Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Size:90X128mm
Manual de usuario
TDT-136
TDT-136
Por favor, lea este Manual de Instrucciones con atención para asegurar
un uso adecuado de este producto, y consérvelo para referencia futura.
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Datacom TDT-136

  • Page 29 :90X128mm Notice d'utilisation TDT-136 TDT-136 Prenez le temps de lire attentivement le présent manuel d'utilisation pour garantir une utilisation correcte de ce produit et conservez ce manuel pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
  • Page 30: Instructions De Sécurité Importantes

    Instructions de sécurité importantes 1) Lisez ce manuel de l'utilisateur attentivement. 2) Conservez ce manuel. 3) Prenez en compte tous les avertissements. 4) Respectez toutes les instructions. 5) N'utilisez pas cet appareil près de l'eau. 6) Nettoyez uniquement avec un chiffon sec. 7) Ne bouchez pas les orifices de ventilations.
  • Page 31 Ce symbole indique qu'il y a un voltage dangereux dans l'appareil. Ce symbole indique qu'il y a des instructions importantes dans le manuel qui accompagne cet appareil. Ce symbole indique que l'appareil possède un double isolement entre le voltage dangereux et les parties accessibles à...
  • Page 32 Table des Matières Illustration des Panneaux Avant et Arrière......1 Télécommande..............2 Connexions................4 Interface Utilisateur ............5 Installation Rapide............5 Opérations du Menu............6 Lecture Normale .............15 Solutions de Dépannage............18 Spécifications..............19...
  • Page 33 1.Face Avant 1. CAPTEUR DE TELECOMMANDE INFRAROUGE: Reçoit le signal de la télécommande. 2. PORT USB : Utilisé pour brancher une memoire USB externe. 2. Face Arrière 1 ENTREE RF: Connecter le câble d'antenne à cette prise.. 2 PERITEL TV: Connecter la TV à cette prise en utilisant un câble péritel (non fourni).
  • Page 34: Télécommande

    Télécommande 1. MUTE:Utiliser pour couper ou remettre le son. 2. CLAVIER NUMERIQUE: Utiliser pour sélectionner le numéro des chaînes ou entrer un nombre dans les menus. 3. RECALL:Utiliser pour permuter entre les deux dernières chaînes regardées 4. INFO: Utiliser pour afficher les informations au sujet de la chaîne regardée ou tout autre information concernant le programme dans une fenêtre EPG..
  • Page 35 Installation des Piles Ôter le couvercle du compartiment à piles de la télécommande et installer 2 piles de type LR03 à l'intérieur du compartiment. Le diagramme à l'intérieur du compartiment à piles indique la polarité à respecter 1. Ouvrir le couvercle 2.Installer les piles 3.Fermer le couvercle Utilisation de la Télécommande...
  • Page 36: Connexions

    Connexions Attention : Bien vérifier que les spécifications du voltage de la prise murale sont compatibles avec celles du récepteur. Afin d'éviter les risques d'électrocution, ne pas ouvrir le couvercle, ni l'arrière du récepteur. Se connecter à un poste TV Antenne TV Note : Lors du branchement du récepteur à...
  • Page 37: Interface Utilisateur

    Interface Utilisateur 1. Installation Rapide 1.1 Programmation du Pays et du Langage L'utilisateur peut sélectionner son pays et langage préféré sur la page Setup Installation. (1) Presser la touche <Menu> pour accéder au Menu principal (Main Menu). (2) Presser la touche <Left/Right> (Gauche/Droite) pour sélectionner l'option SET UP (INSTALLATION).
  • Page 38: Fonctionnement Du Menu

    ( 9 ) Presser la touche <GREEN (VERT)> pour accéder à la Page Manuel Scan. (10) Presser la touche <Up/Down> (Haut/Bas) pour sélectionner l'option Frequency. (11) Presser la touche <0~9> pour entrer la valeur Fréquence. (12) Presser la touche <Up/Down> (Haut/Bas) pour sélectionner l'option Bandwidth (Largeur de bande).
  • Page 39 2.2.1.2 Country Setting (Programmation du Pays) Programmer le pays pour Auto Scan (Défilement Automatique), Manual Scan (Défilement Manuel) et Time Zone (Zone Horaire). Note: Changer le Country Setting va automatiquement changer la Zone Horaire (Time Zone) par défaut et programmer par défaut les Fréquences et Largeur de bande pour Auto Scan.
  • Page 40 2.2.2.3 Transparence OSD (OSD Transparency) Installe l'Affichage Transparent sur Ecran. 1 est le plus transparent. 2.2.2.4 Temps d'Affichage de la Bannière (Banner Display Time) Programme le temps d'affichage de la Bannière. La bannière ne disparaît pas lorsqu'elle est programmée en “Always”(Toujours)et disparaît à la fin du temps programmé...
  • Page 41: Programmation Par Défaut (Set Default)

