Page 1
DVR-4 HD Vehicle Drive Recorder with Speed Camera Detection User manual Benutzeranleitung Guide de l’utilisateur du Gebruikershandleiding Manual del usuario EN • 1...
Page 79
Table des matières PAGE PAGE À propos de ce guide 3.1.1 Enregistrer des vidéos lorsque vous conduisez FCC Statement 3.1.2 Enregistrement d’urgence Interdiction d’utilisation simultanée 3.1.3 L’écran d’enregistrement Remarque importante 3.1.4 Ajouter point Note DEEE 3.1.5 Prendre une photo Avis réglementaire pour la CE 3.1.6 Radars d’affichage Avertissement sur la batterie...
À propos de ce guide Le contenu de ce document est de type informatif et est sujet à des modifications sans préavis. Nous nous sommes efforcés d’assurer que ce Guide Utilisateur soit précis et complet. Cependant, aucune responsabilité ne saurait être mise en cause pour de simples erreurs ou omissions.
Avertissement sur la batterie Rechargez toujours avec le système fourni. Une mauvaise gestion de la batterie peut causer des explosions. Ne démontez ou percez jamais la batterie, et évitez les courts-circuits. Conservez la batterie hors de portée des enfants. Les piles peuvent exploser si elles sont exposées à des flammes nues. Ne jetez jamais les piles au feu. Jetez les piles usées en respectant les réglementations locales.
Page 82
Liste de canaux Wi-Fi fonctionnels : Canal 1~Canal 11. Le produit utilise des communications sans fil qui peuvent interférer avec ou être perturbées par un appareil avoisinant. N’utilisez jamais cet appareil à proximité d’un four à micro-ondes ou de lieux exposés à des interférences radio.
Introduction Nous vous remercions d’avoir acheté cet enregistreur de voiture avancé. Cet appareil est spécialement conçu pour les enregistrements vidéo et audio en temps réel lors de la conduite. 1.1 Fonctionnalités Enregistrement de vidéos Full HD (1920x1080@30 ips ou 1280x720@60 ips) Écran tactile LCD couleur 2,7”...
1.3 Présentation du produit Vue de devant Vue de dessus et de Vue de côté dessous (gauche et droite) Vue de derriére N° Élément N° Élément Emplacement du support Objectif grand angle Fente pour carte mémoire Transmission Wi-Fi Bouton d’alimentation Haut-parleur Voyant DEL Microphone...
Prise en main 2.1 Insérer la carte mémoire Insérez la carte mémoire broche tournée vers le haut, l’écran de l’appareil étant aussi orienté vers le haut, comme illustré. Enfoncez la carte mémoire jusqu’à ce qu’un déclic se fasse entendre, indiquant que la carte est en place.
La ventouse étant en configuration plate, positionnez-la sur le pare-brise. Tenez fermement l’embase sur le pare-brise et abaissez la pince pour installer le support de voiture sur le pare-brise. Assurez-vous que l’embase est bien en place. 2.2.2 Régler la position de l’appareil Desserrez le bouton pour faire pivoter l’appareil verticalement.
Page 87
2.3 Connecting to Power Utilisez uniquement l’adaptateur pour voiture fourni pour alimenter l’appareil et recharger la batterie intégrée. Branchez une extrémité du connecteur d’alimentation sur le port du connecteur USB / d’alimentation de l’appareil. Branchez l’autre extrémité de l’adaptateur de voiture sur la prise d’allume-cigare de votre véhicule.
2.4 LED Indicator Explication des états Couleur du voyant DEL Mise hors tension, batterie en cours de recharge Rouge Mise hors tension, batterie pleinement rechargée Voyant DEL éteint. Mise sous tension, batterie en cours de recharge Rouge Mise sous tension, batterie pleinement rechargée Vert Veille / veille et écran éteint Vert...
2.6 Paramètres initiaux Avant d’utiliser l’appareil la première fois, nous vous recommandons d’activer la fonction Enr. auto et de régler correctement l’heure et la date. 2.6.1 Régler Enregistrement automatique (Enr. auto) Par défaut, l’enregistrement automatique est activé. L’appareil commence automatiquement à enregistrer à sa mise sous tension.
Sélectionnez pour accéder au menu Date / heure. Touchez pour sélectionner la valeur, touchez pour sélectionner le champ précédent ou suivant, confirmez en touchant pour terminer le paramétrage. Remarque: 1. Si Synchro satellites est activé, l’horloge de l’appareil est étalonnée via le signal d’horloge satellite basé sur le Fuseau horaire.
