Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Avant de lire ce mode d'emploi, cliquez sur le bouton ci-dessous pour connaître la dernière
version et les pages modifiées.
http://manual.kenwood.com/edition/im391/
© 2016 JVC KENWOOD Corporation
DNX8160DABS
DNX716WDABS
DNX5160DABS
DNX516DABS
DNX5160BTS
DNX3160BT
SYSTÈME DE NAVIGATION GPS
MODE D'EMPLOI
Consulter la dernière version
im391_Ref_E_Fr_00 (E)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kenwood DNX8160DABS

  • Page 1 DNX5160BTS DNX3160BT SYSTÈME DE NAVIGATION GPS MODE D'EMPLOI Avant de lire ce mode d'emploi, cliquez sur le bouton ci-dessous pour connaître la dernière version et les pages modifiées. http://manual.kenwood.com/edition/im391/ Consulter la dernière version © 2016 JVC KENWOOD Corporation im391_Ref_E_Fr_00 (E)
  • Page 2 Que souhaitez-vous faire ? Que souhaitez-vous faire ? Merci d'avoir acheté le SYSTÈME DE NAVIGATION GPS KENWOOD. Le présent mode d'emploi décrit différentes fonctions très pratiques de ce système. Cliquez sur l'icône du support que vous souhaitez utiliser. Un seul clic vous permet d'accéder directement à la section de chaque support !
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Avant l'utilisation Radio #AVERTISSEMENT __________________ 4 Utilisation de base de la radio _________ 48 Utilisation de base Comment lire ce manuel de la radio numérique _______________ 50 Utilisation de base Utilisation de la mémorisation _________ 52 Utilisation de la sélection _____________ 53 Fonctions des boutons en façade ______ 6 Informations sur le trafic (Syntoniseur FM...
  • Page 4 Table des matières Contrôle de l'audio Configuration de l'enceinte/ du répartiteur ______________________ 84 Contrôle de l'audio en général ________ 87 Contrôle d'égaliseur _________________ 88 Décalage du volume ________________ 89 Contrôle de zone ___________________ 90 Effet sonore ________________________ 91 Position d'écoute/DTA _______________ 92 Télécommande Installation des piles _________________ 96 Fonctions des boutons...
  • Page 5: Avant L'utilisation

    • Lorsque vous achetez des accessoires en option, vérifiez auprès de votre revendeur • N'utilisez pas d'accessoires de disque. KENWOOD qu'ils fonctionneront avec votre • Nettoyez du centre du disque vers l'extérieur. modèle et dans votre région. • Lorsque vous retirez des disques de l'appareil, •...
  • Page 6: Comment Lire Ce Manuel

    Comment lire ce manuel Comment lire ce manuel CD/fichiers audio et image/iPod/APPS Titre fonctionnel Recherche Fournit une information générale sur la Vous pouvez rechercher des fichiers de fonction. musique ou vidéo en procédant comme suit. REMARQUE REMARQUE Fournit des informations •...
  • Page 7: Utilisation De Base

    Utilisation de base Utilisation de base Fonctions des boutons en façade DNX8160DABS REMARQUE • Les écrans illustrés dans le présent guide sont des exemples destinés à fournir des explications plus claires des opérations. Pour cette raison, il peut arriver qu'ils soient différents de ceux rencontrés dans la réalité.
  • Page 8: Numéro Désignation

    Utilisation de base Numéro Désignation Mouvement • Cet indicateur clignote lorsque le contact du véhicule est sur arrêt (P.78). S, R • Règle le volume. Le volume augmentera jusqu'à 15 tant que vous maintiendrez [ R ] (Volume) enfoncé. • Affiche l'écran de navigation. MENU •...
  • Page 9 Utilisation de base DNX716WDABS REMARQUE • Les écrans illustrés dans le présent guide sont des exemples destinés à fournir des explications plus claires des opérations. Pour cette raison, il peut arriver qu'ils soient différents de ceux rencontrés dans la réalité. •...
  • Page 10 Utilisation de base Numéro Désignation Mouvement • Affiche l'écran de navigation. S, R • Règle le volume. Le volume augmentera jusqu'à 15 tant que vous maintiendrez [ R ] (Volume) enfoncé. • Affiche l'écran d'ACCUEIL (P.22). HOME • Appuyez pendant 1 seconde pour éteindre l'appareil. •...
  • Page 11: Comment Insérer Une Carte Microsd

    Utilisation de base DNX5160DABS/DNX5160BTS/DNX3160BT REMARQUE • Les écrans illustrés dans le présent guide sont des exemples destinés à fournir des explications plus claires des opérations. Pour cette raison, il peut arriver qu'ils soient différents de ceux rencontrés dans la réalité. •...
  • Page 12 Utilisation de base Numéro Désignation Mouvement Logement • Logement où insérer les disques à contenu multimédia. d'insertion des disques G (Eject) • Éjecte le disque. • Pour éjecter le disque de force, appuyez pendant 2 secondes et touchez [Yes] (oui) après l'apparition du message. •...
  • Page 13 Utilisation de base DNX516DABS REMARQUE • Les écrans illustrés dans le présent guide sont des exemples destinés à fournir des explications plus claires des opérations. Pour cette raison, il peut arriver qu'ils soient différents de ceux rencontrés dans la réalité. •...
  • Page 14 Utilisation de base Numéro Désignation Mouvement • Cet indicateur clignote lorsque le contact du véhicule est sur arrêt (P.78). Logement • Logement où insérer les disques à contenu multimédia. d'insertion des disques G (Eject) • Éjecte le disque. • Pour éjecter le disque de force, appuyez pendant 2 secondes et touchez [Yes] (oui) après l'apparition du message.
  • Page 15: Mise En Marche De L'appareil

    Utilisation de base Mise en marche de l'appareil La méthode d'allumage est différente selon le modèle. Appuyez sur le bouton <HOME>. DNX8160DABS DNX716WDABS DNX5160DABS/ DNX5160BTS/ DNX3160BT DNX516DABS L'appareil se met en marche. ● Pour éteindre l'appareil : Appuyez sur le bouton <HOME> pendant 1 seconde.
  • Page 16: Configuration Initiale

