Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15
Garagentorantrieb
Garage door operator
Motorisation de porte de garage
Portautomatik
Garageportmotor
Garasjeportåpner
Autotallin ovimoottori
Garagedeuraandrijving
Apriporta per porte di garage
Garázskapu-hajtómu
Привод гаражных ворот
Naped bramy garazowej
Pogonski mehanizmi za garažna vrata
Pohon garážových vrat
Pohon garážových brán
Μηχανισμός κίνησης γκαραζόποτρας
Accionamiento para puertas de garaje
Automatismo para portões de garagem
Ultra excellent
Betriebsanleitung
Operating Instructions
Mode d'emploi
Bruksanvisning
Brugsvejledningen
Bruksanvisning
Käyttöohje
Handleiding
Istruzioni per l'uso
Használati utasítás
Инструкция по
эксплуатации
Instrukcja obsługi
Navodilo za delovanje
Návod k poużití
Návod na poużití
Εγχειρίδιο χειρισμού
Instrucciones de uso
Manual de instruções
D
GB
F
S
DK
N
FIN
NL
I
RUS
PL
SLO
CZ
SK
GR
E
P
UAE
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ultra excellent

  • Page 1 Ultra excellent Garagentorantrieb Betriebsanleitung Garage door operator Operating Instructions Motorisation de porte de garage Mode d'emploi Portautomatik Bruksanvisning Garageportmotor Brugsvejledningen Garasjeportåpner Bruksanvisning Autotallin ovimoottori Käyttöohje Garagedeuraandrijving Handleiding Apriporta per porte di garage Istruzioni per l’uso Garázskapu-hajtómu Használati utasítás Инструкция по...
  • Page 2 Ultra excellent ..............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Page 15: Introduction

    (EN 12 453, EN 12 445 et conformément aux dispositions légales et aux possibilités EN 12 635) locales. • les éventuels équipements de sécurité supplémentaires Fournitures voir page 128. (barrière photoélectrique, capteur optique, réglette de contact de sécurité) sont en ordre de marche. Ultra excellent...
  • Page 16: Consignes De Sécurité Pour Le Montage

    à hauteur des hanches. Lampe, signalisation programmation / dérangement Fermeture : Emetteur portatif : voir le chapitre Apprentissage de la En rencontrant une résistance, la porte doit s’arrêter motorisation de porte automatiquement et revenir brièvement en arrière. Ultra excellent...
  • Page 17: Préparation Du Montage

    • Lorsque la position finale « OUVERTURE » souhaitée est raccordés en option (par ex. un bouton mural). atteinte, relâcher la touche 1. (Correction possible avec la Des équipements externes supplémentaires (par ex. un arrêt Ultra excellent...
  • Page 18: Réglages / Fonctions Supplémentaires

    DIP E-8 d’ouverture partielle est mémorisée. Modifier la durée d’ouverture partielle réglée • Amener la porte en position fermée • Placer le commutateur DIP E 4 sur « Arrêt » et régler l’ouverture partielle de la manière décrite ci-dessus. Ultra excellent...
  • Page 19: Remise À Zéro

    (ouverture du contact), le mécanisme d’entraînement s’arrête et fait marche arrière jusqu’à atteindre la position OUVERTE. Si la fonction « fermeture automatique » est également activée, après avoir reçu le troisième message signalant une obstruction, le mécanisme d’entraînement passera en position OUVERTE et s’arrêtera. Ultra excellent...
  • Page 20: Dépannage

    • Coupure de sécurité (protection en cas d’obstacle) • Déverrouillage de secours • Equipements de sécurité supplémentaires (le cas échéant) Tous les six mois • Fixation de la motorisation de porte au plafond et au mur. Déclaration de conformité Voir page 130. Ultra excellent...
  • Page 21: Caractéristiques Techniques

    Pour le démontage de la motorisation de porte, Ultra excellent quick lang 3625 mm procéder dans l’ordre inverse du montage. Cette Ultra excellent quick Gr. 3 4710 mm opération doit être confiée à un personnel qualifié. Ultra excellent quick Gr. 4 6880 mm L’élimination doit être effectuée en respect de...
  • Page 123 Ultra excellent...
  • Page 124 Ultra excellent...
  • Page 125 >150 mm 5 - 15 mm > 5 0 mm 100 - 150 mm Ultra excellent...
  • Page 126 150 - 350 mm 100 - 150 mm Ultra excellent...
  • Page 127 Con la puerta desbloqueada por emergencia existe peligro a causa de movimientos sin freno de la misma. Monte o perfil de ligação certo para o portão (X). Se o portão tiver sido desbloqueado de emergência, existe o perigo de ele se deslocar descontroladamente. Ultra excellent...
  • Page 129 Ultra excellent...
  • Page 130 Ultra excellent...
  • Page 131 De met * gemarkeerde reserveonderdelen mogen As peças sobressalentes assinaladas com * só podem alleen door geautoriseerd vakpersoneel vervan- ser substituídas por pessoal técnico autorizado. gen worden. I ricambi contrassegnati con * possono essere sostituiti soltanto da personale specializzato auto- rizzato. Ultra excellent...
  • Page 132 All tested combinations are listed / specified in a chart: „Release of maximum door sizes MPA-NRW (Materialprüfungsamt) Dortmund with operator Ultra excellent quick“. All doors of the chart must be in conformity with CEN. TÜV Product Service To fulfil the conformity it is essential to observe mounting, adjustments and maintenance according to the assembly instruction included with each operator.
  • Page 137 Tel. ++ 49 8761 683-0 Tel. ++ 39 0227 438 211 ++ 49 8761 683-210 ++ 39 0227 400 897 Tel. ++ 43 723 131 280 Tel. ++ 46 19 20 87 00 ++ 43 723 131 23 ++ 46 19 20 87 20 Tel.

Table des Matières