Masquer les pouces Voir aussi pour Power+ PH1400E:
Table des Matières
  • Safety Instructions
  • Safety Symbols
  • Symbol Meaning
  • Work Area Safety
  • Electrical Safety
  • Personal Safety
  • Packing List
  • Lesen Sie alle Anweisungen
  • Sicherheitshinweise
  • Sicherheit IM Arbeitsbereich
  • Elektrische Sicherheit
  • Beschreibung
  • Montage
  • Montage des Schultergurts
  • Bedienung
  • Allgemeine Wartung
  • Garantie
  • Lea Todas las Instrucciones
  • Seguridad en la Zona de Trabajo
  • Seguridad Personal
  • Lista de Embalaje
  • Resolución de Problemas
  • Leia Todas as Instruções
  • Instruções de Segurança
  • Significado Dos Símbolos
  • Segurança Na Área de Trabalho
  • Segurança Elétrica
  • Segurança Pessoal
  • Especificações
  • Lista de Peças
  • Resolução de Problemas
  • Istruzioni DI Sicurezza
  • Simboli DI Sicurezza
  • Significato Dei Simboli
  • Specifiche Tecniche
  • Contenuto Della Confezione
  • AVVIO/ARRESTO DELL'UNITÀ MOTORE (Fig. L)
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Lees alle Instructies
  • Veiligheidsvoorschriften
  • Betekenis Van de Symbolen
  • Veiligheid Op de Werkplaats
  • Elektrische Veiligheid
  • Persoonlijke Veiligheid
  • Specificaties
  • Inhoud Van de Verpakking
  • Probleemoplossing
  • Sikkerhedsanvisninger
  • Sikkerhed I Arbejdsområdet
  • Personlig Sikkerhed
  • Specifikationer
  • Vedligeholdelse
  • Fejlfinding
  • Almindelig Vedligeholdelse
  • Säkerhetsinstruktioner
  • Säkerhet I Arbetsområdet
  • Elektrisk Säkerhet
  • Personlig Säkerhet
  • Allmänt Underhåll
  • Työalueen Turvallisuus
  • Vianetsintä
  • Spesifikasjoner
  • Личная Безопасность
  • Упаковочный Лист
  • Установка И Извлечение Аккумулятора
  • Защита Окружающей Среды
  • Устранение Неисправностей
  • Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Symbole Bezpieczeństwa
  • Znaczenie Symboli
  • Bezpieczeństwo W Miejscu Pracy
  • Bezpieczeństwo Elektryczne
  • Bezpieczeństwo Osobiste
  • Lista Elementów W Opakowaniu
  • Konserwacja Ogólna
  • Rozwiązywanie Problemów
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Bezpečnostní Symboly
  • Význam Symbolů
  • Bezpečnost Na Pracovišti
  • Elektrická Bezpečnost
  • Bezpečnost Osob
  • Obsah Balení
  • Celková Údržba
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Bezpečnostné Symboly
  • Všeobecné Bezpečnostné Pokyny Pre Elektrické Náradie
  • Elektrická Bezpečnosť
  • Bezpečnosť Osôb
  • Technické Údaje
  • Obsah Balenia
  • Odstraňovanie Problémov
  • Biztonsági Utasítások
  • Biztonsági Szimbólumok
  • Műszaki Adatok
  • Conținutul Ambalajului
  • Általános Karbantartás
  • A Környezet Védelme
  • Hibaelhárítás
  • Instrucțiuni Privind Siguranța
  • Siguranţa Electrică
  • Siguranţa Personală
  • Întreţinere Generală
  • Protejarea Mediului Înconjurător
  • Ghid de Depanare
  • Varnostna Navodila
  • Varnostni Simboli
  • Pomen Simbolov
  • Varnost Delovnega Območja
  • Električna Varnost
  • Tehnični Podatki
  • Odpravljanje Težav
  • Saugos Nurodymai
  • Elektros Sauga
  • Techniniai Duomenys
  • Techninė PriežIūra
  • Drošības NorāDījumi
  • Vispārējie Elektroinstrumenta Drošības Brīdinājumi
  • Drošība Darba Vietā
  • Personīgā Drošība
  • Vispārējā Apkope
  • Apkārtējās Vides Aizsardzība
  • Kļūmju Novēršana
  • Ηλεκτρικη Ασφαλεια
  • Güvenlik Talimatlari
  • Güvenli̇k Sembolleri̇
  • Elektri̇k Güvenli̇ğİ
  • Ki̇şİsel Güvenli̇k
  • Teknik Özellikler
  • Sorun Giderme
  • Sümbolite Tähendused
  • Tööpiirkonna Ohutus
  • Isiklik Ohutus
  • Технічне Обслуговування
  • Инструкции За Безопасност
  • Лична Безопасност
  • Обща Поддръжка
  • Отстраняване На Проблеми
  • Sigurnosni Simboli
  • Značenje Simbola
  • Sigurnosne Napomene
  • Sigurnost Radnog Područja
  • Električna Sigurnost
  • Osobna Sigurnost
  • Sadržaj Pakiranja
  • Zaštita Okoliša
  • Otklanjanje Smetnji
  • Sigurnosna Uputstva
  • Električna Bezbednost
  • Upotreba I Održavanje Električnog Alata
  • Opšte Održavanje
  • Rešavanje Problema
  • Tehnički Podaci
  • Otklanjanje Problema
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17

