Braun TributeCollection CJ 3000 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour TributeCollection CJ 3000:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

TributeCollection
Citrus juicer
Type 4161
Register your product
www.braunhousehold.com/register
CJ 3000

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Braun TributeCollection CJ 3000

  • Page 1 TributeCollection Citrus juicer Type 4161 Register your product www.braunhousehold.com/register CJ 3000...
  • Page 2: Table Des Matières

    Deutsch English Français Español Português Italiano Nederlands Dansk Norsk Svenska Suomi Polski Česk Slovensk Magyar Hrvatski Slovenski Türkçe Română (MD) Ελληνικά аза ша Русский Українська De’Longhi Braun Household GmbH Carl-Ulrich-Straße 4 63263 Neu-Isenburg/Germany 5722610114/03.17 CJ 3000 INT DE/UK/FR/ES/PT/IT/NL/DK/NO/SE/FI/PL/CZ/SK/ HU/HR/SI/TR/RO/MD/GR/KZ/RU/UA/Arab...
  • Page 3 3 5 0 2 0 0 1 0 0 f l. o z...
  • Page 4: Deutsch

    Unsere Geräte werden hergestellt, um höchste Ansprüche ersetzt werden, um Gefahr für den an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Benutzer zu vermeiden. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Braun Gerät viel Freude. • Schalten Sie das Gerät immer aus wenn es unbeaufsichtigt ist und zie-...
  • Page 5: English

    Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebensdauer must be replaced by the manufac- nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Die Entsorgung kann über den Braun Kundendienst turer, its service agent or similarly oder lokal verfügbare Rückgabe- und Sammel- qualified persons in order to avoid a systeme erfolgen.
  • Page 6 Please do not dispose of the product in the 5 Cone household waste at the end of its useful life. 6 Cord storage Disposal can take place at a Braun Service Centre or at appropriate collection points provided in your Maximum capacity country.
  • Page 7: Français

    • Les enfants âgés de moins de 8 ans Hampshire PO9 2NH doivent être tenus à l’écart de l’ap- www.braunhousehold.co.uk Thank You for choosing Braun. We are confident that you pareil et de son cordon d’alimenta- will get excellent service from this product. tion.
  • Page 8 A la fin de vie de votre appareil, veuillez ne pas le jeter avec vos déchets ménagers. Remettez-le Contenance maximale à votre Centre Service agréé Braun ou déposez-le 350 ml dans des sites de récupération appropriés conformément aux réglementations locales ou Assemblage et démontage...
  • Page 9: Español

    • Desenchufe y apague el dispositivo más altos standars de calidad, funcionalidad y diseño. siempre que se deje desatendido y Esperamos que de verdad disfrute de su nuevo pequeño electrodoméstico Braun. antes de armarlo, desarmarlo, lim- Antes de empezar piarlo o almacenarlo.
  • Page 10: Português

    • As crianças com menos de 8 anos vida útil. Llévelo a un Centro de Asistencia Técnica de idade deverão ser mantidas Braun o a los puntos de recogida habilitados por los ayuntamientos. afastadas do aparelho e do respeti- vo cabo de alimentação.
  • Page 11 350 ml Por favor não deite o produto no lixo doméstico, no final da sua vida útil. Entregue-o num dos Serviços de Assistência Técnica da Braun, ou em Montar e desmontar locais de recolha específica, à disposição no seu país.
  • Page 12: Italiano

    Nello studio del nostri prodotti perseguiamo sempre tre • Spegnere e staccare sempre l’ap- obiettivi: qualità, funzionalità e design. parecchio dall’alimentazione quan- Ci auguriamo che il prodotto Braun che avete acquistato soddisfi pienamente le vostre esigenze. do lo si lascia incustodito e prima di montaggio, smontaggio, pulizia, Prima dell’utilizzo...
  • Page 13: Nederlands

    Per smontare, procedere in kwaliteitseisen, functionaliteit en design te kunnen ordine inverso. voldoen. Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe Braun apparaat. Contenuto della polpa del frutto regolabile Vóór gebruik La quantità di polpa del frutto può essere regolata volta...
  • Page 14 Gooi dit apparaat aan het eind van zijn nuttige Maximale capaciteit levensduur niet bij het huisafval. Lever deze in bij 350 ml een Braun Service Centre of bij de door uw gemeente aangewezen inleveradressen. In elkaar zetten en uit elkaar halen De materialen en voorwerpen bestemd om in...
  • Page 15: Dansk

