Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

This gas grill must be used only outdoors in a well-ventilated space and must not be used inside a
building, garage, screened-in porch, gazebo or any other enclosed area.
DANGER
IF YOU SMELL GAS:
• Shut off gas to the appliance.
• Extinguish any open flame.
• Open lid.
• If odor continues, keep away from the
appliance and immediately call your gas
supplier or fire department.
Notice to Installer: Leave these instructions with the grill owner for future reference.
Customer Solutions: 1-866-820-8686 or
N415-0207 JAN 18.16
Napoleon Group of Companies
214 Bayview Dr., Barrie, Ontario, Canada L4N 4Y8
Phone: 1-705-726-4278 Fax: (705)-727-4282
www.napoleongrills.com
grills@napoleonproducts.com
APPLY SERIAL NUMBER LABEL FROM CARTON
Serial No.
XXXXXX000000
MODEL NO.
DO NOT DISCARD
BISZ300 INFRARED
BISB245 SIDE BURNER
WARNING
Do not try to light this appliance without
reading the "LIGHTING" instructions section of
this manual.
Do not store or use gasoline or other
flammable liquids or vapors in the vicinity of
this or any other appliance. An L.P. cylinder
not connected for use must not be stored in
the vicinity of this or any other appliance.
If the information in these instructions is
not followed exactly, a fire or explosion may
result, causing property damage, personal
injury or death.
1
EN
FR
PG.15
PG.29
Quality System Certified To
9001-2008
www.napoleongrills.com
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Napoleon BISZ300

  • Page 15 à la propriété, des blessures corporelles ou des pertes de vie. Note à l’installateur : Laissez ces instructions au propriétaire du gril pour consultation ultérieure. Napoleon Group of Companies 214 Bayview Dr., Barrie, Ontario, Canada L4N 4Y8 Système de qualité certifiè...
  • Page 16: Garantie À Vie Limitée Du Président Des Grils À Gaz Napoléon

    Les grils à gaz NAPOLÉON sont fabriqués conformément aux normes strictes du Système de qualité certifiè Certificat d’assurance de qualité mondialement reconnues ISO 9001-2008. Les produits NAPOLÉON sont conçus avec des composantes et des matériaux de qualité supérieure, assemblés par des 9001-2008 artisans qualifiés qui sont fiers de leur travail.
  • Page 17: Pratiques Sécuritaires D'utilisation

    AVERTISSEMENT! Si ces instructions ne sont pas suivies, des dommages matériels, des blessures corporelles ou des pertes de vie pourraient s’ensuivre. Lisez et respectez tous les avertissements et les instructions de ce manuel avant de faire fonctionner le gril. Pratiques Sécuritaires D’utilisation •...
  • Page 18: Information Générale

    à travers un mur, un plancher, un plafond ou une cloison et qu’il soit protégé contre tout dommage. Pour le BISZ300, la conduite de gaz doit être branchée au raccord coudé évasé de 3/8” situé sous le côté droit du panneau de contrôle. Pour le BISB245, la conduite de gaz doit être branchée au raccord évasé...
  • Page 19: Test De Détection De Fuites

    Assurez-vous que le raccord ne passe pas à travers un mur, un plancher, un plafond ou une cloison et qu’il soit protégé contre tout dommage. Pour le BISZ300, la conduite de gaz doit être branchée au raccord coudé évasé de 3/8” situé sous le côté droit du panneau de contrôle. Pour le BISB245, la conduite de gaz doit être branchée au raccord évasé...
  • Page 20: Instruction D'allumage

    Instruction D’allumage BISZ300NSS/PSS Fermez AVERTISSEMENT! Ouvrez le couvercle / Retirez le couvercle AVERTISSEMENT! Fermez tous les boutons de contrôle des brûleurs, ouvrez la soupape d’alimentation en gaz lentement. Allumage du brûleur principal. 1. Ouvrez le couvercle / Retirez le couvercle 2.
  • Page 21: Instructions D'opération

    Instructions D’opération Éclairage initial: Lorsqu’il est allumé pour la première fois, le gril dégagera une légère odeur. Ceci est un phénomène normal et temporaire causé par l’évaporation des peintures et lubrifiants internes utilisés dans le processus de fabrication et ne se reproduira plus. Allumez simplement les brûleurs de cuve à “high”...
  • Page 22 Tableau de cuisson à l’infrarouge Aliment Réglage Des Contrôles Temps De Cuisson Conseils Pratiques Steak Réglage à “high” 2 min chaque 4 min - Saignant Lorsque vous choisissez votre 1” (2.54cm) côté viande, demandez une viande d’épaisseur qui est marbrée. Le gras de la Réglage à...
  • Page 23: Nettoyage

    Le fini émaillée étant cuit il devient comme du verre; il s’ébrèchera au moindre choc. Vous pouvez vous procurer de la peinture émaillée pour les retouches chez votre détaillant NAPOLEON. Utilisez une solution d’eau savonneuse chaude pour nettoyer l’extérieur du gril pendant qu’il est encore tiède au toucher.
  • Page 24: Instructions D'entretien