    Utilisation de base Configuration initiale Effectuez cette configuration lors de la première utilisation de cet appareil. Réglez chaque option comme suit. Locale/ Local Sélectionnez le pays pour le système de navigation. La langue, l’unité de distance et l’unité de carburant sont configurées. 1 Touchez [Locale] (Local).
  • Page 17 Utilisation de base Effleurez [Finish/ Terminer]. REMARQUE Configuration générale (P.72). • Ces réglages sont paramétrables depuis le menu de configuration. Voir...
  • Page 18: Comment Lire Un Contenu Multimédia

    Utilisation de base Comment lire un contenu multimédia Insérez le disque dans son logement. CD musical et disque à contenu multimédia Appuyez sur le bouton <G>. Touchez [DISC EJECT]. La façade s'ouvre. Insérez le disque dans son logement. L'appareil charge le disque et la lecture commence.
  • Page 19: Périphérique Usb

    Utilisation de base Périphérique USB Carte SD Branchez le périphérique USB avec le câble USB. Appuyez sur le bouton <G>. Appuyez sur le bouton <HOME>. Touchez [OPEN] (Ouvrir) afin que Touchez [USB]. (P.22) le panneau s'ouvre complètement. ● Pour débrancher le périphérique : Insérez la carte SD dans la fente Appuyez sur le bouton <HOME>.
  • Page 20: Source Hdmi / Mhl

    Utilisation de base Source HDMI / MHL Insérez la carte microSD dans la fente jusqu'à entendre un « clic ». Vous pouvez afficher l'écran des smartphones connectés via la borne d'entrée HDMI/MHL. Appuyez sur le bouton <HOME>. Touchez [ Touchez [HDMI/ MHL]. (P.22) Démarrez une application ou lecture sur votre smartphone.
  • Page 21: Afficher Le Menu/Valider L'option Sélectionnée

    Utilisation de base Syntoniseur TV Écran de contrôle par menu : 1) Touchez la Zone d'affichage des touches. Vous pouvez raccorder le syntoniseur TV (disponible dans le commerce) à l'unité pour regarder la télévision. Avant l'utilisation • Lorsque vous utilisez la fonction de contrôle de télévision, branchez le syntoniseur TV (disponible dans le commerce) et positionnez l'option 3rd Party TV Tuner Control (Commande de...
  • Page 22: Retrait Du Panneau Avant

    à obtenir son DNX8160DABS verrouillage. Appuyez sur le bouton <0>. Touchez [OPEN] (Ouvrir) afin que le panneau s'ouvre complètement.
  • Page 23: Fonctionnement Avec L'écran Accueil

    Utilisation de base Fonctionnement avec l'écran ACCUEIL La plupart des fonctions sont accessibles depuis l'écran ACCUEIL. Appuyez sur le bouton <HOME>. DNX8160DABS DNX5160DABS/ DNX5160BTS/ DNX3160BT DNX716WDABS DNX516DABS L'écran d'ACCUEIL apparaît. Faites basculer l'écran vers la gauche ou vers la droite pour sélectionner le widget.
  • Page 24: Personnalisation Des Boutons De Raccourcis Sur L'écran Accueil

    Utilisation de base Touchez [ Depuis cet écran, les fonctions utilisables sont les suivantes. Fonction Pictogramme Action Sélectionner la source Touchez le pictogramme de audio la source de votre choix. etc. Sélectionner la source Touchez le pictogramme vidéo de la source vidéo de votre etc.
  • Page 25: Opérations Courantes

    : Éteint l'affichage. : Affiche la vue caméra. Appuyez sur le bouton <MENU>. : Affiche l'écran du menu de configuration. DNX8160DABS : Affiche l'écran du menu de contrôle audio. : Affiche l'écran de contrôle de la source en cours. Les fonctionnalités attachées au pictogramme varient selon les sources.
  • Page 26: Écran Des Listes

    Utilisation de base Écran secondaire etc. [<] [>] : L'écran secondaire change à chaque Les touches ayant plusieurs fonctions fois que vous le touchez. s'affichent ici. • Indicateurs : Affiche l'état actuel de la : Joue toutes les pistes dans le dossier source et ainsi de suite.
  • Page 27: Contrôler L'audio Depuis L'écran De Navigation

    Afficher l'écran de navigation informations de navigation alors que l'écran de contrôle de la source audio est affiché. Appuyez sur le bouton <NAV>. Touchez les informations de DNX8160DABS navigation sur l'écran secondaire. DNX716WDABS L'écran de navigation s'affiche avec les informations audio.
  • Page 28 – Android : Recherchez « KENWOOD Traffic Powered By INRIX » dans Google Play pour trouver et installer la version la plus récente. • Pour plus de détails, voir l'application «KENWOOD Traffic Powered By INRIX». Enregistrez le smartphone. Voir Paramètres APP/iPod (P.35).
  • Page 29: Dvd/Vidéo-Cd (Vcd)

    DVD/Vidéo-CD (VCD) DVD/Vidéo-CD (VCD) Utilisation de base avec les DVD/VCD La plupart des fonctions sont utilisables depuis l'écran de contrôle de la source et depuis l'écran de lecture. REMARQUE • Mettez le sélecteur de mode de la télécommande en mode DVD avant de commencer à utiliser l'appareil, voir Sélection du mode d'utilisation (P.97).
  • Page 30: Indicateur Du Mode De Lecture

    DVD/Vidéo-CD (VCD) 4 Indicateur du mode de lecture • D, B, I, etc. : Indicateur du mode de lecture en cours Chaque pictogramme a la signification suivante : D (lecture), B (avance rapide), A (retour rapide), I (arrêt), (reprendre après l'arrêt), H (pause), (lecture au ralenti), (lecture en arrière au ralenti).
  • Page 31: Panneau De Fonction