    • Neddyp aldrig enheden i vand eller krav hvad angår kvalitet, funktionalitet og design. andre væsker. Vi håber, De vil få stort udbytte af Deres nye Braun produkt. • Dette apparat er designet til brug i husholdningen og til mængder, som Før ibrugtagning...
  • Page 16: Norsk

    Våre produkter er produsert for å imøtekomme de ledningen fjernes kanden fra motordelen. høyeste standarder nar det gjelder kvalitet, funksjon og design. Vi håper du vil få mye glede av ditt nye Braun produkt. Saftpresning Før bruk Når apparatet er samlet (og den ønskede mængde frugtkød er indstillet), presses en halv citrusfrugt ned over...
  • Page 17 3 Kanne Ikke kast dette produktet sammen med hushold- 4 Sil ningsavfall når det skal kasseres. Det kan leveres 5 Kjegle hos et Braun servicesenter eller en miljøstasjon. 6 Oppbevaringsplass for ledning Maksimumskapasitet Materialer og gjenstander ment for kontakt 350 ml med matvarer (food grade) er i samsvar med EU-forskrift 1935/2004.
  • Page 18: Svenska

    Svenska Våra produkter är producerade för att uppfylla högsta krav • Den här apparaten är endast av- när det gäller kvalitet, funktion och design. sedd för hushållsbruk och för bear- Vi hoppas att du får mycket glädje av din nya Braunprodukt. betning av normala mängder vid Före användning hushållsbruk.
  • Page 19: Suomi

    Tuotteemme on suunniteltu täyttämään korkeimmatkin laadun, toimivuuden ja muotoilun vaatimukset. Det finns ett praktisk sladdförvaring (7) under motordelen Toivomme, että uudesta Braun-tuotteesta on Teille paljon (1). Du behöver bara släppa ut så mycket sladd som du hyötyä. behöver (c). Ta bort behållaren från motordelen innan du gör detta.
  • Page 20 Enimmäiskapasiteetti 350 ml Kun laite on tullut elinkaarensa päähän, säästä ympäristöä äläkä hävitä sitä kotitalousjätteiden mukana. Hävitä tuote viemällä se Braun-huoltoliik- Kokoaminen ja purkaminen keeseen tai asianmukaiseen keräyspisteeseen. Paina puristusyksikkö (5) siivilää (4) vasten siten, että yksikkö asettuu paikoilleen. Aseta siivilä kannun (3) Elintarvikkeiden kanssa kosketuksiin joutuvat päälle.
  • Page 21: Polski

    Polski Wyroby firmy Braun spe∏niajà najwy˝sze wymagania • W przypadku, gdy kabel zasilający dotyczàce jakoÊci, wzornictwa oraz funkcjonalnoÊci. jest uszkodzony, wówczas w celu Gratulujemy zakupu i ˝yczymy zadowolenia z u˝ytkowania naszego wyrobu. uniknięcia zagrożeń dla użytkowni- ka, kabel ten musi zostać wymienio- Przed użyciem...
  • Page 22: Wyciskanie Soku

    Czyszczenie 4 Tacka na mià˝sz 5 Sto˝ek do wyciskania Przed czyszczeniem wyciskacza trzeba od∏àczyç go od 6 Szpula do nawijania sznura sieciowego sieci i rozebraç, tak jak to opisano w instrukcji obs∏ugi. Blok silnika (1) mo˝na czyÊciç tylko wilgotnà szmatkà. Wszystkie pozosta∏e cz´Êci mo˝na myç...
  • Page 23: Česk

    Na‰e v˘robky spíÀajú maximálne poÏiadavky na kvalitu, • Nikdy neponořujte přístroj do vody funkãnosÈ a design. Îeláme Vám veºa pote‰enia pri práci nebo jiných kapalin. s nov˘m prístrojom znaãky Braun. • Tento přístroj je konstruován pouze Před použitím pro používání v domácnosti a pro Než...
  • Page 24: Slovensk

    • Ak je napájací kábel poškodený, je v Po skonãení Ïivotnosti neodhazujte prosím tento v˘robek do bûÏného domovního odpadu. MÛÏete záujme zachovania bezpečnosti jej odevzdat do servisního stfiediska Braun nebo používateľa, aby ho výrobca, jeho na pfiíslu‰ném sbûrném místû zfiízeném dle místních pfiedpisÛ.
  • Page 25 Maximálna kapacita Po skonãení Ïivotnosti neodhadzujte zariadenie 350 ml do beÏného domového odpadu. Zariadenie odovzdajte do servisného strediska Braun alebo na príslu‰nom zbernom mieste zriadenom podºa Zostavenie a rozobratie miestnych predpisov a noriem. Lisovací kuÏeº (5) zatlaãte do sitka (4), aby sa kuÏeº...
  • Page 26: Magyar