Page 91
Touchez pour sélectionner et accéder au menu de la fonction Wi-Fi ; attendez que l’écran affiche l’ID de l’appareil et le mot de passe Wi-Fi. Remarque: Fonction Wi-Fi en fonction du modèle acheté. Device Wi-Fi Password Avec la fonction Wi-Fi d’un appareil mobile, recherchez l’ID de l’appareil dans la liste et sélectionnez-le, puis saisissez le mot de passe Wi-Fi.
Utiliser l’enregistreur de voiture Enregistrement de vidéos 3.1.1 Enregistrer des vidéos lorsque vous conduisez Lorsque le moteur du véhicule démarre et que la fonction Enr. auto a été activée, l’appareil s’allume automatiquement et commence à enregistrer. La fonction tactile n’est pas prête pendant les deux premières secondes après le démarrage de l’enregistrement automatique.
3.1.3 L’écran d’enregistrement N° Icône Élément Description Enregistrement Icône Indique l’état d’enregistrement. Indique la date et l’heure de l’enregistrement. Date / heure Touchez pour ajouter un emplacement de Ajouter point radar. Menu Touchez pour accéder au menu principal. Lors de l’enregistrement, touchez pour Prendre une photo prendre une photo.
3.1.4 Ajouter point Vous pouvez personnaliser les positions de radar sur ce produit. Appuyez sur pour ajouter un nouveau radar lors de l’enregistrement. Vous pouvez ajouter de nouvelles positions de radar après le positionnement GPS. Vous pouvez en ajouter jusqu’à 200. Ce produit dispose d’une capacité...
Si un radar est détecté, l’écran suivant s’affiche Remarque : pour que les alertes radar s’affichent, vous devez télécharger au préalable la base de données AURA sur le DVR4-HD (voir section 8). Le mode de détection de radar doit également être sélectionné sur le DVR4-HD (comme illustré ci-dessus) et les alertes radar doivent être activées.
Page 96
Touchez pour revenir à l’écran d’enregistrement. Une fois le LDWS (avert.chgt voie) activé, l’icône d’alignement apparaît sur l’écran. Ajustez le caméscope de sorte que la ligne horizontale soit à hauteur des yeux et les lignes obliques centrées sur la voie de circulation. Vérifiez que l’icône d’alignement ne soit pas obscurci (par ex. par le capot) pendant l’installation pour éviter toute erreur de paramétrage.
3.2.2 FCWS (avert.collisionAvt) Une fois l’emplacement de votre voiture déterminé par le GPS et la fonction FCWS(avert.collisionAvt) activée, ce produit propose des alertes vocales et par message à l’écran lorsque vous conduisez hors route ou que vous changez de voie à des vitesses supérieures à 60 km/h (37 miles/h) et que vous êtes à moins de 20 m de la voiture devant vous.
Remarque: 1. FCWS (avert.collisionAvt) ne s’applique que lorsque le positionnement par satellite est prêt. Assurez-vous que le positionnement par satellite de votre appareil est prêt si vous voulez activer cette fonction. La fonction de positionnement par satellite dépend du modèle acheté. 2.
Once your car’s location is determined by GPS, this product starts to detect the motion of car in front of you after your car remains motionless for 20 seconds. It produces voice and screen message alerts when the movement of the car in front of you changes its images in the camera.
Remarque: Les fonctions de Conduite sûre comme LDWS (avert.chgt voie), FCWS (avert.collisionAvt), Alerte véhic. av., Avertissement phare, Alerte radar, Alerte de limite de vitesse, Alerte de fatigue du conducteur et Alerte ACC/ DEC sont désactivées si le produit n’est pas connecté à une source d’alimentation externe. 3.2.5 Alerte radar La fonction Alerte radar est activée par défaut.
Remarque: 1. Alerte radar ne s’applique que lorsque le positionnement par satellite est prêt. Assurez-vous que le positionnement par satellite de votre appareil est prêt si vous voulez activer cette fonction. La fonction de positionnement par satellite dépend du modèle acheté. 2.
3.2.7 Alerte de fatigue du conducteur Si la fonction Alerte de fatigue du conducteur est activée, ce produit propose des alertes vocales et par message à l’écran une heure après le début de l’enregistrement et répète les alertes toutes les demi-heures par la suite.
