Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

10 FOOT
SWING SET
MODEL 290038
BEFORE ASSEMBLY:
• Before you start, prepare a level surface with the proper
Safety Zone (see page 12).
• 2+ adults recommended for setup.
• Inspect all parts and hardware. Ensure all are
included using the Parts Identifier in the middle of
these instructions. The Parts Identifier , in yellow, can
be removed from the instructions for quick reference.
WATCH
3D ANIMATION
OF THE FULL ASSEMBLY
SCAN THE
CODE
TOOLS REQUIRED (NOT INCLUDED—UNLESS INDICATED OTHERWISE)
(1)
(1)
QUESTIONS?
CONTACT LIFETIME CUSTOMER SERVICE:
Call: 1-800-225-3865
7:00 am–5:00 pm (Monday–Friday) MST
and 9:00 am–1:00 pm Saturday MST
(English, French, Spanish)
OR WATCH THE HOW-TO ON YOUTUBE
OR SEARCH
1209285
Scan the code, or search go.lifetime.com/10footswingset
®
YouTube
and the YouTube logo are trademarks of Google, LLC.
1/2 in/po
(1)
(1)
(2)
Live Chat:
www.lifetime.com/customerservice
(click on "LIVE CHAT" tab)
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Pour le français, voir la page 2. Para el español, ver la página 3.
WARNING: Only for domestic/
residential use.
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE
REFERENCE: READ CAREFULLY
5/8 in/po
(≈13 mm)
(1)
3/16 in/po
7/32 in/po
(≈5 mm)
(2, included)
(2, included)
TABLE OF CONTENTS
Icon legend.................................4
(≈16 mm)
Warnings and notices...................5
Safety information.....................6
Safe play area...........................12
(2)
Swing bar assembly..................13
A-frame assembly.....................18
Parts identifi er..........................i-iv
(≈6 mm)
Final assembly.........................26
Maintenance instructions...........29
Registration...........................32
Warning sticker.........................33
Warranty..............................37
Model Number: 290038
Product ID:

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Lifetime 290038

  • Page 1 SCAN THE OR SEARCH residential use. CODE 1209285 IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE Scan the code, or search go.lifetime.com/10footswingset REFERENCE: READ CAREFULLY ® YouTube and the YouTube logo are trademarks of Google, LLC. TOOLS REQUIRED (NOT INCLUDED—UNLESS INDICATED OTHERWISE) TABLE OF CONTENTS Icon legend.........4...
  • Page 2: Instructions D'assemblage

    Entretien......30 Enregistrement.......32 Autocollant d’avertissement..33 Garantie......38 ® QUESTIONS ? CONTACTEZ AUX SERVICES À LA CLIENTÈLE LIFETIME Chat en direct: Composer le 1-800-225-3865 N° de modèle : 290038 www.lifetime.com/customerservice Du lundi au vendredi 7:00 hr – 17:00 hr (HNR) Référence du produit : (cliquer sur la languette «...
  • Page 3: Instrucciones De Ensamble

    Ensamble fi nal......26 Mantenimiento......31 Registro........32 Autoadhesivo de advertencia..33 Garantía......39 ® ¿PREGUNTAS? PÓNGASE EN CONTACTO CON LOS SERVICIOS DE CLIENTES LIFETIME Chat en vivo: Número de modelo: 290038 Llamar : 1-800-225-3865 www.lifetime.com/customerservice ID del producto: De lunes hasta viernes 7:00 hr–17:00 hr (MST) (cliquee en la lengüeta «LIVE CHAT»)
  • Page 4 ICON LEGEND / LÉGENDE DES ICÔNES / LEYENDA DE ÍCONOS • Indicates special heed should be taken when reading. • Indique qu’une attention spéciale doit être prise lors de la lecture. • Indica que uno debe prestar atención al leer. •...
  • Page 5 WARNINGS & NOTICES / AVERTISSEMENTS ET AVIS / ADVERTENCIAS Y AVISOS SAFETY INSTRUCTIONS FAILURE TO FOLLOW THESE WARNINGS MAY RESULT IN SERIOUS INJURY OR PROPERTY DAMAGE AND WILL VOID WARRANTY. Owner must ensure that all players know and follow these rules for safe operation of the system. To ensure safety, do not attempt to assemble this product without following the instructions carefully.