    Instructions D’entretien Nous vous conseillons de faire inspecter ce gril à gaz annuellement par un technicien de service qualifié. L’emplacement du gril à gaz doit être gardé libre de tous matériaux combustibles, essence ou autres liquides et vapeurs inflammables en tout temps. Les apports d’air comburant et d’air de ventilation ne doivent pas être obstrués.
  • Page 25 BISB245 Pointe Jaune Bleue Pâle Bleue Foncée BISZ300 ATTENTION! Aux Araignées Les araignées et les insectes sont attirés par l’odeur du propane et du gaz naturel. Le nid ou la toile aura pour effet que le brûleur produira une flamme lâche de couleur jaune ou orange, ou causera un feu (retour de flamme) au niveau du venturi sous le panneau de contrôle.
  • Page 26: Guide De Dépannage

    Guide De Dépannage Problème Causes Possibles Solution Chaleur faible / Pour le propane - procédure Assurez-vous que la procédure d’allumage est suivie à la Flamme petite lorsque d’allumage incorrect. lettre. Tous les boutons de contrôle du gril doivent être le bouton de contrôle fermés lorsque vous ouvrez la soupape d’arrivée de gaz est sur “high”.
  • Page 27 Problème Causes Possibles Solution Le brûleur infrarouge Les tuiles de céramique sont Fermez le brûleur et laissez-le refroidir pendant au produit des retours de surchargées de graisse de moins deux minutes. Réallumez le brûleur et réglez-le à flamme (pendant qu’il cuisson et d’accumulations, les “high”...
  • Page 28: Commande De Pièces De Rechange

    NUMÉRO DE SÉRIE: (Inscrivez l’information ici pour y avoir accès facilement.) Avant de contacter le département du service aux consommateurs, consultez le site Web de Napoleon Grills pour obtenir plus d’instructions sur le nettoyage, l’entretien, le dépannage et le remplacement des pièces à...
  • Page 29: Getting Started

    CAUTION! During unpacking and assembly we recommended you wear work gloves and safety glasses for your protection. Although we make every effort to make the assembly process as problem free and safe as possible, it is characteristic of fabricated steel parts that the edges and corners might be sharp and could cause cuts if handled incorrectly.
  • Page 30 Built-In Unit Opening Dimensions Dimensions D’ouverture Pour Les Grils Encastrés OPENING DIMENSIONS/DIMENSIONS DE L’OUVERTURE MODEL/MODÈLE BISZ300 20 1/8” (511mm) 20 5/8” (524mm) 9 5/8” (244mm) BISB245 20 1/8” (511mm) 20 5/8” (524mm) 8 7/8” (225mm) BUILT-IN SIDEBURNER OUTDOOR GFI ELECTRICAL OUTLET RECOMMENDED - LOCATE ON SAME SIDE BRÛLEUR LATÉRAL ENCASTRÉ...
  • Page 31 Built-In Accessory Opening Dimensions Dimensions D’ouverture Pour Les Accessoires NOTE! Accessory frames overlap opening by 1 ¾” on all 4 sides. NOTE! Le cadre des accessories chevaluche l’ouverture de 1 ¾” sur les quatre côté. Part # N° Description Picture/Illustration N370-0361 PF style stainless steel door / Porte en acier 17”...
  • Page 32 BISZ300 2 x N305-0079 1 x N305-0071 BISZ300 BISB245 BISZ300FT / BISB245 2 x N570-0066 www.napoleongrills.com...
  • Page 33 This grill is designed for masonry, non-combustible enclosures only, and must be installed and serviced by a qualified installer to local codes. 1. Attach side mounting brackets to each side of the grill using #14 x 1/2” screws (N570-0086). 2. Lay the rear trim piece across the back of the opening. To keep it in place, a dab of silicone may be applied to each wing of the rear trim.
  • Page 34: Parts List / Liste Des Pièces

    Description BISZ300 SS N135-0040G left side lid casting / moulage gauche du couvercle N385-0129 NAPOLEON logo / logo NAPOLEON N450-0044 logo spring clips / écrous à ressort pour logo N510-0002 black silicone lid bumper / pare-chocs du couvercle (silicone noir)
  • Page 35 BISZ300SS/FT www.napoleongrills.com...
  • Page 36 Parts List / Liste Des Pièces Item Part # Description BISB245 N325-0042 handle cover / poignée de couverture N200-0117 cover grill / gril de couverture N570-0066 M4 x 6mm screw / vis M4 x 6mm N305-0071 side burner grate / grille du brûleur latéral N100-0031 burner, assembly, side burner / brûleur latéral N100-0030...
  • Page 37 BISB245 www.napoleongrills.com...
  • Page 38 Notes www.napoleongrills.com...
  • Page 39 Notes www.napoleongrills.com...
  • Page 40 N415-0207...

Ce manuel est également adapté pour:

Bisb245Bisz300ftBisz300ssBisz300pftBisz300nftBisz300n-1

Table des Matières