Vermeiren Four Light Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Four Light:
Table des Matières
  • Technical Details
  • Components
  • Explanation of Symbols
  • Check after Delivery
  • Intended Use
  • Assembly
  • Dismantling
  • Pushing Handgrips
  • Safety Belt
  • Brake System
  • Basket
  • Safety Instructions
  • Care
  • Disinfection
  • Repairs / Service / Inspection
  • Shipping and Storage
  • Warranty
  • Disposal
  • Declaration of Conformity
  • Technische Gegevens
  • Onderdelen
  • Gebruikte Symbolen
  • Controle Bij Ontvangst
  • Gebruik
  • Montage
  • Demontage
  • Handgrepen
  • Veiligheidsgordel
  • Remsysteem
  • Mandje
  • Veiligheidsinstructies
  • Verzorging
  • Desinfecteren
  • Reparatie / Onderhoud / Inspectie
  • Verpakking en Opslag
  • Garantie
  • Afvalverwerking
  • Technische Daten
  • Bauteile
  • Zeichenerklärung
  • Prüfungen nach der Lieferung
  • Zweckbestimmung
  • Montage
  • Demontage
  • Schiebegriffe
  • Sicherheitsgurt
  • Bremssystem
  • Korb
  • Sicherheitsanweisungen
  • Pflege
  • Desinfektion
  • Verpackung und Lagerung
  • Gewährleistung
  • Entsorgung
  • Übereinstimmungserklärung
  • Dati Tecnici
  • Componenti
  • Significato Dei Simboli
  • Controllo Dopo la Consegna
  • Utilizzo Previsto
  • Assemblaggio
  • Smontaggio
  • Maniglie DI Spinta
  • Cintura DI Sicurezza
  • Sistema Frenante
  • Cestello
  • Istruzioni Per la Sicurezza
  • Pulizia
  • Disinfezione
  • Riparazione / Manutenzione / Controllo
  • Trasporto E Conservazione
  • Garanzia
  • Smaltimento
  • Dichiarazione DI Conformità
  • Datos Téchnicos
  • Componentes
  • Explicación de Los Símbolos
  • Comprobaciíon tras la Entrega
  • Uso Previsto
  • Montaje
  • Desmontaje
  • Empuñaduras
  • Respaldo de Seguridad
  • Sistema de Frenado
  • Cesta
  • Instrucciones de Seguridad
  • Cuidados
  • Desinfección
  • Reparaciones / Mantenimiento / Inspección
  • Envío y Almacenamiento
  • Garantía
  • Eliminación
  • Declaración de Conformidad
  • Instrukcja Obsługi
  • Dane Techniczne
  • Elementy Składowe
  • Objaśnienia Symboli
  • Kontrola Po Dostawie
  • Przeznaczenie
  • Montaż
  • Demontaż
  • Uchwyty Do Prowadzenia
  • Pas Bezpieczeństwa
  • Hamulec
  • Koszyk
  • Instrukcje Bezpieczeństwa
  • Pielęgnacja
  • Dezynfekcja
  • Naprawy/Konserwacja/ Przeglądy
  • Wysyłka I Przechowywanie
  • Gwarancja
  • Utylizacja
  • Deklaracja ZgodnośCI
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

V RM IR N
Four Light
I N S T R U C T I O N
M O D E
D ' E M P L O I
G E B R U I K S
G E B R
U C H S
I S T R U Z I O N I
M N U L D E I N S T R U C C I O N E S
I N S T R U K C J
M
N U
L
N W I J Z I N G
N W E I S U N G
P E R
L ' U S O
O B S Ł U G I
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Vermeiren Four Light

  • Page 1 V RM IR N Four Light I N S T R U C T I O N M O D E D ’ E M P L O I G E B R U I K S N W I J Z I N G...
  • Page 2 No part of this manual may be reproduced in any form what so ever (print, photocopy, microfilm or any other process) without written permission of the publisher, or processed, duplicated or distributed by using electronic systems. © N.V. Vermeiren N.V. 2016 Instructions pour les distributeurs Ce manuel d'instructions fait partie du produit et doit accompagner chaque produit vendu.
  • Page 3: Table Des Matières

    Four-Light 2016-06 Korb ..............21 Contents Sicherheitsanweisungen ........21 Technical details ..........2 Pflege ..............22 Components ............2 Desinfektion ............22 Explanation of symbols ........2 Reparatur / Wartung / Inspektion ...... 22 Check after delivery ..........2 Verpackung und Lagerung ........ 22 Intended use ............
  • Page 9: Caractéristiques Techniques

     Faites enregistrer les dégâts; Pour trouver un service d'entretien ou un  Informez votre revendeur immédiatement. revendeur spécialisé près de chez vous, contactez l'établissement Vermeiren le plus proche. Vous trouverez liste établissements sur la dernière page.
  • Page 10: Utilisation

    Four-Light 2016-06 2. Montage des roues avant 5. Utilisation  Montez la roue AVERTISSEMENT : Risque de chute - avant dans le cadre N'utilisez pas le Rollator si vous avez du rollator. les bras fébriles ou des problèmes  Poussez la roue d'équilibre.
  • Page 11: Démontage

    Four-Light 2016-03  Répétez la procédure pour l'autre roue 7. Démontage arrière. ATTENTION : Risque de pincement - Laissez les doigts à l'écart des pièces 8. Poignées de poussée du Rollator. ATTENTION : risque de coincement - Laissez les doigts à l'écart des pièces ATTENTION : Risque de chute - Fixez amovibles du Rollator.
  • Page 12: Système De Freinage

    Four-Light 2016-06  Vérifiez 10. Système de freinage sécurité pour pliage/dépliage involontaire du cadre de AVERTISSEMENT marche soit bien enclenchée. fonctionnement des freins dépend de  Ne commencez à avancer que lorsque l'usure et de l'état des pneus (eau, huile, boue, ...). Vérifiez l'état des vous êtes bien droit et que vous avez saisi pneus avant chaque utilisation.
  • Page 13: Désinfection

    à une maintenance insuffisante, à une Utilisez uniquement pièces d’origine manipulation ou un stockage déficients ou VERMEIREN. réparations inappropriés ou à l'utilisation de pièces autres dépannages ne peuvent être effectués que par que les pièces d'origine. un personnel formé à cet effet. Utilisez le Par ailleurs, la garantie exclut les pièces ou...
  • Page 19: Verklaring Van Overeenstemming

    Four-Light 2016-03 19. Verklaring van overeenstemming...
  • Page 44 More information on our website at: www.vermeiren.com.  Les listes des contrôles à effectuer lors des entretiens de même que toute autre information technique sont disponibles auprès de nos filiales. Pour de plus amples informations, consultez le site: www.vermeiren.fr, www.vermeiren.be. ...

Table des Matières