Télécharger Imprimer la page
Novital Covatutto 24 Conseils D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour Covatutto 24:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

INCUBATRICE DIGITALE / COUVEUSE DIGITAL / BRUTAPPARAT DIGITAL / CHOCADEIRA DIGITAL / ΕΚΚΟΛΑΠΤΗΡΙΟ ΨΗΦΙΑΚΗ /
INCUBADORA DIGITAL / DIGITAL INCUBATOR
POSTER ISTRUZIONI D'USO / POSTER CONSEILS D'UTILISATION / BEDIENUNGSANLEITUNG / POSTER DE INSTRUÇÕES DE USO /
ΠΟΣΤΕΡ ΜΕ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΙΣ / USER INSTRUCTION POSTER
cm 37,5
cm 41
NOVITAL
cm 34
Digitale
cm 58
cm 41
NOVITAL
B
cm 35

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Novital Covatutto 24

  • Page 1 INCUBADORA DIGITAL / DIGITAL INCUBATOR Digitale POSTER ISTRUZIONI D’USO / POSTER CONSEILS D’UTILISATION / BEDIENUNGSANLEITUNG / POSTER DE INSTRUÇÕES DE USO / ΠΟΣΤΕΡ ΜΕ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΙΣ / USER INSTRUCTION POSTER cm 37,5 cm 41 cm 58 cm 41 NOVITAL NOVITAL cm 34 cm 35...
  • Page 2 Perdiz Galinha Galinha-da-Índi 11 gr 12-14 gr 45-53 gr 45-50 gr * Covatutto 24: 70 * Covatutto 24: 42 * Covatutto 24: 24 * Covatutto 24: 30 * Covatutto 54: 140 * Covatutto 54: 84 * Covatutto 54: 54 * Covatutto 54: 60...
  • Page 3 Tabella durata media di incubazione / Tableau durées moyennes de l’incubation / Tabelle der durchschnittlichen Brutzeiten / Tabela de duração média da incubação / Πίνακας κατά τη διάρκεια της εκκόλαψης / Tabla duracion media de la incubación / Table of average incubation times 1-14 Giorni in cui é...
  • Page 4 Covatutto 24/54 digitale - Passaggi illustrati / Step illustrés / Bebilderte Schritte / Etapas ilustradas / Τα βήματα / Step ilustrado / Shown steps 17-25 °C 55-75 % 80 cm...
  • Page 7 Nel caso in cui i due led siano accesi contemporaneamente, è su ciente NOVITAL premere un solo tasto o per spegnerli entrambi. Led corrispondente all’icona nr.3: si accende 3 giorni prima della schiusa.
  • Page 8 ». Voyant correspondant à l’icône n° 2 : ce voyant s’allume une fois tous les NOVITAL deux jours pour rappeler qu’il faut ajouter de l’eau dans les bassines. Une fois cette opération e ectuée, appuyer sur l’une des deux touches ou pour éteindre le voyant et le préparer à...
  • Page 9 Dieses Led leuchtet alle 2 Tage auf um in Erinnerung zu bringen, Wasser in Wannen nachzufüllen. Nach Beendigung dieses Vorganges eine dieser Tast oder drücken um das Led auszuschalten und es für das nächste Einscha NOVITAL voreinzustellen. Falls die zwei Led gleichzeitig au euchten, genügt es, zum Ausschalten bei Led´s, nur eine dieser zwei Tasten oder zu drücken.
  • Page 10: Exclusão De Responsabilidade

    água nos tanques. Uma vez efetuada esta operação, premir um dos dois botões ou para apagar o led e colocá-lo para as NOVITAL sucessivas ligações. No caso em que os dois leds estejam acesos simultaneamente, basta premir somente um botão ou para apagar os dois.
  • Page 11 Αν υπάρχει αυτόματη διάταξη περιστροφής αυγών (που διατίθεται κατόπιν ζήτησης) η χρήση αυτής της λυχνίας δεν είναι πλέον απαραίτητη και μπορεί να απενεργοποιηθεί (για την απενεργοποίηση της λυχνίας δείτε την NOVITAL παράγραφο «ρύθμιση μηχανής»). Λυχνία που αντιστοιχεί στην εικόνα 2: αυτή η λυχνία ανάβει μια φορά κάθε...
  • Page 12 En este punto proceder a la operaciones correspondientes al nacimiento. El led papadea cuando el contador de días indica 0. Esperar hasta que la temperatura interna se estabiliza (display señala NOVITAL 37.8°C o 100°F). Cuando la temperatura interna se estabilice (linea roja o 100°F)
  • Page 13: Default Settings

    If the two LEDs are ON at the same time, just press only one of the or keys to turn them OFF. LED that corresponds to icon no. 3: it turns ON 3 days before egg-hatching. NOVITAL Now, perform the operations that are correlated with egg-hatching. The LED blinks when the days counter is 0.

Ce manuel est également adapté pour:

Covatutto 54