    DVD/Vidéo-CD (VCD) Panneau de fonction Touchez le côté gauche de l'écran. Chaque touche a la fonction suivante. Arrête la lecture. Touchez deux fois pour que la lecture du disque reprenne depuis le début la prochaine fois que vous le lirez. [<<] [>>] Avance rapide ou retour rapide.
  • Page 32: Utilisation Du Menu Dvd

    DVD/Vidéo-CD (VCD) Utilisation du menu DVD Valider l'option sélectionnée Touchez [Enter/ Entrer]. Vous pouvez configurer un certain nombre Activer l'action directe d'options dans le menu du disque DVD- Touchez [Highlight/ Surligner] pour passer en VIDÉO. mode de contrôle par surbrillance (P.31). Touchez la zone indiquée pendant la Déplacer le curseur lecture.
  • Page 33: Configuration Du Dvd

    DVD/Vidéo-CD (VCD) Configuration du DVD Dynamic Range Control/ Contrôle de gamme dynamique Vous pouvez configurer les fonctions de Configure la dynamique. lecture du DVD. Wide/ Large : La dynamique est étendue. Normal : La dynamique est normale. REMARQUE Dialog/ Dialogue (par défaut) : Le volume •...
  • Page 34: Configuration De La Langue

    DVD/Vidéo-CD (VCD) Configuration de la langue Ce paramètre concerne la langue utilisée pour les menus, les sous-titres et les voix. Touchez l'élément souhaité ; [Menu Language/ Langue de menu], [Subtitle Language/ Langue de sous-titre], [Audio Language/ Langue audio]. L'écran de configuration de la langue s'affiche.
  • Page 35: Cd/Fichiers Audio Et Image/Ipod/Apps

    CD/fichiers audio et image/iPod/APPS CD/fichiers audio et image/iPod/APPS Consultez les sections suivantes pour l'utilisation avec chacune des sources. • CD de musique (P.36) • Miroitage (P.43) • Disque à contenu multimédia (P.37) • Apple CarPlay (P.44) • Périphérique USB (P.37) •...
  • Page 36: Paramètres App/Ipod

    CD/fichiers audio et image/iPod/APPS Paramètres APP/iPod Touchez [APP/iPod SETUP] (Réglage APP/iPod). Sélectionnez la manière de connecter votre Smartphone Android ou iPhone pour utiliser des applications comme Miroitage, etc. Préparation • Pour connecter un périphérique Android ou un iPhone via Bluetooth, enregistrez-le comme périphérique Bluetooth et exécutez au préalable le réglage du profil de la connexion.
  • Page 37: Fonctionnement De Base Pour La Musique/Vidéo

    CD/fichiers audio et image/iPod/APPS Fonctionnement de base pour la musique/vidéo La plupart des fonctions sont utilisables depuis l'écran de contrôle de la source et depuis l'écran de lecture. REMARQUE • Mettez le sélecteur de mode de la télécommande en mode AUD avant de commencer à utiliser l'appareil, voir Sélection du mode d’utilisation (P.97).
  • Page 38: Disque À Contenu Multimédia, Périphérique Usb, Carte Sd Et Ipod

    CD/fichiers audio et image/iPod/APPS Disque à contenu multimédia, périphérique USB, carte SD et iPod Pour entrer une source USB/SD/iPod, touchez l’icône [USB], [SD] ou [iPod] sur l’écran d’accueil. REMARQUE • La carte SD est valable pour uniquement. • La capture d'écran ci-dessous est avec un périphérique USB. L'écran pour l'iPod pourrait être différent. Écran de contrôle Panneau de liste des contenus ] / [...
  • Page 39 CD/fichiers audio et image/iPod/APPS 6 Indicateur de l'œuvre/du mode lecture La pochette du fichier en cours de lecture s'affiche. • D, B, etc. : Indication du mode de lecture en cours Chaque pictogramme a la signification suivante : D (lecture), B (avance rapide), A (retour rapide), H (pause).
  • Page 40: Périphérique

    CD/fichiers audio et image/iPod/APPS Panneau de fonction Touchez le côté gauche de l'écran. Disque à contenu Périphérique multimédia et carte SD : Les touches de cette zone permettent d'utiliser les fonctions suivantes. ] (disque multimédia, périphérique USB et carte SD uniquement) Recherche le dossier précédent/suivant. [USB DEVICE CHANGE] (changement de périphérique USB) (Uniquement pour le périphérique USB de Switches to another USB device when two USB devices are connected.
  • Page 41: Recherche

    CD/fichiers audio et image/iPod/APPS Recherche Recherche de catégorie (périphérique USB, iPod et carte Vous pouvez rechercher des fichiers de SD uniquement) musique ou vidéo en procédant comme suit. Vous pouvez rechercher un fichier par REMARQUE sélection de sa catégorie. • Si vous utilisez la télécommande, vous pouvez Touchez [ 1 ].
  • Page 42: Recherche Par Lien (Périphérique Usb, Ipod Et Carte Sd Uniquement)

    CD/fichiers audio et image/iPod/APPS Recherche par lien Touchez pour sélectionner l'élément de votre choix dans la liste. Répétez cette (périphérique USB, iPod et étape jusqu'à ce que vous ayez trouvé carte SD uniquement) le fichier voulu. Vous pouvez rechercher un fichier du même REMARQUE artiste/album/genre/compositeur que la •...
  • Page 43 CD/fichiers audio et image/iPod/APPS Recherche de dossier (périphérique USB, disque multimédia et carte SD uniquement) Vous pouvez rechercher un fichier en fonction de la hiérarchie. Touchez [ 1 ]. L'écran de liste de catégories s'affiche. Touchez [ S ]. Touchez [Folder List] (Dossier). Touchez le dossier de votre choix.
  • Page 44: Opération De Miroitage

    CD/fichiers audio et image/iPod/APPS Opération de Miroitage Action Appuyez sur le bouton <HOME>. Vous pouvez écouter de la musique ou Touchez [ lire des vidéos à partir de l'opération de Miroitage sur Android. Touchez [Mirroring]. Préparation • L’appareil et le périphérique Android sont connectés avec MHL (KCA-MH100 ;...
  • Page 45: Utilisation D'apple Carplay

