Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

This gas grill must be used only outdoors in a well-ventilated space and must not be used inside a
building, garage, screened-in porch, gazebo or any other enclosed area.
!
WARNING!
MATERIAL.
!
IF YOU SMELL GAS:
• Shut off gas to the appliance.
• Extinguish any open flame.
• Open lid.
• If odor continues, keep away from the
appliance and immediately call your gas
supplier or fire department.
Adults and especially children should be alerted to the hazards of high surface temperatures.
Notice to Installer: Leave these instructions with the grill owner for future reference.
N415-0542 DEC 11.18
N415-0542 DEC 11.18.indd 1
CABINET FRAME, CABINET AND COUNTER TOP MUST BE MADE FROM NON-COMBUSTIBLE
DANGER
Young children should be supervised near the gas grill.
Barrie, Ontario, CANADA L4N 4Y8
grills@napoleonproducts.com
!
Do not try to light this appliance without
reading the "LIGHTING" instructions section of
this manual.
Do not store or use gasoline or other
flammable liquids or vapors in the vicinity of
this or any other appliance. An L.P. cylinder
not connected for use must not be stored in
the vicinity of this or any other appliance.
If the information in these instructions is
not followed exactly, a fire or explosion may
result, causing property damage, personal
injury or death.
Wolf Steel Ltd.
214 Bayview Drive,
APPLY SERIAL NUMBER LABEL FROM CARTON
Serial No.
XXXXXX000000
MODEL NO.
DO NOT DISCARD
BIPRO665-3
WARNING
www.napoleongrills.com
12/13/2018 11:03:46 AM
EN
FR
PG.29
PG.59

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Napoleon BIPRO665RBPSS-3

  • Page 29 Ce gril doit être utilisé uniquement à l’extérieur, dans un endroit bien aéré et ne doit jamais être utilisé à l’intérieur d’un bâtiment, d’un garage, d’un gazebo, d’une véranda avec paramoustique, ou de tout autre endroit fermé. APPOSEZ LÉTIQUETTE DU NUMERO DE SERIE DU CARTON de série XXXXXX000000 DE MODÈLE...
  • Page 30: Garantie À Vie Limitée Du Président Des Grils À Gaz Napoléon

    Garantie à Vie Limitée du Président des grils à gaz Napoléon Les produits NAPOLÉON sont conçus avec des composants et des matériaux de qualité supérieure, assemblés par des artisans qualifiés qui sont fiers de leur travail. Le brûleur et le montage de la soupape subissent un test de détection de fuite et d’allumage à...
  • Page 31: Pratiques Sécuritaires D'utilisation

    AVERTISSEMENT! Si ces instructions ne sont pas suivies, des dommages matériels, des blessures corporelles ou des pertes de vie pourraient s’ensuivre. Lisez et respectez tous les avertissements et les instructions de ce manuel avant de faire fonctionner le gril. Pratiques Sécuritaires D’utilisation •...
  • Page 32: Information Générale

    Information générale Ce gril à gaz est certifié selon les normes nationales Canadiennes et Américaines, CSA 1.6-2015 et ANSI Z21.58-2015 respectivement pour des grils a gaz pour l’exterieur et son installation devrait être conforme aux codes locaux. En l’absence de codes locaux, installez selon les normes courantes CAN/CSA-B149.1 du code d’installation du gaz naturel et de Propane au Canada ou selon les normes ANSIZ223.1 du «...
  • Page 33 Un raccord flexible métallique est inclus afin de faciliter l’installation de l’appareil. Branchez ce raccord au raccord évasé de situé à l’extrémité du collecteur. Branchez l’autre extrémité du raccord à la conduite de gaz. Assurez-vous que le raccord ne passe pas à travers un mur, un plancher, un plafond ou une cloison et qu’il soit protégé...
  • Page 34: Précautions Électriques

    BRANCHEMENT DU GRIL ENCASTRÉ AU GAZ NATUREL: La tuyauterie jusqu’au gril à gaz est la responsabilité de l’installateur et doit être positionnée comme illustré dans le manuel d’instructions du gril encastré. Un raccord flexible métallique est inclus afin de faciliter l’installation de l’appareil. Branchez ce raccord au raccord évasé...
  • Page 35: Instruction D'allumage

    Instruction d’allumage Brûleur de fumaison Fumaison plateau Lumières Bouton d’allumeur Brûleur de Brûleur de Brûleur de Bruleur Brûleur de Brûleur de gauche droite gauche centre d’arriere centre droite centre AVERTISSEMENT! Fermez Ouvrez le couvercle AVERTISSEMENT! Fermez tous les boutons de contrôle des brûleurs, ouvrez la soupape d’alimentation en gaz lentement.
  • Page 36: Instructions D'opération