Liens rapides

EN
56 volt multi tool power head
DE
56 volt multi tool antriebseinheit
FR
Tête alimentée au lithium 56 volts
ES
Cabezal de potencia con batería de litio
de 56 voltios
PT
Cabeça motora de lítio de 56 volts
IT
Testa di alimentazione al litio 56 volt
NL
56 volt multitool basis machine
DK
Motordel m. 56 v lithium-batteri
SE
56 volts lithium-motorenhet
FI
56 voltin litiumakkupää
NO 56 volt litium motorenhet
Литиевая приводная головка 56 в
RU
PL
Głowica z akumulatorem litowym 56 v
CZ
Pohonná hlava na 56 v lithiové baterie
SK
Pohonná hlava na 56 v lítiové batérie
HU
56 voltos lítium meghajtófej
RO
Cap alimentat cu acumulator de litiu de 56 volți 107
56-VOLT LITHIUM-ION
CORDLESS POWER HEAD
4
SL
56-voltna litijeva pogonska glava
10
LT
56 v ličio galios galvutė
17
LV
56 voltu litija akumulatora galva
Κεφαλη ισχυος λιθιου 56 volt
GR
24
TR
56 volt lityum pilli kafa
31
ET
56-v multitööriista pea
37
56-вольтна літій-іонна приводна головка
UK
43
56-волта литиево-йонна безкабелна
BG
захранваща глава
50
Pogonska jedinica s litij-ionskom baterijom
56
HR
56 v
62
KA 56 ვოლტიანი მრავალფუნქციური
68
ელექტრული ხელსაწყოს თავი
74
SR Pogonska glava od 56 volti za više alata
81
BS Pogonska jedinica za više alata 56 V
88
HE
‫ראש חשמלי כלי רב תכליתי 65 וולט‬
94
AR
‫رأس طاقة السلكي ببطارية ليثيوم-أيون 65 فولت‬
100
OPERATOR'S MANUAL
MODEL NUMBER PH1400E
114
120
126
133
140
146
152
159
167
174
183
189
195
201
MNL_EGO_PH1400E_EV01.31_200908
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EGO Power+ PH1400E

  • Page 17: Consignes De Sécurité

    Traduction de la notice d’origine LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS  ! CONSIGNES DE SÉCURITÉ Cette page décrit des symboles de sécurité pouvant être présents sur le produit. Lisez, comprenez et respectez LISEZ LE MANUEL D’UTILISATION toutes les instructions présentes sur l’outil avant d’essay- er de l’assembler et de l’utiliser.
  • Page 18 ◾ CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES POUR LES Quand vous utilisez un outil électrique en extérieur, utilisez une rallonge électrique adaptée à un usage OUTILS ÉLECTRIQUES en extérieur. L’utilisation d’une rallonge conçue pour AVERTISSEMENT: Lisez tous les avertissements un usage en extérieur permet de réduire le risque de de sécurité...
  • Page 19: Réparation

    ◾ produisent, faites preuve de prudence et de bon Veillez à ce que les accessoires de coupe restent sens. Contactez le centre de réparation EGO pour lui affûtés et propres. Des outils de découpe aux lames demander conseil. affûtées risquent moins de s’accrocher et sont plus faciles à...
  • Page 20: Contenu De L'emballage

    Cet ensemble moteur 56V Sangle d’épaule PH1400E est conçu pour être utilisé uniquement avec Manuel d’utilisation des modèles d’accessoire EGO qui sont spécifiés dans ce manuel d’utilisation ou seront présentés par EGO comme pouvant être utilisés avec cet ensemble moteur. L’utilisa- DESCRIPTION tion d’autre accessoires non autorisés pourrait causer de...
  • Page 21: Manœuvre Avant

    RETIRER L’ACCESSOIRE DE L’ENSEMBLE MOTEUR UTILISATION 1. Arrêtez le moteur et retirez la batterie. AVERTISSEMENT : 2. Desserrez le bouton papillon. Veillez à ne pas devenir moins prudent au fur et à mesure que vous vous familiarisez 3. Appuyez sur le bouton de libération de l’arbre. Avec avec cet outil.
  • Page 22: Nettoyer L'ensemble Moteur

    Arrêter l’outil NETTOYER L’ENSEMBLE MOTEUR 1. Arrêtez le moteur et retirez la batterie. Relâchez l’interrupteur-gâchette. 2. Nettoyez la saleté et les débris de l’ensemble moteur REMARQUE: Le moteur ne marche que lorsque le en utilisant un chiffon humide et un détergent doux. levier de déverrouillage et la gâchette sont tous les deux appuyés.
  • Page 23: Protection De L'environnement

    GARANTIE Conformément à la directive eu- POLITIQUE DE GARANTIE EGO ropéenne 2012/19/UE, les équipements électriques et électroniques qui ne sont Veuillez consulter le site egopowerplus.com pour trouver plus utilisables, et conformément à la l’ensemble des modalités et conditions de la politique de...

Table des Matières