidissement pour s’assurer Champion Power le plus proche de chez qu’ils sont propres et sans obstruction. vous pour toute maintenance de la génératrice ou du moteur. Rev 41153-20100604 F...
  • Page 20: Entreposage Du Moteur

    5. Rangez dans un lieu propre et sec, à éviter la formation de calamines. l’abri de la lumière directe du soleil. 4. Ajoutez un stabilisateur de carburant dans le réservoir à carburant. 5. Changez l’huile. Rev 41153-20100604 F...
  • Page 21: Spécifications Du Moteur

    La capacité en carburant est de 25 litres Échappement 0,18 -0,22 mm (0,007 / 0,009 (6,5 gallons U.S.). Utilisez du carburant ordinaire sans plomb avec un taux d’octane minimum de 85. Huile La capacité en huile est de 1,1 litre (1,16 pinte). Degrés Fahrenheit Rev 41153-20100604 F...
  • Page 22: Diagramme Des Pièces Détachées

    Spécifications Diagramme des pièces détachées Rev 41153-20100604 F...
  • Page 23: Nomenclature Des Pièces

    Boulon à bride M5!12 GB93 5 Rondelle ST188FD-1732100 Séjour de silencieux GB5789 M8!35 Boulon à bride M8!35 ST188FD-1730003 Bush 8.5 GB5789 M8!20 Boulon à bride M8!20 ST188FD-1731000A Silencieux ST188FD-1732200-A Couverture de silencieux ST188FD-1180121 Couverture d’intercepteur d’étincelle ST188FD-1100010-88 Intercepteur d’étincelle Rev 41153-20100604 F...
  • Page 24 Carter de batterie Câble de batterie, positif(+) ST168FD-1750002-C6 ST168FD-1750002-C7 Câble de batterie, négatif (-) ST05FD-03011112 Cadre de batterie GB5789 M8!25 Boulon à bride M8!25 ST188FD-1743002-C Bâti de vibration ST05FD-03020301-84 Support de soutien GB5789 M8!16 Boulon à bride M8!16 Rev 41153-20100604 F...
  • Page 25 Spécifications Diagramme de câblage Rev 41153-20100604 F...
  • Page 26: Guide De Dépannage

    Contacter la ligne d’assistance. Déclenchement répété du disjoncteur Surcharge Revoir et ajuster la charge. Voir « Gestion de la consommation ». Cordons ou matériel défectueux Vérifier si les fils sont endommagés, dénudés ou effilochés. Remplacer le dispositif défectueux. Rev 41153-20100604 F...
  • Page 27: Conditions De La Garantie

    Du lundi au vendredi, de 8 h 30 à 17 h (Heure Installation, utilisation et entretien normale/avancée du Pacifique) Ligne sans frais : 1-877-338-0999 (anglais seulement) Cette garantie ne couvrira pas les pièces et la main- tech@championpowerequipment.com d’œuvre si le treuil est considéré comme ayant été mal Rev 41153-20100604 F...
  • Page 28: Garantie Du Système De Contrôle De L'émission

    Santa Fe Springs, CA 90670 États-Unis Tél. : (888) 696-0668 La garantie de l'émission est une garantie contre les défectuosités. Celles-ci sont jugées sur le rendement normal du moteur. La garantie n'a aucun lien avec les tests d'émission en cours d'utilisation. Rev 41153-20100604 F...
  • Page 29 SCE. CPE ne sera pas responsable en vertu des présentes pour tout défaut des pièces garanties d'un moteur CPE causé par l'utilisation de tels ajouts ou pièces modifiées non approuvés. Rev 41153-20100604 F...
  • Page 30 écrire ou communiquer avec le service à la clientèle de Champion Power Equipment, Inc. à : Champion Power Equipment, Inc. 10006 Santa Fe Springs Road Santa Fe Springs, CA 90670 États-Unis 1-877-338-0999 Attention : Service à la clientèle Rev 41153-20100604 F...

Table des Matières