    Termékeinket a legmagasabb minŒségi, funkcionalitás • Ha nem használja a készüléket, és design elvárások kielégítésére tervezték. Reméljük, valamint összeszerelés, szétszere- örömét leli majd új Braun készülékében. lés, tisztítás és tárolás előtt minden Használat előtt esetben kapcsolja ki a készüléket. Kérjük, a készülék használata előtt figyelmesen és •...
  • Page 27: Hrvatski

    Naši proizvodi dizajnirani su da zadovolje najviše Szabályozható rosttartalom standarde kvalitete, funkcionalnosti i dizajna. Nadamo se A lényerŒ elforgatásával folyamatosan szabályozhatja az da ćete u potpunosti uživati u svom novom Braun uređaju. ital rosttartalmát (2) (a): 5 = magas rosttartalom, 1 = alacsony rosttartalom.
  • Page 28 Nemojte odlagati proizvod u kućanski otpad na 5 Kabel kraju radnog vijeka uređaja. Zbrinuti ga možete 6 Spremište za kabel u Braun servisnom centru ili na mjestima predviđenima za prikupljanje u vašoj zemlji. Maksimalana zapremina 350 ml Materijali i predmeti koji dolaze u kontakt...
  • Page 29: Slovenski

    • Enote nikoli ne potopite v vodo ali standarde kakovosti, funkcionalnosti in oblikovanja. drugo tekočino. Upamo, da boste uživali v uporabi novega pripomočka Braun. • Naprava je namenjena izključno uporabi v gospodinjstvu in predelavi Pred uporabo take količine živil, ki je običajna za Pred prvo uporabo naprave natančno in v celoti...
  • Page 30: Türkçe

    Odvržete tarafından değiştirilmelidir. ga lahko v servisnem centru družbe Braun ali na • Başında bulunmadığınız zamanlarda ve monte etme, ustreznih zbiralnih mestih v svoji državi. sökme, temizleme veya saklama işlemlerinden önce mutlaka cihazı...
  • Page 31 Üretici firma ve CE iμareti uygunluk deπerlendirme Posa ayar∂n∂n (2) sonundaki ok motor bölümünün kuruluμu: üzerindeki oklardan birinin üzerine getirilmelidir (a). Daha sonra sürahiyi saat yönünde çevirerek motor De’Longhi Braun Household GmbH bölümüne yerleμtiriniz. Demonte ederken bu iμlemleri Carl-Ulrich-Str. 4 tersten gerçekleμtiriniz. 63263 Neu-Isenburg Germany Ayarlanabilir meyva posas∂...
  • Page 32: Română (Md)

    • Scoateţi din priză sau opriţi aparatul calitate, operativitate μi design. Speråm så vå bucuraøi pe întotdeauna atunci când îl lăsaţi deplin de noul dumneavoastrå storcåtor de fructe Braun. nesupravegheat şi înainte de asam- blare, dezasamblare, curăţare sau Înainte de utilizare depozitare.
  • Page 33: Ελληνικά

    Nu eliminaţi produsul cu deşeurile menajere la sfârşitul duratei normale de funcţionare. ρεί, πρέπει να αντικατασταθεί από Eliminarea poate avea loc la Centrul de service Braun la punctele de colectare adecvate din ţara τον κατασκευαστή, εξουσιοδοτη- dvs. μένο συνεργείο του ή κατάλληλα...
  • Page 34 ÛÔ˘ÚˆÙ‹ÚÈ ¿Óˆ ÛÙËÓ Î·Ó¿Ù· (3). Ù˘ ¯Ú‹ÛÈÌ˘ ˙ˆ‹˜ Ù˘. ∏ ‰È¿ıÂÛ‹ Ù˘ ÌÔÚ› °È· Ó· ÙÔÔıÂÙ‹ÛÂÙ ÙËÓ Î·Ó¿Ù· ¿Óˆ ÛÙËÓ ÂȉÈ΋ ˘Ô- Ó· Ú·ÁÌ·ÙÔÔÈËı› Û ¤Ó· ·fi Ù· ‰Ô¯‹ ÙÔ˘ ÌÔÙ¤Ú (1) ÂÓÂÚÁ›ÛÙ ˆ˜ ·ÎÔÏÔ‡ıˆ˜: ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ӷ Û˘ÓÂÚÁ›· Ù˘ Braun ‹ ÛÙ·...
  • Page 35 ηٿÏÏËÏ· ÛËÌ›· Û˘ÏÏÔÁ‹˜ Ô˘ ·Ú¤¯ÔÓÙ·È ÛÙË к рінісі бойынша е жо ары талаптар а сай болатын ¯ÒÚ· Û·˜. етіп жасалады. Біз жа а Braun рыл ы ызды пайдасын толы к ресіз деп міттенеміз. Τα υλικά και τα αντικείμενα που προορίζονται...
  • Page 36 ызмет мерзімі ая тал анда, оны 350 мл т рмысты алды тармен бірге тастама ыз. рыл ыны Braun компаниясыны сервис орталы ына немесе з елі іздегі тиісті жинау растыру ж не б лшектеу орындарына апару ар ылы арылы ыз. Конусты (5) стінен с згіш тор а (4) сырт етіп...
  • Page 37: Русский