    CD/fichiers audio et image/iPod/APPS Utilisation d'Apple CarPlay Préparation CarPlay est une façon plus intelligente Appuyez sur le bouton et sûre d'utiliser votre iPhone en voiture. <MENU>/ bouton de CarPlay sélectionne les choses que vous volume. désirez faire avec votre iPhone en conduisant Le menu contextuel s'affiche.
  • Page 46: Boutons De Commande Et Applications Disponibles Sur L'écran D'accueil De Carplay

    CD/fichiers audio et image/iPod/APPS Boutons de commande et Utiliser Siri applications disponibles sur Vous pouvez activer Siri. l'écran d'accueil de CarPlay Appuyez sur le bouton < > pendant Vous pouvez utiliser les applications de 1 seconde. l'iPhone connecté. Appuyez pendant 1 Les éléments affichés et la langue utilisée seconde sur l'écran diffèrent entre les périphériques...
  • Page 47: Utilisation D'android Auto

    CD/fichiers audio et image/iPod/APPS Utilisation d'Android Auto™ Préparation DNX516DABS) Appuyez sur le bouton <MENU>. Android Auto vous permet d'utiliser les Le menu contextuel s'affiche. fonctions de votre périphérique Android Touchez [SETUP / Paramètres]. permettant une conduite pratique. Vous L'écran de menu de configuration s'affiche. pouvez facilement accéder au navigateur, passer des appels, écouter de la musique et Touchez [AV].
  • Page 48: Boutons De Commande Et Applications Disponibles Sur L'écran D'android Auto

    CD/fichiers audio et image/iPod/APPS Boutons de commande et Utilisation de la commande applications disponibles sur vocale l'écran d'Android Auto Appuyez sur le bouton < > pendant Vous pouvez lancer les applications de votre 1 seconde. périphérique Android connecté. Appuyez pendant 1 Les éléments affichés sur l'écran diffèrent seconde selon les périphériques Android connectés.
  • Page 49: Radio

    Radio Radio Utilisation de base de la radio La plupart des fonctions sont utilisables depuis l'écran de contrôle des sources. Pour passer sur la source Radio, appuyez sur l'icône [Radio] sur l'écran d'accueil. REMARQUE • Mettez le sélecteur de mode de la télécommande en mode AUD avant de commencer à utiliser l'appareil, voir Sélection du mode d’utilisation (P.97).
  • Page 50 Radio 6 [FM] [AM] Change la bande. 7 Liste des présélections Rappelle la station mémorisée. En le touchant pendant 2 secondes, il mémorise la station en cours de réception. Panneau de fonction Touchez le côté gauche de l'écran. Chaque touche a la fonction suivante. [TI] (syntoniseur FM uniquement) Informations sur le trafic (P.54).
  • Page 51: Utilisation De Base De La Radio Numérique

    Radio Utilisation de base de la radio numérique (DNX8160DABS, DNX716WDABS, DNX5160DABS, DNX516DABS uniquement) La plupart des fonctions sont utilisables depuis l'écran de contrôle des sources. Pour passer sur la source Radio, appuyez sur l'icône [DAB] sur l'écran d'accueil. REMARQUE • Mettez le sélecteur de mode de la télécommande en mode AUD avant de commencer à utiliser l'appareil, voir Sélection du mode d’utilisation...
  • Page 52: Écran D'informations

    Radio 7 Zone jaquette d'album Les informations de l'image disponibles dans le fichier actuel s'affichent. Touchez pour sélectionner successivement l'écran de contrôle ou d'information. 8 Liste des présélections Rappelle le service mémorisé. Lorsque vous avez appuyé pendant 2 secondes pour garder la station actuelle en mémoire.
  • Page 53: Utilisation De La Mémorisation

    Radio Utilisation de la mémorisation Mémoire manuelle Vous pouvez mémoriser la station ou le Mémoire automatique service que vous êtes en train de recevoir. Vous pouvez mémoriser automatiquement Sélectionnez la station ou le service que vous souhaitez mémoriser. les stations offrant une bonne réception. Cette fonction peut être utilisée uniquement Appuyez sur [FM#] (#:1-15), [AM#] pour la radio.
  • Page 54: Utilisation De La Sélection

    Radio Utilisation de la sélection Recherche par type de programme Sélection des présélections Vous pouvez syntoniser une station avec un programme spécifique lorsque vous écoutez Vous pouvez afficher la liste des stations ou la radio FM/ Numérique. services mémorisés et les sélectionner. Touchez le côté...
  • Page 55: Informations Sur Le Trafic (Syntoniseur Fm Et Radio Numérique Uniquement)

    Radio Recherche de services Informations sur le trafic (Radio numérique (Syntoniseur FM et Radio uniquement) numérique uniquement) Vous pouvez sélectionner un service dans la Vous pouvez écouter et lire les informations liste de tous les services reçus. de circulation routière automatiquement, à...
  • Page 56: Rediffusion (Radio Numérique Uniquement)

    Radio Rediffusion (Radio numérique REMARQUE uniquement) • PTY Watch commence à fonctionner et la fonction Replay ne peut être utilisée lors de la Vous pouvez réécouter les 30 dernières réception d'un programme. minutes de la station que vous avez sélectionnée. Touchez le côté...
  • Page 57: Configuration De La Radio

    Radio Configuration de la radio Auto TP Seek/ Recherche Auto TP Lorsque la réception du signal de la station Vous pouvez régler les paramètres du émettant le bulletin d'informations routières syntoniseur. est mauvaise, recherche automatiquement une station présentant un signal de meilleure Touchez le côté...
  • Page 58: Configuration De La Radio Numérique

    Radio Configuration de la Radio Announcement Select/ Selection d'Annonce Numérique Permet de passer au service d'annonce défini. Pour plus de détails, reportez-vous à la section Vous pouvez régler les paramètres de la Configuration de l’annonce (P.58). Radio Numérique. Seamless Blend Touchez le côté...
  • Page 59: Configuration De L'annonce