    Instructions d’opération Éclairage initial : Lorsqu’il est allumé pour la première fois, le gril dégagera une légère odeur. Ceci est un phénomène normal et temporaire causé par l’évaporation des peintures et lubrifiants internes utilisés dans le processus de fabrication et ne se reproduira plus. Allumez simplement les brûleurs de cuve à «...
  • Page 37 à l’extérieur tout en restant tendres et juteux à l’intérieur. Par exemple, un poulet de 3 livres sur la rôtissoire sera cuit dans approximativement 1h30 à une température entre moyenne et haute. Consultez votre “Livre de recettes toutes saisons” de NAPOLEON pour de plus amples informations. AVERTISSEMENT! La sauce BBQ et le sel sont corrosifs et causeront une détérioration rapide...
  • Page 38: Nettoyage

    Brûleur de fumaison : Le brûleur de fumaison est conçu pour être utilisé de pair avec le plateau à copeaux de bois. Suivez les instructions d’allumage du brûleur de fumaison et laissez celui-ci fonctionner à feu élevé pendant 10 minutes, puis réduisez la chaleur au besoin. Ouvrez le tiroir du plateau à...
  • Page 39: Instructions D'entretien

    Nettoyage de l’extérieur du gril : N’utilisez pas de produits abrasifs pour nettoyer les pièces peintes, de fini porcelaine ou en acier inoxydable. Les éléments en porcelaine émaillée doivent être manipulés avec soin. Le fini émaillée étant cuit, il devient comme du verre; il s’ébrèchera au moindre choc. Vous pouvez vous procurer de la peinture émaillée pour les retouches chez votre détaillant Napoléon.
  • Page 40 Boyau (si applicable): Vérifiez l’usure, coupures, craquelures ou s’il est fondu. Si vous découvrez une de ces défectuosités, n’utilisez pas votre gril. Faites remplacer la pièce par votre détaillant NAPOLEON ou par un installateur qualifié. Moulages en aluminium : Nettoyez les moulages périodiquement à l’aide d’une solution d’eau savonneuse chaude.
  • Page 41 AVERTISSEMENT! Portez toujours des gants protecteurs lorsque vous remplacez l’ampoule halogène des lumières internes de votre gril. Lumières : Pour remplacer l’ampoule halogène de votre gril, vous devez d’abord retirer la lentille du compartiment d’éclairage. Pour retirer la lentille du compartiment, retirez la vis cruciforme qui retient le compartiment.
  • Page 42: Guide De Dépannage

    Guide De Dépannage Problème Causes possibles Solutions Faible chaleur/petite Pour le propane - procédure Assurez-vous que la procédure d’allumage est flamme lorsque le bouton d’allumage incorrect. suivie à la lettre. Tous les boutons de contrôle du de contrôle est à “high”. gril doivent être fermés lorsque vous ouvrez la soupape de la bonbonne.
  • Page 43 Problème Causes possibles Solutions La peinture semble peler Accumulation de graisse sur les Ceci n’est pas un défaut. Le fini du couvercle est à l’intérieur du couvercle. surfaces internes. en acier inoxydable et porcelainisé et ne pèlera pas. Le pelage est causé par la graisse qui durci et sèche comme des éclats de peinture qui pèlent.
  • Page 44 Problème Causes possibles Solutions L’allumeur électronique L’appareil n’est pas branché. Branchez le cordon d’alimentation (d’une prise ne fonctionne pas. de courant avec disjoncteur de fuite à la terre fonctionnelle) dans le boîtier électrique à l’arrière du gril. Branchez le cordon du transformateur dans le boîtier électrique.
  • Page 45: Commande De Pièces De Rechange

    GARDEZ VOTRE REÇU COMME PREUVE D’ACHAT POUR VALIDER VOTRE Commande de pièces de rechange Information sur la garantie MODÈLE : DATE D’ACHAT : NUMÉRO DE SÉRIE : (Inscrivez l’information ici pour y avoir accès facilement.) Pour commander des pièces de rechange ou faire une réclamation sous garantie, communiquez avec le détaillant Napoléon où...
  • Page 46: Pour Commencer

    ATTENTION! Lors du déballage et de l’assemblage, nous vous conseillons de porter des gants de travail et des lunettes de sécurité pour votre protection. Malgré tous nos efforts pour assurer que l’assemblage soit aussi sécuritaire et sans problème que possible, il se peut que les bords et les coins des pièces usinées en acier soient coupants et qu’ils causent des coupures si les pièces ne sont pas manipulées correctement.
  • Page 47 DIMENSIONS D’OUVERTURE POUR LES GRILS ENCASTRÉS MODÈLE DIMENSIONS DE L’OUVERTURE NOTES BIPRO665 38” 20 5/8” 8 7/8” 965mm 524mm 225mm BRÛLEUR 12 3/4” 16 1/2” 4 1/2” PRÉVOIR UNE OUVERTURE D’AU MOINS 5 PO² POUR L’AIR DE VENTILATION LATÉRAL 324mm 419mm 114mm NÉCESSAIRE POUR LE BRÛLEUR LATÉRAL...
  • Page 48 APPLIQUER UN PEU DE SILICONE À CHAQUE AILETTE POUR FIXER EN PLACE. www.napoleongrills.com N415-0542 DEC 11.18 N415-0542 DEC 11.18.indd 48 12/13/2018 11:04:54 AM...
  • Page 49 N415-0542 DEC 11.18 www.napoleongrills.com N415-0542 DEC 11.18.indd 49 12/13/2018 11:04:55 AM...
  • Page 50: Situé À L'intérieur Du Cabinet