  • Page 6 **IMPORTANT SAFETY INFORMATION** PLEASE READ BEFORE BEGINNING ASSEMBLY: INSTALLATION & GROUND PREPARATION INSTRUCTIONS • Place the equipment on a level, well-drained ground, not less than 6.6 ft (2.0 m) from any structure or obstruction such as a fence, garage, house, overhanging branches, laundry lines, or electrical wires •...
  • Page 7 CONSUMER INFORMATION SHEET FOR PLAYGROUND SURFACING MATERIALS* Select Protective Surfacing—One of the most important things you can do to reduce maintain the right amount of loose fill materials, mark the correct level on play the likelihood of serious head injuries is to install shock-absorbing protective equipment support posts.
  • Page 8: Veuillez Lire Avant De Commencer L'assemblage

    **INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES** VEUILLEZ LIRE AVANT DE COMMENCER L’ASSEMBLAGE : INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET DE PRÉPARATION DE TERRAIN • Placez l’équipement sur un terrain de niveau et bien drainé, à plus de 2,0 m (6.6 pi) de toute structure ou obstruction telle qu’une clôture, un garage, une maison, des branches basses, des cordes à...
  • Page 9 FEUILLE D’INFORMATION AU CLIENT POUR LES MATÉRIAUX DE SURFAÇAGE DE TERRAIN DE JEU* Sélectionner une surface protectrice—L’une des choses les plus importantes eaux. que vous puissiez faire pour réduire la probabilité de blessures graves à Vérifi er et maintenir la profondeur du matériel protecteur de surface en la tête est d’installer une surface protectrice absorbante de chocs sous et vrac.
  • Page 10 **INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE** LEA POR FAVOR ANTES DE INICIAR EL ENSAMBLE: INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y DE PREPARACIÓN DEL PISO • Coloque el equipo sobre un piso nivelado, bien drenado, a no menos de 2.0 m (6.6 pies) de cualquier estructura u obstrucción como una cerca, cochera o una casa, ramas que cuelgan, lazos para tender ropa o cables eléctricos.
  • Page 11 HOJA DE INFORMACIÓN DEL CONSUMIDOR PARA LOS MATERIALES DE REVESTIMIENTO SUPERFICIAL DEL EQUIPO DE PATIO DE RECREO* Seleccionar la superfi cie protectora—Una de las cosas más importantes daños por agua. que uno puede hacer para disminuir la probabilidad de lesiones graves Verifi...
  • Page 12 SAFE PLAY AREA / ZONE DE SÉCURITÉ / ZONA DE SEGURIDAD SAFETY ZONE — Place the equipment no less than 6.6 ft. (2.0 m) from any structure or obstruction such as a fence, garage, house, overhanging branches, laundry lines, or electrical wires. Make sure the clearance in front of and behind the swings is at least twice the height of the swing bar.
  • Page 13 SWING BAR ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DE LA BALANÇOIRE / ENSAMBLAJE DE LOS COLUMPIOS HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIE REQUISE / HERRAJE REQUERIDO CONTENTS OF BOX 2 / CONTENU DE LA BOÎTE 2 CONTENIDO DE LA CAJA 2 Hardware bag / Sac des quincaillerie Bolsa de herraje EMD (x2) DZR (x4)
  • Page 14 • Si vous avez des problèmes avec cette section, scannez le code en bas pour voir un vidéo de l’assemblage de columpios. http://go.lifetime.com/10footswingsetswingbar • Slide an outside swing bar (BKS) into the middle swing bar (BKR) as shown, and attach the swing bars together with the hardware shown.
  • Page 15 SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 4 1/2” EMD (x1) DZQ (x1) ARL (x1) EME (x1) • Slide the other outside swing bar (BKS) into the other end of the middle swing bar (BKR) as shown, and attach the swing bars together with the hardware shown.
  • Page 16 SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 1/2 in/po (≈13 mm) • In order to seat the swing bar poles, strike each end of the swing bar very hard fi ve to six times on a piece of scrap wood or cardboard.