    Radio Configuration de l'annonce Lorsque le service réglé sur “ON” démarre, passe de n'importe quelle source à l'annonce pour la recevoir. Touchez [Announcement Select] (Selection d’Annonce) sur l'écran configuration DAB. L'écran de sélection de l'annonce s'affiche. Touchez chaque liste d'annonces et activez-la ou désactivez-la.
  • Page 60 Radio...
  • Page 61: Utilisation Du Bluetooth

    • Pour connaître les téléphones portables dont la compatibilité a été vérifiée, veuillez consulter le site : L'écran de configuration Bluetooth http://www.kenwood.com/cs/ce/bt/. s'affiche. • Les appareils disposant de la fonction Bluetooth Consultez la section qui suit pour chaque sont certifiés conformes à la norme Bluetooth option.
  • Page 62: Enregistrer À Partir De L'appareil Bluetooth

    Utilisation du Bluetooth Enregistrer à partir de REMARQUE l'appareil Bluetooth • Il n'est pas possible d'enregistrer un nouvel appareil si 10 appareils Bluetooth sont déjà Suivre les étapes 1, 2 et 3 pour l'inscription. enregistrés. Effacez les enregistrements inutiles. Connecter l’appareil Bluetooth (P.62).
  • Page 63: Étape 3 : Transfert Vers Le Répertoire Téléphonique

    Utilisation du Bluetooth Étape 3 : Transfert vers le Connecter l'appareil Bluetooth répertoire téléphonique Touchez [Select Device] (Sélection Sélectionnez si vous désirez transférer appareil) sur l'écran de configuration les données de votre répertoire du Bluetooth. téléphonique. Ce message s'affiche si le périphérique prend en charge PBAP.
  • Page 64: Modifier Le Code Pin

    Utilisation du Bluetooth Modifier le code PIN Audio (A2DP)/App (SPP) Le périphérique est connecté à l'unité comme lecteur audio ou comme smartphone avec les Touchez [PIN Code] (Code PIN) sur applications installées. l'écran de configuration du Bluetooth. L'écran de composition du code PIN s'affiche.
  • Page 65: Utilisation D'un Appareil Audio Bluetooth En Lecture

    Utilisation du Bluetooth Utilisation d'un appareil audio Bluetooth en lecture Utilisation de base du module Bluetooth Écran de contrôle Panneau de fonction 1 Nom du périphérique/[ • Nom du périphérique connecté. • [ ] : Répète la piste/le dossier en cours. Chaque fois que vous touchez la touche, le mode de répétition change dans l'ordre suivant ;...
  • Page 66: Recherche De Dossier

    Utilisation du Bluetooth Panneau de fonction Touchez le nom de l'appareil que vous souhaitez connecter. Touchez le côté gauche de l'écran. Touchez [Close] (fermer). Les touches de cette zone permettent d'utiliser les fonctions suivantes. Recherche de dossier [BT DEVICE CHANGE] Touchez [ 1 ].
  • Page 67: Utilisation Du Module Mains-Libres

    Utilisation du Bluetooth Utilisation du module mains- Sélectionnez une méthode de numérotation. libres Vous pouvez utiliser la fonction téléphone de l'appareil en lui connectant un téléphone Bluetooth. Effectuer un appel Touchez [Û]. • [ ] : Appeler en saisissant un numéro de téléphone •...
  • Page 68: Appel Depuis L'historique Des Appels

    Utilisation du Bluetooth Appel depuis l'historique des appels Appel depuis le répertoire téléphonique Appuyez sur [ Appuyez sur [ Sélectionnez dans la liste le numéro de Appuyez sur [ téléphone. Sélectionner l'initiale. • Les caractères n'ayant aucun nom correspondant ne sont pas affichés. Appel par entrée d'un numéro de •...
  • Page 69: Recevoir Un Appel

    Utilisation du Bluetooth Recevoir un appel Régler le volume de réception Appuyez sur le bouton <S> ou <R>. Touchez [ ] pour répondre à un appel Tournez le bouton de volume. téléphonique ou ] pour refuser un appel entrant. Mettre votre voix en sourdine Touchez [ ] pour mettre votre voix en sourdine ou annuler cette fonction.
  • Page 70: Préréglage De Numéros De Téléphone

    Utilisation du Bluetooth Préréglage de numéros de REMARQUE téléphone • Pour supprimer le numéro présélectionné, touchez [Delete] (Supp) puis touchez [YES] (oui) Vous pouvez enregistrer dans l'appareil les sur l’écran de confirmation. numéros de téléphone que vous utilisez souvent. Appuyez sur [ Reconnaissance vocale Touchez [Edit] (modifier).
  • Page 71: Suppression Du Répertoire Téléphonique

    Utilisation du Bluetooth Transfert vers le répertoire Touchez [Delete Phonebook] (Supprimer le répertoire). téléphonique Vous pouvez transférer le répertoire téléphonique de votre smartphone Bluetooth via PBAP. Appuyez sur [ Touchez [Edit] (modifier). Touchez le nom à vérifier. Touchez [Add to Phonebook] (Ajouter au répertoire).
  • Page 72 Utilisation du Bluetooth Touchez [Bluetooth]. Auto Response/ Réponse auto* Définit un temps de réponse automatique pour prendre un appel entrant. OFF : La réponse automatique est indisponible. 1/ 5/ 10/ 15/ 20/ 25/ 30: Programmez la durée de la sonnerie d'appel (en secondes). Auto Pairing Lorsque le réglage est fait sur “ON”, la fonction Auto Pairing est activée pour enregistrer...
  • Page 73: Configuration Générale

    Configuration générale Configuration générale Configuration d'écran du REMARQUE moniteur • Les options de réglage varient selon la source en cours. You can adjust image quality in video, menu • La qualité d’image peut être réglée pour chaque screen, etc. source. Rétroéclairage et Noir sont communs à toutes les sources.
  • Page 74: Contrôle De L'inclinaison Du Moniteur

    OFF. caméra avant et la vue caméra arrière. Auto Open/ Ouverture auto 2 Arrêt de la caméra (DNX8160DABS) Touchez pour quitter l'écran de la caméra. Le panneau avant peut être réglé pour ouvrir automatiquement lorsque l'allumage est éteint, afin de pouvoir être retiré...
  • Page 75: Configuration Système