    INSTRUCTIONS POUR LE GRIL ENCASTRÉ BIPRO665 4” (102mm) minimum, à partir du bas de gril et au dessus de la boîte électronique. Prise DDFT 9⅝” (244mm) 8” (203mm) maximum 7” (178mm) SITUÉ À L’INTÉRIEUR DU CABINET AVERTISSEMENT! Omettre de suivre ces instructions peut entraîner des dommages matériels, des blessures corporelles ou des pertes de vie.
  • Page 51 SITUÉ À L’INTÉRIEUR DU CABINET N415-0542 DEC 11.18 www.napoleongrills.com N415-0542 DEC 11.18.indd 51 12/13/2018 11:04:58 AM...
  • Page 52 Comptoir du haut requis (NON INCLUS) IM-UGC665 www.napoleongrills.com N415-0542 DEC 11.18 N415-0542 DEC 11.18.indd 52 12/13/2018 11:05:00 AM...
  • Page 53 IM-UGC665 N570-0038 (1/4”-20 X 1/2”) N450-0008 (1/4”-20) N415-0542 DEC 11.18 www.napoleongrills.com N415-0542 DEC 11.18.indd 53 12/13/2018 11:05:02 AM...
  • Page 54 SITUÉ À L’INTÉRIEUR DU CABINET www.napoleongrills.com N415-0542 DEC 11.18 N415-0542 DEC 11.18.indd 54 12/13/2018 11:05:04 AM...
  • Page 55 N415-0542 DEC 11.18 www.napoleongrills.com N415-0542 DEC 11.18.indd 55 12/13/2018 11:05:05 AM...
  • Page 56 www.napoleongrills.com N415-0542 DEC 11.18 N415-0542 DEC 11.18.indd 56 12/13/2018 11:05:07 AM...
  • Page 57: Test De Détection De Fuites

    Test de détection de fuites AVERTISSEMENT! Il doit être fait avant la première utilisation, annuellement et à chaque fois qu’une pièce du système de gaz est remplacée ou réparée AVERTISSEMENT! N’utilisez pas une flamme nue pour vérifier pour des fuites de gaz. Assurez- vous qu’il n’y ait aucune étincelle ni flamme nue à...
  • Page 58: Instructions D'assemblage De L'ensemble De Rôtissoire

    Instructions d’assemblage de l’ensemble de rôtissoire (optionnelle) Assemblez les composantes de la rôtissoire tel qu’illustré. Assurez-vous que la bague d’arrêt soit serrée à l’intérieur de la hotte. www.napoleongrills.com N415-0542 DEC 11.18 N415-0542 DEC 11.18.indd 58 12/13/2018 11:05:14 AM...
  • Page 59 N415-0542 DEC 11.18 www.napoleongrills.com N415-0542 DEC 11.18.indd 59 12/13/2018 11:05:15 AM...
  • Page 60 www.napoleongrills.com N415-0542 DEC 11.18 N415-0542 DEC 11.18.indd 60 12/13/2018 11:05:23 AM...
  • Page 61: Parts List / Liste Des Pièces

    - black / ensemble du couvercle - noir N510-0013 black silicone lid bumper / pare-chocs du couvercle (silicone noir) N385-0308-SER NAPOLEON logo / logo NAPOLEON N715-0091 trim left side lid casting / garniture moulage gauche du couvercle S91005 temperature gauge / jauge de température...
  • Page 62 Parts List / Liste Des Pièces Item Part # Description N010-1138 electrical panel assembly / ensemble panneau électrique N707-0012 transformer / transformateur N475-0369-GY1SG electrical panel / panneau électrique N357-0022 electronic ignition - 4 spark / allumeur électronique - 4 étincelles N750-0034 wire connector igniter / connecteur de fil N450-0008...
  • Page 63 N415-0542 DEC 11.18 www.napoleongrills.com N415-0542 DEC 11.18.indd 63 12/13/2018 11:05:27 AM...
  • Page 64 N415-0542 N415-0542 DEC 11.18.indd 64 12/13/2018 11:05:28 AM...

Ce manuel est également adapté pour:

Bipro665-3