  • Page 17 SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 1/2 in/po (≈13 mm) DZR (x4) AAN (x4) DZQ (x4) ASV (x2) • Attach the swing hardware to all of the brackets on the swing bar assembly as shown. •...
  • Page 18 A-FRAME ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DE LA CHARPENTE EN « A » / ENSAMBLAJE DEL ARMAZÓN EN «A» HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIE REQUISE / HERRAJE REQUERIDO Hardware bag / Sac de quincaillerie Bolsa de herraje BFB (x16) BFC (x16) DSA (x4) BTS (x4) DXT (x4) ADS (x8)
  • Page 19 A-FRAME ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DE LA CHARPENTE EN « A » / ENSAMBLAJE DEL ARMAZÓN EN «A» PARTS REQUIRED / PIÈCES REQUISES / PIEZAS REQUERIDAS CONTENTS OF BOX 2 / CONTENU DE LA BOÎTE 2 CONTENIDO DE LA CAJA 2 Small hole Petit trou Agujero pequeño...
  • Page 20 • Si vous avez des problèmes avec cette section, scannez le code en bas pour voir un vidéo de l’assemblage de columpios. http://go.lifetime.com/10footswingsetaframeassembly • Align the hole in the top pole (ALH) with the slot in the middle pole (ALF) and slide the middle pole into the top pole as shown.
  • Page 21 PARTS IDENTIFIER / IDENTIFICATEUR DE PIÈCES / IDENTIFICADOR DE PIEZAS This page intentionally left blank Cette page est intentionnellement laissée en blanc Esta página ha sido dejada en blanco intencionalmente...
  • Page 22 PARTS IDENTIFIER / IDENTIFICATEUR DE PIÈCES / IDENTIFICADOR DE PIEZAS CONTENTS OF BOX 1 / CONTENU DE LA BOÎTE 1 CONTENIDO DE LA CAJA 1 ALE (x4) ALH (x4) CONTENTS OF BOX 2 / CONTENU DE LA BOÎTE 2 CONTENIDO DE LA CAJA 2 BKR (x1) BKS (x2)
  • Page 23 PARTS IDENTIFIER / IDENTIFICATEUR DE PIÈCES / IDENTIFICADOR DE PIEZAS CONTENTS OF BOX 2 / CONTENU DE LA BOÎTE 2 CONTENIDO DE LA CAJA 2 ALF (x4) BKN (x2) BKT (x2) BKP (x2) BKQ (x2) BKM (x2) BKO (x2) BKU (x1) Hardware bag / Sac des quincaillerie Bolsa de herraje...
  • Page 24 PARTS IDENTIFIER / IDENTIFICATEUR DE PIÈCES / IDENTIFICADOR DE PIEZAS This page intentionally left blank Cette page est intentionnellement laissée en blanc Esta página ha sido dejada en blanco intencionalmente...
  • Page 25 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS ADS (x7) • Align the hole in the middle pole (ALF) with the slot in the bottom pole (ALE) and slide the bottom pole into the middle pole as shown.
  • Page 26 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS • ATTENTION: THIS STEP CANNOT BE REVERSED! • ATTENTION : CETTE ÉTAPE NE PEUT PAS ÊTRE INVERSÉE ! •...
  • Page 27 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS • Lay two pole assemblies on the ground with the holes closest to the top of the poles oriented as shown. •...
  • Page 28 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 5/8 in/po (≈16 mm) 7/32 in/po (≈6 mm) BFB (x4) BFC (x4) • Attach an outside bracket (BKO) and an inside bracket (with notches) (BKM) to the ends of two top poles (ALH) with the hardware shown.
  • Page 29 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 5/8 in/po (≈16 mm) BTS (x4) BFB (x12) 3/16 in/po (≈5 mm) DXT (x4) 7/32 in/po (≈6 mm) BFC (x12) DSA (x4) •...