    Configuration générale Configuration système Configuration de l'interface utilisateur REMARQUE Vous pouvez configurer les paramètres de • Chacune des actions décrites dans cette section l'interface utilisateur. est accessible depuis le menu multifonctions. Appuyez sur le bouton <MENU>/ bouton de Appuyez sur le bouton volume.
  • Page 76: Vehicle Adaptor Information/Info Véhicule

    Commande au volant Sélectionne une langue. Configure la fonction souhaitée dans la Touch Panel Adjust/ Panneau tactile commande au volant. (Contactez votre revendeur Kenwood pour plus de détails.) Régler la détection de position du panneau Beep/ Bip (P.76) tactile. Active ou désactive la touche de verrouillage.
  • Page 77: Réglage Du Panneau Tactile

    Configuration générale Réglez la date et l'heure manuellement. Touchez [Clock Adjust] (Régler Horloge) sur l'écran d'interface utilisateur. L'écran de réglage de l'horloge s'affiche. Réglez la date puis l'heure. Touchez [Set]. Réglage du panneau tactile Touchez [Touch Panel Adjust] (Panneau tactile) sur l'écran d'interface utilisateur.
  • Page 78: Configuration Spéciale

    Configuration générale Configuration spéciale Audio SETUP Recall/ Audio SETUP Rapp Vous pouvez configurer des paramètres Rappelle les réglages audio mémorisés. spéciaux. Audio SETUP Clear/ Audio SETUP Effacer Appuyez sur le bouton <MENU>/ bouton de Efface la mémoire de PARAMÈTRES AUDIO, volume.
  • Page 79: Configuration De La Sécurité

    Configuration générale Configuration de la sécurité Security Code Change/ Code de sécurité Changer Vous pouvez programmer un code de Modifier le code de sécurité. sécurité pour protéger votre système récepteur contre le vol. *1 Sauf DNX716WDABS Appuyez sur le bouton <MENU>/ bouton de Code de sécurité...
  • Page 80: Pour Effacer Le Code De Sécurité

    Configuration générale Pour effacer le code de sécurité : OSD Clock/ Horloge Sélectionnez cette fonction si vous souhaitez Touchez [Security Code Cancellation] afficher l'horloge en regardant un DVD, etc. (Code de la sécurité annulation) sur l'écran de sécurité. « ON » (par défaut)/« OFF » Panel Colour/ Couleur Configuration de l'affichage Vous pouvez définir la couleur d'éclairage de...
  • Page 81 Configuration générale Enregistrement d'une couleur originale Enregistrement d'une image originale Vous pouvez enregistrer votre couleur Vous pouvez charger une image à partir personnelle, originale. d'un périphérique USB connecté et la choisir comme fond d'écran. Touchez [User] (Utilisateur) dans l’écran Avant d'entamer cette procédure, il vous faut des coordonnées de la couleur de brancher le périphérique contenant l'image façade.
  • Page 82: Configuration Des Caméras

    Configuration générale Configuration des caméras Guidelines SETUP/ Réglages Si vous sélectionnez [ON] pour les Instructions Vous pouvez paramétrer les caméras. de parking, ajustez les instructions de Réglage des directives de parking. Voir Appuyez sur le bouton stationnement (P.82). <MENU>/ bouton de Front Camera/ Caméra avant volume.
  • Page 83: Paramétrage Navigation

    Configuration générale PARAMÉTRAGE Navigation Réglage des directives de stationnement Vous pouvez régler les paramètres de Touchez [ON] de [Parking Guidelines] navigation. (Lignes de guidage) dans l'écran de la Caméra. Appuyez sur le bouton <MENU>/ bouton de Touchez [Guidelines SETUP] (Réglages) volume.
  • Page 84: Configuration De Av

    Configuration générale Configuration de AV TV Tuner Control/ Contrôle du Tuner TV (sauf DNX3160BT) Vous pouvez configurer les paramètres AV. Configure la connexion du syntoniseur TV sur l'entrée AV. Appuyez sur le bouton ON: Réglez sur ON lorsque vous raccordez <MENU>/ bouton de le syntoniseur TV tiers.
  • Page 85: Contrôle De L'audio

    Contrôle de l'audio Contrôle de l'audio Configuration de l'enceinte/du REMARQUE répartiteur • Chacune des actions décrites dans cette section est accessible depuis le menu multifonctions. Appuyez sur le bouton Vous pouvez agir sur les différents <MENU>/ bouton de paramètres, comme la balance audio ou le volume.
  • Page 86: Type De Véhicule

    Contrôle de l'audio Speaker/ Haut-parleur Subwoofer/ Caisson de graves Vous pouvez sélectionner un type de haut- Aucun, 16 cm, 20 cm, 25 cm, 30 cm, 38 cm parleur ainsi que son diamètre afin d'obtenir le au-dessus meilleur rendu sonore. Lorsque le type et le diamètre des haut- •...
  • Page 87 Contrôle de l'audio Configuration du réseau de Gain répartition Règle le niveau du haut-parleur frontal, du haut-parleur arrière ou du niveau du Vous pouvez définir une fréquence de subwoofer. recouvrement entre haut-parleurs. TW Gain * Touchez [X'over / Répartiteur]. Règle le niveau de l'enceinte d'aigus. (Lorsque le haut-parleur avant est sélectionné...
  • Page 88: Contrôle De L'audio En Général

    Contrôle de l'audio Contrôle de l'audio en général Appuyez sur le bouton <MENU>/ bouton de volume. Le menu contextuel s'affiche. Touchez [Audio]. L'écran audio s'affiche. Touchez [Fader/ Balance]. L'écran Fader/Balance apparaît. Réglez chaque option comme suit. Fader (Bal Av/Ar)/ Balance (Bal D/G) Réglez la balance en agissant sur les touches périphériques.
  • Page 89: Contrôle D'égaliseur