Une fois l’alimentation coupée, le message « Attendez 10 secondes pour entrer en détection de mouvements, ou touchez l’écran pour l’arrêter. » s’affichera. Le système entrera automatiquement en mode de détection de mouvement après 10 secondes, ce qui active la fonction d’enregistrement automatique si un objet se déplaçant devant la caméra est détecté...
3.2.10 Alerte ACC/DEC Ce produit propose des alertes vocales et par message à l’écran si la fonction Alerte ACC/DEC est activée et que la voiture accélère de 20 km/h (12,4 miles/h) en une seconde lors de la conduite à des vitesses de plus de 80 km/h (50 miles/h) ou décélère de plus de 30 km/h (18,6 miles/h) en une seconde lors de la conduite à...
3.3 Lire des vidéos et afficher des images 3.3.1 Lire des vidéos et enregistrements d’urgence Lisez les fichiers vidéo enregistrés comme suit : Touchez pour accéder au menu principal. Touchez pour basculer vers le menu Fichier/ position. Touchez pour accéder au menu de la fonction Vidéo/Urgence.
3.3.3 L’écran Lecture Ecran de lecture de vidéo Ecran de lecture de photo N° Icône Élément Description Nom de fichier Indique le nom du fichier vidéo ou image actuel. Durée actuelle / Indique l’horodatage et la durée du fichier vidéo Durée vidéo actuel.
3.3.4 Suppression de fichiers Pour supprimer des fichiers, procédez comme suit : Touchez pour accéder au menu principal. Touchez pour basculer vers le menu principal Fichier/position. Touchez pour accéder au menu Vidéo/Image/Urgence. Touchez pour naviguer vers les fichiers image ou vidéo requis, touchez l’image d’aperçu pour entrer en mode lecture vidéo/image.
Ajuster les réglages 4.1 Utiliser le Menu Vous pouvez personnaliser les réglages généraux via les menus à l’écran (OSD). Touchez en mode enregistrement pour arrêter l’enregistrement et entrer dans le menu principal. Touchez pour basculer vers les menus principaux. Touchez pour parcourir les éléments de fonction dans leurs menus respectifs, touchez une icône de fonction pour accéder à...
4.2 Éléments de menu Référez-vous au tableau suivant pour plus de détails sur la liste des menus princiapux et fonctions. Menu principal Liste des fonctions Description Options disponibles Date / Configurez la date et l’heure. heure Fuseau Définissez votre fuseau horaire. UTC -12:00 ~UTC +12:00 horaire Si cette fonction est activée,...
Page 110
Menu principal Liste des fonctions Description Options disponibles Une fois l’emplacement de votre voiture déterminé par le GPS et la fonction LDWS(avert.chgt voie) activée, ce produit avert.chgt propose des alertes vocales et par message En service / Hors service voie à...
Page 111
Menu principal Liste des fonctions Description Options disponibles Si la détection de mouvements est activée, l’appareil déclenche automatiquement l’enregistrement lorsque l’appareil détecte un mouvement Détec. à l’avant. Quand la batterie est en En service / Hors service mouv. bon état et complètement chargée, le détecteur de mouvement peut enregistrer en continu pendant 30 minutes.
Installation du logiciel Placez le CD-ROM joint dans le lecteur de CD. Si le CD ne démarre pas automatiquement, utilisez le Gestionnaire de fichiers de Windows pour exécuter le fichier Install_CD.exe sur le CD. L’écran illustré ci-dessous s’affiche. Appuyez sur l’élément [Menu] pour lancer le processus d’installation en fonction des instructions affichées à...
Snooper DVR N° Élément N° Élément Lecteur vidéo Chemin du fichier Lecture / Pause Navigateur de fichiers Précédent Liste des fichiers Suivant Nom de fichier Arrêter Volume Google Map Durée actuelle / Durée totale Boussole Rapport signal sur bruit (SNR) Compteur de vitesse Accéléromètre...
Connectez-vous à l’adresse http://www.snooperneo.co.uk/dvr3.cfm et entrez votre numéro de série. Pak de firmware van SP16GW_V3.00.25_R2722.RAR uit en plaats SP16GW.BRN op de microSD-kaart. Zet de DVR-4HD aan waarop u de update wilt uitvoeren. Le processus est terminé lorsque la barre de progression atteint 100 %.