Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

You can take it with you.
ca
y
DUAL CAM HIGH-PERFORMANCE SWAY CONTROL PROPERLY INSTALLED
(USE ONLY WITH HIGH-PERFORMANCE WEIGHT DISTRIBUTION OR SPRING BARS WITH INTEGRATED CAM, SEE PAGE 2)
DUAL
CAM HIGH-PERFORMANCE SWAY CONTROL COMPONENTS
If you are replacing a dual cam
pu c ased be o e
purchased before mid 2010, you
d 0 0, you
will have to re-drill the mounting
holes in the frame.
ASSEMBLY:
1. Remove small U-bolt and chain from spring bar if needed. Put the U-bolt in the last chain link, and insert U-bolt ends
1 R
ll U b lt
through two holes in hanger bracket as shown above. Secure with two lock nuts. Make sure that at least two threads
are showing past the ends of the nuts, pinch the chain if necessary.
2. Adjust Cam Arm Assembly such that the Cam Arm Yoke is approximately centered on the the Cam Arm threads.
Hold position by tightening nuts with finger pressure.
26002N
05MAY10K
INSTALLATION INSTRUCTIONS
DUAL CAM HIGH-PERFORMANCE
SWAY CONTROL
d h i f
i
b
if
Approximately equal
amount of threads on
either side of yoke.
PCN12509
©2003 REESE PRODUCTS, INC
PLYMOUTH, MI.
INSIDE VIEW OF TUBULAR TRAILER FRAME
d d P t th U b lt i th l
Product No.
26002
U-BOLT
NUTS ON
THIS SIDE
OF BEND
THIS FACE AGAINST
SPRING BAR
t h i li k
d i
PRINTED IN XXXXXX
t U b lt
d

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Reese 26002

  • Page 1 2. Adjust Cam Arm Assembly such that the Cam Arm Yoke is approximately centered on the the Cam Arm threads. Hold position by tightening nuts with finger pressure. Approximately equal amount of threads on either side of yoke. 26002N 05MAY10K PCN12509 ©2003 REESE PRODUCTS, INC PRINTED IN XXXXXX...
  • Page 2 Position frame plate for reference at a distance of approximately 20” from center of hitch ball socket to the yoke pivot bolt (for Reese High Performance spring bars).
  • Page 3 NOTE: Set-up and adjust weight distribution system per Reese Installation Instructions for Weight Distribution. Reference instruction sheet 66006IN for trunnion or 65590IN for round bar styles. 3. Before placing snap-up in position, ensure that the cam of the cam arm is about 1/2” forward of the bend in the spring bar, since the cam moves rearward as it is lifted by the snap-up bracket.
  • Page 4 10. Leaving the frame bracket on frame, center punch (2) holes. Drill (2) holes to 17/32” diameter. It may be helpful to drill a smaller pilot hole prior to final drilling. 26002N 05MAY10K PCN12509 ©2003 REESE PRODUCTS, INC PRINTED IN XXXXXX...
  • Page 5 4 and adjust the inside nut until the spring bar detent and the cam are aligned. Level tow vehicle per Reese Installation Instructions for Weight Distribution. Recheck alignment periodically. The 1” lock washers may need to be replaced after multiple uses.
  • Page 6: Montage

    2. Ajuster le bras de came de façon que la fourche de bras de came soit à peu près centrée sur les filets du bras de came. Tenir la position en serrant les écrous à la pression des doigts. Nombre de filets à peu près égal des deux côtés de la fourche. 26002N 05MAY10K PCN12509 ©2003 REESE PRODUCTS, INC PRINTED IN XXXXXX...
  • Page 7 20 po depuis le centre du logement de boule d'attelage jusqu'au boulon du pivot de fourche (pour les barres stabilisatrices à ressort Reese High Performance). Mesurer horizontalement, et non selon un angle en bas de la tête de boulon. La plaque de cadre peut être placée dans une ou l'autre position illustrée pour s'adapter à...
  • Page 8: Réglage Du Bras De Came

    4. Monter le vérin. Les détentes de barre stabilisatrice et les cames devraient être alignées maintenant. Sinon, ajuster les maillons de chaîne sur le support emboîtable. Vérifier de nouveau l'alignement du bras de came avec la détente de barre stabilisatrice. Ajuster le support de cadre de nouveau si nécessaire. 26002N 05MAY10K PCN12509 ©2003 REESE PRODUCTS, INC PRINTED IN XXXXXX...
  • Page 9: Montage Du Support De Cadre

    10. En laissant le support de cadre sur le cadre, marquer deux (2) trous au pointeau. Percer deux (2) trous de 17/32 po de diamètre. Il peut être commode de percer un trou guide plus petit avant le perçage final. 26002N 05MAY10K PCN12509 ©2003 REESE PRODUCTS, INC PRINTED IN XXXXXX...
  • Page 10: Entretien

    Mettre le véhicule de niveau selon les instructions d'installation pour dispositif à répartition de charge Reese. Revérifier l’alignement périodiquement. Il se peut que les rondelles freins 1 po doivent être remplacées après plusieurs utilisations.
  • Page 11 2. Ajuste el ensamble del brazo de leva de manera que la horquilla del brazo de leva esté aproximadamente centrada en las roscas del brazo de leva. Sostenga la posición apretando las tuercas con presión manual. Aproximadamente igual cantidad de roscas en cualquier lado de la horquilla. 26002N 05MAY10K PCN12509 ©2003 REESE PRODUCTS, INC PRINTED IN XXXXXX...
  • Page 12 LEVA CONEXIÓN: NOTA: Configure y ajuste el sistema de distribución de peso según las instrucciones de instalación de Reese para distribución de peso. Consulte la hoja de instrucciones 66006IN para muñón o 65590IN para estilos de barra redonda. 1. Conecte el remolque al vehículo de remolcar. El vehículo de remolcar y el remolque deben estar nivelados en el piso y en línea recta Levante la lengüeta del remolque y la parte posterior del vehículo de remolcar con un gato Instale el muñón de la barra de...
  • Page 13 Vuelva a revisar la alineación del brazo de leva con el retenedor de la barra de resorte. Ajuste el soporte del bastidor nuevamente si es necesario. 26002N 05MAY10K PCN12509 ©2003 REESE PRODUCTS, INC PRINTED IN XXXXXX...
  • Page 14 10. Dejando la placa en el bastidor perfore (2) orificios. Perfore (2) orificios de 17/32” de diámetro. Puede ser útil perforar un pequeño orificio piloto antes de la perforación final. 26002N 05MAY10K PCN12509 ©2003 REESE PRODUCTS, INC PRINTED IN XXXXXX...
  • Page 15: Garantía Limitada De Por Vida

    4 y ajuste la tuerca interior hasta que el retenedor de la barra de resorte y la leva estén alineados. Nivele el vehículo de remolque según las instrucciones de instalación Reese para la distribución del peso. Vuelva a revisar la alineación periódicamente.

Table des Matières