    к рсетпеген, біра олар жергілікті, мемлекеттік ж не халы аралы ережелер мен стандарттар а сай болу а Перед использованием тиіс ндіруші зауыт: De‘Longhi Braun Household GmbH, Перед использованием прибора внимательно Carl-Ulrich-Strasse 4, полностью прочтите инструкцию. 63263 Neu Isenburg, Germany Осторожно! •...
  • Page 38 влажности: < 80% Ç˚ʇÚ˚È ÒÓÍ Изготовлено в Венгрии для Де’Лонги Браун Хаусхолд ГмбХ Гeрмания èÓÒΠÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË ˝ÎÂÍÚÓÔË·Ó‡ (Ë ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË De’Longhi Braun Household GmbH Ê·ÂÏÓ„Ó ÒÓ‰ÂʇÌËfl ÙÛÍÚÓ‚ÓÈ ÏflÍÓÚË), ̇‰‡‚ËÚ Carl-Ulrich-Straße 4 ˆËÚÛÒÓ‚˚Ï ÙÛÍÚÓÏ Ì‡ ÍÓÌÛÒ (5), (b). 63263 Neu-Isenburg/Germany èË Ì‡‰‡‚ÎË‚‡ÌËË ÙÛÍÚÓÏ ÏÓÚÓ ̇˜Ë̇ÂÚ ‡·ÓÚ‡Ú¸.
  • Page 39: Перед Використанням

    Ì‡È‚Ë˘Ëı Òڇ̉‡Ú¥‚ flÍÓÒÚ¥, ÙÛÌ͈¥Ó̇θÌÓÒÚ¥ Ú‡ 127055, Москва, ул. Сущевская, д. 27, стр. 3. ‰ËÁ‡ÈÌÛ. åË ÒÔÓ‰¥‚‡πÏÓÒfl, ˘Ó Ç‡Ï ·ÂÁÛÏÓ‚ÌÓ Тел. +7 (495) 781-26-76 ÒÔÓ‰Ó·‡πÚ¸Òfl LJ¯ ÌÓ‚ËÈ ÔË·‰ ‚¥‰ Braun. Срок хранения: Не ограничен Перед використанням Условия утилизации: Утилизировать в соответствии...
  • Page 40 ìÒÚ‡Ìӂ͇ Ú‡ ÓÁ·Ë‡ÌÌfl ÇËÓ·ÌËÍ Á‡Î˯‡π Á‡ ÒÓ·Ó˛ Ô‡‚Ó Ì‡ ‚ÌÂÒÂÌÌfl ÁÏ¥Ì ·ÂÁ ÔÓÔÂÂ‰Ì¸Ó„Ó ÔÓ‚¥‰ÓÏÎÂÌÌfl. ç‡ÚËÒÌ¥Ú¸ ̇ ÍÓÌÛÒ (5) ‚ ٥θÚ¥ (4) ‰Ó ÚËı Ô¥, ÔÓÍË ÍÓÌÛÒ Ì Á‡Í¥ÔËÚ¸Òfl, ÔÓÚ¥Ï ÛÒÚ‡ÌÓ‚¥Ú¸ ٥θÚ ̇ ÍÛıÎ¥ (3). ÑÎfl ÚÓ„Ó, ˘Ó· ̇‰¥ÚË ÍÛıÓθ ̇ ÏÓÚÓÌËÈ ·ÎÓÍ (1), é·Î‡‰Ì‡ÌÌfl...

Ce manuel est également adapté pour:

4161

Table des Matières