    Contrôle de l'audio Contrôle d'égaliseur Preset Select/ Sélectionner préréglage Affiche l'écran pour présenter à nouveau la Vous pouvez régler l'égaliseur en courbe prédéfinie de l'égaliseur. sélectionnant le réglage optimal pour Memory/ Mémoire chaque catégorie. Enregistre la courbe d'égaliseur ajustée de « Appuyez sur le bouton User1 »...
  • Page 90: Décalage Du Volume

    Contrôle de l'audio Enregistrez la courbe de Décalage du volume l'égaliseur Réglez finement le volume de la source actuellement sélectionnée pour minimiser Réglez la courbe de l'égaliseur. la différence de volume entre les différentes sources. Touchez [Memory] (Mémoire). Appuyez sur le bouton Sélectionnez l'emplacement de <MENU>/...
  • Page 91: Contrôle De Zone

    Contrôle de l'audio Contrôle de zone Réglez chaque source comme suit. Vous pouvez sélectionner des sources différentes selon qu'elles sont utilisées à l'avant ou à l'arrière du véhicule. Appuyez sur le bouton <MENU>/ bouton de volume. Le menu contextuel s'affiche. Touchez [Audio].
  • Page 92: Effet Sonore

    Contrôle de l'audio Effet sonore Bass Boost/ Amplification des basses Règle le niveau d'amplification des graves Vous pouvez paramétrer les effets sonores. entre les choix « OFF »/« 1 »/« 2 »/« 3 ». Loudness/ Grave Appuyez sur le bouton <MENU>/ bouton de Définit les niveaux d'amplification des graves...
  • Page 93: Position D'écoute/Dta

    Contrôle de l'audio Position d'écoute/DTA Position d'écoute Réglez le délai de temporisation du son Vous pouvez régler les effets sonores en car les enceintes les plus proches du siège fonction de votre position d'écoute. sélectionné présentent un délai plus Appuyez sur le bouton important, de sorte que le son de chaque <MENU>/...
  • Page 94: Contrôle De Dta Position

    Contrôle de l'audio Contrôle de DTA position Vous pouvez ajuster finement votre position d'écoute. Touchez [Adjust] (Régler). Touchez [Delay] (Retard). Touchez [T] ou [U] pour ajuster le délai de l'enceinte sélectionnée. Touchez [Level] (Niveau). Touchez [T] ou [U] pour ajuster le niveau sonore de l'enceinte sélectionnée.
  • Page 95: Ajustement Précis Du Focus Avant

    Contrôle de l'audio Focus avant Ajustement précis du focus avant Il s'agit de la fonction pour concentrer l'image sonore imaginaire à l'avant du siège Touchez [Adjust] (Régler). sélectionné. Touchez [Delay] (Retard). Touchez [Front Focus] (Sonore Frontal) sur l'écran Position/DTA. Réglez chaque option comme suit. Sélectionnez une position de focus avant.
  • Page 96 Contrôle de l'audio Touchez [T] ou [U] pour ajuster le niveau sonore de l'enceinte sélectionnée. REMARQUE • Pour revenir au paramètre initial des Retours et Niveaux, touchez [Initialize] (initialiser) puis [YES] (oui) sur l’écran de confirmation.
  • Page 97: Télécommande

    Télécommande Télécommande Cet appareil peut être utilisé avec une télécommande. La télécommande fait partie des accessoires en option (KNA-RCDV331). 2ATTENTION • Placez la télécommande dans un endroit où elle ne risque pas de bouger durant le freinage ou au cours d'autres manœuvres.
  • Page 98: Fonctions Des Boutons De La Télécommande

    Télécommande Fonctions des boutons de la télécommande Sélection du mode Mode de recherche directe d'utilisation Si vous utilisez la télécommande, vous pouvez passer directement au fichier, au Les fonctions de la télécommande sont morceau, ou au chapitre souhaité, etc. différentes selon la position du sélecteur. en entrant le numéro correspondant au contenu.
  • Page 99 Télécommande Position du Désignation sélecteur Fonction de la touche de mode Passe à la source à utiliser. En mode mains-libres, raccroche le téléphone. − Alterne entre les écrans de navigation et de source. MENU Arrête la lecture et mémorise le dernier point où le disque a été arrêté.
  • Page 100 Télécommande Position du Désignation sélecteur Fonction de la touche de mode VOICE Affiche le menu du DVD. Active ou désactive la commande de lecture pendant la lecture d'un VCD. Active le guidage vocal. 10 VIEW AUD, DVD Sélectionne successivement les sources AV à envoyer en sortie. Bascule entre l'affichage de la carte en 2D et celui de la carte en 3D.
  • Page 101: Dépannage

    Dépannage Dépannage Problèmes et solutions Si un problème quel qu'il soit survient, vérifiez tout d'abord dans le tableau suivant s'il n'est pas traité. • Certaines fonctions de cet appareil peuvent être désactivées à cause de certains réglages effectués sur cet appareil. •...
  • Page 102: Messages D'erreur

    Éjectez le disque et essayez de l'insérer Erreur méca dysfonctionnement. à nouveau. Contactez votre distributeur Kenwood si ce témoin continue à clignoter ou si le disque ne peut être éjecté. Disc Error/ Un disque illisible a été inséré. Changez de disque.
  • Page 103 Désactiver l'appareil puis le remettre en une raison ou une autre. marche. Si le message « Error 07−67 » (Erreur 07-67) ne disparaît pas, consultez votre distributeur Kenwood le plus proche. No Device/ Le périphérique USB est sélectionné Changez la source à n'importe quelle source Aucun appareil comme source bien qu´aucun...
  • Page 104 Dépannage...
  • Page 105: Annexes

    Annexes Annexes Supports et fichiers pouvant être lus Divers types de supports et fichiers peuvent être lus par l'appareil. Liste des disques lisibles Types de Norme Support Remarque disque ‡ DVD Vidéo DVD Audio × DVD-VR × ‡ DVD-R* • Lecture de MP3/ WMA/ AAC/ WAV/ FLAC/ Vorbis/ MPEG1/ MPEG2/ MPEG4/ H.264/ WMV/ MKV •...
  • Page 106: À Propos Des Fichiers