    2.2.4 Programmateur (Advance Timer) L'utilisateur peut programmer l'horloge pour visionner le programme par date et horaire manuellement ou depuis le Guide TV/Radio (voir section 2.3.2). Lorsque la programmation date et horaire de démarrage est enregistrée, STB va automatiquement basculer sur le programme choisi.
  • Page 42: Déplacement (Move)

    (4) Presser la touche <OK> pour terminer l'édition et retourner à la page d'information du programme précédent. (5) Presser la touche <RED (ROUGE)> pour sauvegarder l'édition et retourner à List ou presser la touche <Exit> pour run retour à List sans sauvegarde.
  • Page 43: Multimédia

    2.4 MULTIMÉDIA L'option Multimédia doit être utilisée lorsqu'un périphérique USB externe est inséré. Sinon, un message indiquant que le périphérique n'est pas prêt s'affiche. Si vous retirez le périphérique pendant la lecture de photos ou de fichiers MP3/WMA, un message indiquant que le périphérique est retiré...
  • Page 44 2.4.1.3 Pivotement Appuyez sur la touche <Gauche/Droite> pour pivoter vers la gauche ou vers la droite et les touches <JAUNE/BLEU> pour basculer horizontalement ou verticalement en mode affichage. Après pivotement ou basculement de la photo, l'effet est conservé lorsque vous retournez au mode Miniatures. 2.4.1.4 Diaporama Appuyez sur la touche <OK>...
  • Page 45: Mon Enregistreur

    Appuyez sur la touche <VERT> pour arrêter la lecture. Appuyez sur la touche <JAUNE> pour sélectionner le mode de lecture Tout répéter, Répétition, Aléatoire, Répétition désactivée. Appuyez sur la touche <BLEU> pour sélectionner la vitesse de lecture rapide x2, x3 ou x4 ou Normal. Appuyez sur la touche <Gauche/Droite/Mute>...
  • Page 46 My Record- Recorded List 18/07/08 15:21 My Record 18/07/08 15:13 No. Progra mNa me 0001 Sky Travel_080717 0002 Sky Travel_080717 Recorded List 0003 Sky Travel_080717 0004 Sky Travel_080717 Recording Device 0005 UKTV History_080717 Recording Preference Info Sky Travel_080717 08/07/17 16:44~16:45 00 01 12 Device CH+/-...
  • Page 47: Accessoires (Accessory)

    2.5 ACCESSOIRES (ACCESSORY) Trois options sont présentées : Gomoku, Calendar, Calculator. Gomoku Presser la touche <Up/Down/Left/Right> pour programmer le mode de lecture et le niveau de difficulté. Presser la touche <OK> pour démarrer la lecture Gomoku. Presser la touche <Up/Down/Left/Right> pour sélectionner la position. Presser la touche <OK>...
  • Page 48: Sous-Titres (Subtitle)

    3.5 Audio Change de canal sonore et modifie le mode sonore pour LR (stéréo), LL (gauche) ou RR (droit). Si le langage audio est programmé en SETUP- >Installation->Audio Language, le langage du canal audio par défaut va être choisi par la programmation. Voir Figure9. Presser la touche <Audio>...
  • Page 49 SUBTITLE Subtitle Language Figures 11. sous-titres de la page de 3.10 Les sous-titres du Télétexte Affiche les sous-titres par télétexte, le style du télétexte et des sous-titres peut varier selon le fournisseur d'accès. Presser la touche <Text/Subtitle > pour afficher la page de programmation du télétexte ou des sous-titres.
  • Page 50: Solutions De Dépannage

    Solutions de Dépannage Si vous rencontrez des problèmes avec ce récepteur ou son installation, prière de lire d'abord avec attention les sections correspondantes à ce problème dans ce Manuel d'Utilisation et dans cette section « Solutions de Dépannage ». Problème Cause possible Que faire Le témoin lumineux de...
  • Page 51: Spécifications

    Spécifications Article Spécification Gamme de VHF : 178.75 MHz à 234.75 Tuner Fréquences UHF : 474.166 MHz à 858.166 Impédance d'entrée 75 Ohms dissymétrique - 78 .25DBM Niveau de Signal d'Entrée Largeur deBande 7 / 8 Mhz Démodulation Démodulateur COFDM OFDM Modulation 2K, 8K FFT, SFN et MFN Port de paquet...

Table des Matières