  • Page 30 FINAL ASSEMBLY / ASSEMBLAGE FINAL / ENSAMBLAJE FINAL HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIE REQUISE / HERRAJE REQUERIDO Hardware bag / Sac de quincaillerie Bolsa de herraje BFB (x4) BFC (x4) ARO (x8) PARTS REQUIRED / PIÈCES REQUISES / PIEZAS REQUERIDAS CONTENTS OF BOX 2 / CONTENU DE LA BOÎTE 2 CONTENIDO DE LA CAJA 2 BKU (x1)
  • Page 31 • Si vous avez des problèmes avec cette section, scannez le code en bas pour voir un vidéo de l’assemblage de columpios. http://go.lifetime.com/10footswingsetfi nalassembly • Attach the swing bar assembly to an A-frame assembly as shown with the hardware indicated. Secure the hardware.
  • Page 32 SECTION 3 (CONTINUED) / SECTION 3 (SUITE) SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS ARO (x8) • Using two adults, rotate the swing set assembly to its upright position. Then attach the foot caps (BFD) and hole caps (ARO) to the ends of the poles as shown.
  • Page 33 MAINTENANCE INSTRUCTIONS If routine checks and maintenance procedures are not done, the equipment could overturn and/or become a hazard. At the beginning of each play season: • Tighten all hardware. • Lubricate all metallic moving parts. • Check all protective coverings on bolts, pipes, edges and corners. Replace if they are loose, cracked or missing. •...
  • Page 34 INSTRUCTIONS DE l’ENTRETIEN Si des vérifi cations routinières et des procédures de maintenance ne sont pas assurés, l’équipement pourrait se renverser et/ou devenir dangereux. À la commencement de chaque saison de jouer : • Serrez tous les accessoires. • Lubrifi ez tous les pièces en métal mobiles. •...
  • Page 35 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Si no se realizan revisiones y mantenimiento de rutina, el equipo podría voltearse y/o volverse peligroso. Al comienzo de cada temporada de juegos: • Apriete todos el herraje. • Lubrique todas las piezas móviles metálicas. • Compruebe todas las cubiertas protectoras en los pernos, tubos, bordes y esquinas. Sustituya los elementos que estén fl...
  • Page 36 à des tiers, et ne leur permettra pas d’utiliser vos données personnelles à leurs propres fi ns. Nous vous invitons à lire notre politique de confi dentialité à www.lifetime.com (en anglais seulement) ENREGISTRER CE PRODUIT aujourd’hui! REGISTRAR EL PRODUCTO EN LÍNEA EN WWW.LIFETIME.COM...
  • Page 37 1197658_B 6/20/2019 Lifetime Products, Inc. PO Box 160010 • Freeport Center, Bldg. D-11 • Clearfield, UT 84016 • USA • 1-800-225-3865...
  • Page 38 NOTES / NOTES / NOTAS...
  • Page 39 NOTES / NOTES / NOTAS...
  • Page 40 NOTES / NOTES / NOTAS...
  • Page 41 2. This warranty is nontransferable and is expressly limited to the repair or replacement of defective product. If the product is defective within the terms of this warranty, Lifetime Products, Inc. will repair or replace defective parts at no cost to the purchaser.
  • Page 42 DISPONIBLES OR SONT OBSOLÈTES 1. Les systèmes de Terrain de Jeu Lifetime sont garantis pour l’acheteur original d’être libres de tout défaut de matériel ou main d’oeuvre pour une période d’un an à partir de la date d’achat originale sur la facture. Le mot « défaut » est défini comme une imperfection pouvant affecter l’utilisation du produit.
  • Page 43 NO ESTÁN DISPONIBLES O SON OBSOLETAS. 1. Se garantiza al comprador original que los sistemas Lifetime Playground están libres de defectos en el material o la mano de obra durante un período de un año a partir de la fecha de la compra al menudeo original. La palabra «defectos» se define como las imperfecciones que afectan el uso del producto.
  • Page 44 ® AMÉLIOREZ VOTRE ACHAT LIFETIME EN AJOUTANT DES ACCESSOIRES OU AUTRES PRODUITS Pour acheter des accessoires ou autres produits Lifetime ® , rendez-vous une visite à : www.lifetime.com Ou appelez-nous au 1.800.424.3865 Du lundi au vendredi 7 h – 17 h (HNR) et samedi 9 h – 13 h (HNR) ®...