    • Bien que les fichiers audio soient conformes aux normes susmentionnées, la lecture peut se révéler impossible en fonction des types et conditions du support ou du périphérique. www.kenwood.com/cs/ce/ • Un manuel en ligne concernant les fichiers audio est disponible sur le site, à l'adresse, audiofile/.
  • Page 107: Ordre De Lecture Des Fichiers

    Dans ce cas, “READING” s'affiche sans afficher de nom de dossier, etc. En changeant l'élément de recherche, le titre correct, etc. s'affichera. • Quand l'iPod est connecté à cet appareil, “KENWOOD” ou “ä” s'affiche sur l'iPod pour indiquer que vous ne pouvez pas utiliser l'iPod.
  • Page 108: Périphérique Usb Utilisable

    Annexes Périphérique USB utilisable Vous pouvez utiliser sur cet appareil une clé USB de mémoire de masse. Le terme “périphérique USB” indique dans ce manuel un dispositif mémoire flash et les lecteurs audio numériques peuvent être considérés comme mémoire de masse. ■...
  • Page 109: Indicateurs De La Barre D'état

    Annexes Indicateurs de la barre d'état La liste ci-dessous présente les indicateurs affichés sur la barre d'état de l'écran. Le statut actuel de l'appareil est affiché sur la barre. Barre d'état ■ Général ■ VCD 1chLL/2chLL L'atténuateur est actif. Identifie la sortie audio gauche du flux 1 ou 2. DUAL 1chLR/2chLR La fonction dual zone est active.
  • Page 110: Radio Numérique

    Annexes ■ USB / SD ■ Tuner VIDEO Identifie le fichier vidéo. Indique que l´émission stéréo est actuellement MUSIC reçue. Identifie le fichier musical. MONO Indique que la fonction monophonique forcée ■ iPod est active. MUSIC Identifie le fichier musical. Indique que la fonction recherche AF est active.
  • Page 111: Codes De Région Dans Le Monde

    Annexes Codes de région dans le monde Les lecteurs DVD reçoivent un code de région suivant le pays ou la région de distribution comme illustré sur la carte suivante. ■ Marques des disques DVD ■ Marques de fonctionnement réglementaires Avec ce DVD, certaines fonctions de cet appareil, comme la fonction de lecture, peuvent être restreintes Indique un numéro de région.
  • Page 112: Codes De Langue Du Dvd

    Annexes Codes de langue du DVD Code Langue Code Langue Code Langue Afar Interlingua Kiroundi Abkhazien Interlingue Roumain Afrikaans Inupiak Russe Amharique Indonésien Kinyarwanda Arabe Islandais Sanscrit Assamais Italien Sindhi Aymara Japonais Sango Azéri Javanais Serbo-croate Bashkir Géorgien Singhalais Biélorusse Kazakh Slovaque Bulgare...
  • Page 113: Spécifications

    : Écran TFT à matrice active Décodeur vidéo Nombre de pixels : MPEG1/MPEG2/MPEG4/WMV/H.264/mkv : 1 152 000 (800H x 480V x RGB) Pixels efficaces ■ SD (DNX8160DABS, DNX716WDABS, : 99.99 % DNX5160DABS, DNX5160BTS, Disposition des pixels DNX516DABS) : Disposition RGB en rayures Norme SD Rétroéclairage...
  • Page 114: Section Bluetooth

    Annexes ■ Section Bluetooth ■ Section DAB (DNX8160DABS, DNX716WDABS, DNX5160DABS, Technologie DNX516DABS) : Bluetooth Version 3.0 Fréquence Bande de fréquences : 2,402 – 2,480 GHz BANDE L : 1 452,960 – 1 490,624 (MHz) BANDE III : 174,928 – 239,200 (MHz) Puissance de sortie Sensibilité...
  • Page 115: Section Vidéo

    Sortie de puissance typique (avant et arrière) Largeur de bande à pleine puissance (à moins de 1 % DHT) : 22 W × 4 Niveau de pré-amplification (V) DNX8160DABS, DNX716WDABS : 5 V/ 10 kΩ DNX5160DABS, DNX516DABS, DNX5160BTS, DNX3160BT : 4 V/ 10 kΩ...
  • Page 116: À Propos De Cet Appareil

    • La marque et les logos Bluetooth appartiennent Consommation de courant maximale à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces : 15 A marques par JVC KENWOOD Corporation est sous Dimensions d'installation (L × H × P) licence. Les autres marques déposées et appellations DNX8160DABS commerciales appartiennent à...
  • Page 117 Annexes • THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC PATENT BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL USE OF A MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR CONSUMER OR OTHER USES IN WHICH IT DOES NOT PURPOSE ARE DISCLAIMED.
  • Page 118: Signalisation Sur Les Produits Utilisant Des Lasers

    Annexes ■ Signalisation sur les produits utilisant names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without des lasers specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT CLASS 1 HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS’’ AND ANY LASER PRODUCT EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF...
  • Page 119 Annexes ■ Informations sur le traitement des appareils électriques et électroniques et des batteries usagés (applicable aux pays de l’UE ayant adopté un système de tri des déchets) Les produits et les batteries comprenant le symbole (poubelle barrée) ne peuvent pas être jetés parmi les déchets ménagers.
  • Page 120 1999/5/CE. 1999/5/EK. Español Eesti Por medio de la presente JVC KENWOOD declara que el DNX8160DABS, Sellega kinnitab JVC KENWOOD, et see DNX8160DABS, DNX716WDABS, DNX716WDABS, DNX5160DABS, DNX516DABS, DNX5160BTS, DNX3160BT DNX5160DABS, DNX516DABS, DNX5160BTS, DNX3160BT vastab direktiivi 1999/5/ cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o EC põhilistele nõudmistele ja muudele asjakohastele määrustele.

Ce manuel est également adapté pour:

Dnx716wdabsDnx5160dabs dnx516dabsDnx5160btsDnx3160bt

Table des Matières